Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный день.


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.04.2009 — 11.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Теперь можно скачать текст полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На Привратной площади возле ворот было шумно и многолюдно: шел последний день Ярмарки. На высоком шесте уже развевался сине-белый флаг — знак того, что праздничная торговля подходит к концу. Бесцеремонно расталкивая народ, Дарин пробился к пестрой будочке, над которой висела, поскрипывая на легком ветерке, вывеска 'Компания 'Нетопырь'. Проводники по городу, за город и куда угодно'.

Ехидна, сидевшая в будочке, только отправила с проводником в Морской квартал гоблина-торговца и обратила взор на Дарина.

— Приветствую, желаю процветания. Что, нужен проводник по городу? Но постой-ка... а разве ты не житель Лутаки? Я вроде тебя несколько раз на площади замечала.

— Да я...

— А! — догадалась вдруг ехидна. — Небось, после дружеской попойки память отшибло? Понимаю, бывает, бывает такое! — она саркастически хмыкнула. — После праздников иной раз — прямо очередь! Все хотят взять проводника — до дому дойти.

Ехидна покачала головой.

— Вот что делает молодое вино: пара кружек, и ты уже забыл, где живешь!

— Да... то есть, нет. Я, вообще-то...

— Так да или нет?

Тут вмешался раб Басияда. Он считал, что уже довольно долго не прославлял своего господина и горел желанием наверстать упущенное.

— Мой господин, чьим рабом я имею счастье быть, обстоятельным тоном начал он.

— Басиняда, замолчи, — Дарин отодвинул настырного раба в сторону. — Послушайте, вот тут у вас небольшое уточнение...

Он указал на вывеску.

— 'Особые услуги: проводим не только по городу, но и куда угодно'. Так?

— Так, — кивнула ехидна.

— Так вот, мне нужно именно 'Куда угодно', — Дарин понизил голос и оглянулся: — Лет сто пятьдесят назад в Лутаке жил один чародей. Попуций его звали. Но он вроде как того... помер. Как бы его навестить? Это возможно?

Ехидна подумала, потом аккуратно почесала изогнутым когтем за ухом.

— Отчего ж невозможно, — сказала она. — Еще и не туда провожали!

— Мой господин образован, — встрял в разговор Басиянда. — И я очень, очень счастлив быть его рабом! И поэтому я...

— Заткнешься ты или нет?!

— Я уверен, мой господин всегда мечтал о таком рабе, как я...

Терпение Тохты лопнуло. Он ухватил раба за полу его странного одеяния и оттащил в сторону.

— Встрянешь еще раз и я лично отгрызу тебе язык! — свирепо прорычал он, прижав уши. — Уж тогда ты никогда не сможешь восхвалять своего господина! А раб, который не может, как следует восхвалить — никому не нужен!

Басиянда испуганно заморгал глазами.

— Да, ты прав, — признал он и надолго умолк.

— Желание клиента — закон для нас, — продолжала ехидна. — Желаете — проводим! Но, имейте в виду, — строго добавила она. — Ответственности за результат встречи не несем! Ясно?

Дарин кивнул.

Ехидна высунулась из палатки и окинула взглядом нетопырей, мирно висевших вниз головами на дереве, подобно диковинным спелым плодам.

— Номер пятый! — скомандовала она. — Проводи!

Номер пятый встрепенулся, сорвался с ветки и описал перед Дарином плавный полукруг.

— Интересное задание, — проговорил проводник, выслушав указания ехидны. — Могу заявить с полной ответственностью — такие поручения я люблю. Горд! Прямо скажу — горд, что выбрали именно меня! А, впрочем, чему же удивляться, я, как-никак, лучший проводник! — он важно посмотреть на Дарина. — Ну что ж, благоволите лететь за мной.

— Щас, полечу, — недовольно пробурчал Тохта. — Рога только почешу.

— Прошу покорно извинить, оговорился, — сдержанно сказал номер пятый. — Благоволите следовать за мной.

Он полетел, взмахивая перепончатыми крыльями.

Дарин поспешил следом.

— Басиянда, не отставай! Потеряешься в толпе, ищи тебя потом. Тохта, — он понизил голос. — Ты... гм... ты поглядывай на всякий случай по сторонам, вдруг ламии или еще кто...

— Гляжу, — коротко отвечал кобольд.

И они направились за номером пятым.

— Куда летим? — осведомился Дарин, поспевая за нетопырем и пробиваясь сквозь толпу.

— На городское кладбище, разумеется, — любезно сообщил тот. — Какая толчея на площади, просто диву даюсь. Жители провинций ежедневно прибывают в Лутаку со все концов света... едут и едут, точно им тут медом намазано... кстати, верите ли, провинциалы почему-то называют кладбище последним приютом! Приютом — да, но последним? С какой стати?

— Действительно, — промямлил Дарин. — Даже странно...

— Совершенно верно. Сами посудите: надоело человеку покоиться на одном месте, появилась у него охота к перемене мест. Так что ж ему, лежать на одном и том же кладбище? Год за годом, год за годом... кому угодно надоест! Всегда же можно выбрать климат получше, обстановку поспокойней... почву, опять же — некоторые любят песок... да и перебраться на новое место!

Он сделал пару плавных взмахов крыльями.

— Благоволите посмотреть налево. Что вы видите перед собой?

— Э...

— Совершенно верно. Опять приезжие. Понаехали тут... право, уже пора принимать какие-то меры, вводить лимит, что ли... ограничение на въезд. Вчера, представьте, один из купцов-гномов пытался доказать мне, что он — коренной житель Лутаки, только на том основании, что он тут живет каких-то жалких двести лет, — нетопырь презрительно засопел. — Эти провинциалы просто смешны, когда пытаются держаться, как мы, столичные жители!

— А вот мой господин, — воинственным тоном начал было Басинда, но встретился взглядом с горящими глазами кобольда, поперхнулся и умолк.

— Да, да, — проговорил Дарин. — А вы уверены, что... э... тот, кто нам нужен... он именно на этом кладбище? Я ведь и не знаю где он... э...

— Абсолютно уверен.

— Хорошо... а вы его знаете... я хотел сказать — знали?

— Не имел чести, — с достоинством отвечал номер пятый. — Он, я слышал, провинциал, в свое время прибыл в Лутаку из Доршаты. А я провинциалов не жалую. Я все-таки, столичный житель...

От такого снобизма Дарин слегка растерялся.

— Гм... да, — забормотал он. — Действительно...

— Обратимся к дежурному некроманту, — вполголоса, чтобы не услышал нетопырь, пояснил кобольд. — Пусть только эта летающая крыса доведет нас куда надо, а там видно будет!

Возле дубовой рощи, где было расположено одно из трех кладбищ Лутаки, проводник завис в воздухе, помахивая крылья.

— Мы прибыли к месту назначения, — объявил он. — Желаю процветания!

И неспешно полетел обратно.

Дарин и Тохта переглянулись. Басиянда обул дареные башмаки, пригладил волосы и выжидательно уставился на хозяина.

— Ну, вперед, что ли, — неуверенно проговорил Дарин

и они двинулись по дорожке, посыпанной черным песком. Басиянда поспешил следом.

Сразу за тяжелыми коваными воротами обнаружилась небольшая, но, судя по всему, процветающая лавка погребальных принадлежностей. Тут же присутствовал и хозяин: пожилой солидный некромант в черной одежде.

— Интересуетесь ассортиментом? — приветливо спросил он, завидев посетителей. — Разнообразие товара вас приятно удивит. Позвольте, я кратенько перечислю... вот погребальные урны: роскошно, стильно, броско! Могильные надгробия: выполнены с учетом последних веяний моды! А вот новинка, — в голосе некроманта прозвучала сдержанная гордость. — Мраморные изваяния, плачущие настоящие слезами и издающие время от времени душераздирающие рыдания или вздохи — по желанию заказчика! Не угодно ли послушать?

— Нет, спасибо, — поспешно отказался Дарин, едва взглянув на изваяния. — То есть, я бы рад, но мы спешим. Может, в другой раз?

— А вот мой господин...

— Умолкни, Басиянда!

— Для солидных клиентов имеются исключительно удобные саркофаги, — многозначительно проговорил седовласый некромант. — Можно так же соорудить уютный фамильный склеп, где усопший будет приятно коротать время, куда не стыдно пригласить друзей вечерком на дружескую...

— Пригласить друзей?!

— Разумеется, — метелочкой из перьев некромант смахнул пыль с полированного мраморного надгробья. — Надо же упокоившимся чем-то заниматься, надо же, в конце концов, девать куда-то массу свободного времени! На нашем кладбище очень насыщенная жизнь. Постоянно встречи, приемы, дружеские посиделки. Недавно даже хор свой организовали. Конечно, для тех обитателей, что любят уединение, отдохновение и покой найдется на кладбище и тихий уголок.

Он положил метелочку на плиту.

— Так как насчет саркофага? Нужная вещь, поверьте. Рекомендую приобрести.

Дарин занервничал.

— Думаете, пора?

Во взгляде некроманта появился профессиональный интерес.

— Я бы на вашем месте не тянул долго, — сказал он, внимательно разглядывая парня. — Советую подумать. Можно купить и поставить во дворе, временно. Поверьте, ничто так не успокаивает нервы, ничто не настраивает на философский лад лучше, чем собственный саркофаг. Купите, поставите под окном — и так спокойно и мирно будет на душе!

— Хорошо. Я... э... я подумаю. А пока нам бы знаете, — он замялся. — Переговорить тут кое с кем.

Некромант не выразил ни малейшего удивления.

— Желаете побеседовать с кем-то из усопших? — буднично осведомился он.

— Если можно, — осторожно отозвался Дарин: он совершенно не представлял, как проходят такого рода переговоры.

— Нет ничего проще. Идите по этой аллее прямо, потом первый поворот направо. Встретите там дежурного по кладбищу, изложите просьбу, и он все сделает. Стоит это недорого — пять лемпиров.

Дарин кивнул.

— А про саркофаг — подумайте, — отеческим тоном напутствовал некромант. — Предчувствие у меня, что скоро он вам понадобится. Ну, всего хорошего, — бодро добавил он. — Желаю процветания! До встречи!

При этих словах, Дарин, припустивший что было духу по дорожке, споткнулся.

За 'первым поворотом направо' Тохта остановился и огляделся по сторонам.

— Так... где же этот дежурный?— бормотал он себе под нос. — Не приходилось мне как-то с усопшими разговаривать, — признался меняла. — Да и не для нас такое. Это кладбище человеческое, а мы, кобольды...

— А вдруг чародей... если он откажется со мной говорить? — вполголоса спросил Дарин. — А ведь он, блин, моя последняя надежда! Откажется — и что тогда делать? Домой идти да своим руками Тессу амулет отдавать. А в свой мир уже никогда и не вернуться... придется жить тут...

— Проживешь, — утешил приятеля кобольд. — Все живут. Домик купишь, женишься...

— Чего? — опасливо протянул Дарин. — Вы что, сговорились, что ли? 'Женишься'... сам сперва женись... и на какие это деньги, интересно, я домик покупать стану?

— Господин, мы можем прекрасно торговать чем-нибудь, — бодро подхватил Басиняда. — Я не зря, не зря столько лет был рабом у купца! Откроем свою лавочку...

— Чем торговать? У меня из имущества — только раб! И тот со вчерашего дня появился.

Басиянду это не смутило.

— Господин, тогда тебе надо жениться на богатой невесте! — посоветовал он. — За такого завидного жениха любая красавица пойдет! Ты молод, хорош собою, образован! К тому же, почтенный рабовладелец, а не какой-нибудь...

Он выразительно покосился на кобольда.

— Умолкни, Басиянда! Твоих советов мне только не хватало...

— Саркофаг купи в первую очередь, — деловито сказал Тохта. — Потому что если Тесс узнает, что ты сделать пытался, вместо того, чтоб амулет ему отдать, то саркофаг тебе очень понадобится!

Дарин вздрогнул.

— Ладно, хватит болтать, идите за мной!

Они свернули на тихую аллею и снова остановились. Возле аккуратно постриженной живой изгороди раскинулся нарядный цветник, шумел фонтан, а на чугунной скамье в резной тени раскидистого платана сидел молодой некромант и с увлечением читал толстую книгу.

Увидев посетителей, он поднял голову.

— Чем обязан?

— Это мой господин, — зачастил подскочивший Басиняда. — Я счастлив быть...

— Басиянда, замолчи! Нам бы... э... переговорить бы нам, — промямлил Дарин, ломая голову, как бы поприличней оформить столь необычную просьбу.

— С обитателем... жильцом.... в общем...

Он невольно покосился на книгу: на черной обложке кровавыми буквами было написано: ''Вампирские страсти'.

Тохта, напротив, ничего необычного в просьбе не видел. Он решительно отодвинул Дарина в сторону и выступил вперед.

— Имеем необходимость переговорить!

— Но он умер, — поспешно уточнил Дарин. — Не могли бы вы его.... Временно... некоторым образом...

— Для того я тут и сижу, — вздохнул некромант, откладывая 'Вампирские страсти'. — Дежурю до наступления ночи.

— И что, много бывает посетителей? — не удержался Дарин.

— А как же. Родные усопших навещают, партнеры по торговле, деловые клиенты. По завещаниям частенько недоразумения возникают, стряпчие приходят разбираться. Имущественные вопросы, опять же. Да и просто так живые заглядывают: с друзьями поговорить, пообщаться. Потому наша Гильдия некромантов тут ежедневно дежурного и выставляет: оживить на определенный срок кого надо, а после разговора — снова упокоить.

— И что? Вы оживляете, они уходят...

— Э, нет, — покачал головой молодой некромант. — Уговор такой — только в пределах кладбища. За черту — ни шагу. Можем, конечно, поднять усопших и хоть куда отправить, но лишний раз стараемся этого не делать. Ни к чему миру живых с миром мертвых смешиваться.

— Да, это... разумно, — ответил Дарин, представляя себе подобное 'общение'. Некромант встал и глянул в сторону кладбищенских аллей.

— Кого поднимать будем? — деловито спросил он.

— Видите ли... мне сказали, что тут проживает... вернее, упокаивается человек один, — волнуясь, начал Дарин. — Чародей Попуций...

Лицо у молодого некроманта сделалось такое, будто он хлебнул уксуса.

— А, этот...

— Вы его знаете?!

— Знаю, как же, — кисло проговорил некромант.

-Характер склочный, скандальный, всех соседей из могил поблизости выжил. До смешного доходило: жаловаться на него усопшие приходили! Никакой, говорят, жизни нет! Ну, отселили их, конечно, подальше. Так что он теперь один на всей аллее.

— А часто к нему ходят?

— Вы — первые. Нет желающих с ним общаться. Неприятная личность... жалобы строчит каждый день, всю Гильдию кляузами завалил.

Он вздохнул.

— Ну, что? Поднимать?

— Да, только... погодите, — заторопился Дарин. — А как с ним... как общаться-то? Понимаете, я первый раз вот так, с усопшими...

— Все мы когда-нибудь в первый раз, — философски заметил молодой некромант. — Чародей будет в виде духа. Привидение, — пояснил он, видя, что Дарин все равно не понял. — Призрак!

— Призрак? — на душе у Дарина немного полегчало: благодаря Фендуляру кое-какой опыт общения с призраками у него уже имелся. — Погодите-ка, разве они не боятся солнечного света?

— Недолюбливают, — согласился некромант. — Но ваш-то усопший — он как-никак маг! У него и положение другое...

— А, вот как...

— К тому же, как не неприятно говорить, магом Попуций был довольно сильным. Ну, к делу, — решительно сказал некромант, покосившись на 'Вампирские страсти'.

Он повернулся лицом к кладбищу, пробормотал что-то и плавно повел рукой.

123 ... 2627282930 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх