Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Два пути


Опубликован:
07.06.2018 — 27.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Кё пытается устроить отношения любимого парня и своей сестры, но это не так просто, как кажется, да и реальная жизнь постоянно встревает когда не надо. Комедийно-драматичная повседневность, немного мистики, подростковая драма - всё как и в оригинале.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Валяй.

— Я в воскресенье иду на свидание с Оказаки-саном. Не хочешь пойти с нами?

Я молчала несколько секунд, и всё это время пристально рассматривала сестру. Сестру, которая никогда не славилась хитрыми планами, да и вообще не умела обманывать, даже когда старалась.

— И зачем? — наконец спросила я.

— Я не хочу, как в прошлый раз. — она немного отвернулась. — Оказаки-сану было со мной скучно, может, даже плохо. А я не хочу, чтобы он скучал на наших свиданиях, потому... Кё, помоги мне его, ну... чтобы я поняла, как его веселить, как сделать ему хорошо. И только без пошлостей!

— Парень идёт на свидание с двойняшками, и обходится без пошлостей. — пробормотала я. — Ты всерьёз считаешь, что без меня у вас всё будет так же плохо?

— Да. — кивнула она.

— Точно?

— Точно.

— Уверена?

— Уверена. Кё, у тебя какие-то планы уже?

— Да нет... — в воскресенье я надеялась как следует отдохнуть. Или вновь последить за парочкой, попробовав всё-таки зацепить этого Каппея. В принципе, свидание можно рассматривать как вариант отдыха, но не когда на него идёшь втроём. Разве что действительно переходя на пошлости, но это...

Это просто невозможно.

— Ладно, пока что договорились. — я слабо улыбнулась ей. — А сейчас давай-ка ты покажешь мне, что у тебя там с готовкой. Будет здорово принести на свидание свой обед, так ведь?

23 апреля, среда

Томоя Оказаки

На следующее утро Рё вновь встретила меня у ворот школы.

— Доброе утро, Оказаки-сан. — улыбнулась она.

— Утро. — кивнул я. — Ну как, вчера нормально добралась?

— Ага. И даже успела немного постоять у плиты. Хочу угостить вас в воскресенье, когда мы пойдём на... свидание. — она всё продолжала радостно улыбаться, словно сейчас не вела речь о том, как бы меня отравить.

— Только давай устроим обед рядом с больницей, хорошо? — сказал я. — Чтобы не бежать долго.

— Оказаки-сан. — Рё мило надулась. — Я реально постараюсь, не так, как в прошлый раз.

— Ну смотри. — мы вместе направились в класс. — А то могу пригласить Сунохару, чтобы он пробовал первым.

— Оказаки-сан!

— Ладно, ладно.

Когда мы зашли в класс, то Рё отошла к своей парте положить сумку, а затем быстро вернулась ко мне.

— Оказаки-сан, можно ещё? — спросила она. — Не хотите вступить со мной в драмкружок?

— Кружок? — я бросил портфель на пол. — Серьёзно?

— Что-то не так? — забеспокоилась Рё. Я вздохнул, пытаясь обдумать, как бы лучше ей объяснить.

— Я не люблю школьные клубы, Фуджибаяши. Лоботряс же, не забыла? И так делаю большое одолжение, что прихожу вовремя. Чем мне там заниматься, в драмкружке? Наряжаться? Играть роль? Запоминать кучу текста? Прости, это не моё.

— Но... — Рё явно не ожидала отказа. — Но... я вам помогу... и... мы... будем заниматься вместе...

— Разве не будет лучше вместо клуба просто погулять, а, Фуджибаяши? — ответил я. — Без всяких приказов со стороны главы, физически умственных нагрузок и взглядов на любую нашу попытку заигрывать друг с другом. Без клуба нам будет только лучше, поверь.

— Но... — Рё заколебалась. — Я не знаю...

— Ты неправильно делаешь, Оказаки. — случилось чудо, и Сунохара тоже пришёл на первый урок, причём уже успел развалиться на парте. — Тебе надо сказать, типа, "о, Фуджибаяши, я буду ходить в этот невыносимый клуб только на одном условии: ты будешь целовать меня за это несколько раз в день. А когда поцелуи перестанут работать, то и дальше зайдём".

— И куда это дальше будет заходить, а? — раздался над его головой голос богини смерти. — Не уточнишь?

Сунохара едва не рухнул со стула, пытаясь спастись от Кё, но та схватила его за воротник.

— Что у вас тут вообще? — спросила она нас. — Томоя, ты чего выпендриваешься?

— Не хочу ходить в клуб. — просто сказал я.

— Ха? — Кё тряхнула Сунохару и отпустила его. — То есть твоя девушка будет заниматься одна в бог весть какой компании, а ты гулять невесть где и с кем?

— Нет, её тоже уговариваю не вступать. — кажется, я лез в пасть ко льву, но выполнять что-то противоречащее моей натуре лишь потому, что так захотела даже не моя девушка, а её зловредная сестра — фигушки.

— М? — Кё посмотрела на сестру. Та стояла вся красная и смущённо поглядывала на меня. Неужели она всерьёз восприняла Сунохару? — Рё, что думаешь?

— А... м... — она поколебалась, а затем неожиданно достала из кармана колоду карт. — Давайте я погадаю на лучшее решение?

Мы немного удивились, но Рё уже тасовала карты, удивительным образом не роняя их. Наконец она раскрыла колоду веером, немного замешкалась и протянула её мне.

— Оказаки-сан, вытяните, пожалуйста, три карты.

Я пожал плечами, вытащил их и тут же передал Рё. Что бы там на них не было изображено, моего решения это не изменит.

— Хммм. — Рё уставилась на карты и задумалась. — Оказаки-сан, сегодня вы встретите давнего знакомого, который поможет вам с верным выбором.

— И всё? — сказал я после недолгого молчания, во время которого Рё продолжала пялиться в карты.

— Да... — неуверенно сказала она.

— И проблемы это не решило, так? — подытожила Кё.

— Отстала бы от него, не хочет Оказаки идти в этот драмкружок, значит, не хочет. — Сунохара рискнул вклиниться в разговор. — А то он реально от твоей сестры что-нибудь потребует взамен.

— К твоему сведению, любитель справедливости, Рё вчера чуть не обожглась, пытаясь учиться готовить для Томои. Так что это она должна требовать взамен. — Кё гневно уставилась на него. — В конце концов, его просят вступить в клуб, а не стать лучшим учеником и преуспевающим работником — что было бы очень неплохо, вообще-то!

— Действительно вчера чуть не обожглась? — тихо спросил я Рё.

— Сестрёнка приукрашивает. — так же тихо ответила она. Кё недовольно посмотрела на нас.

— В общем, подходите на второй перемене в старый корпус. — сказала она. — Третий этаж, фиг знает какой кабинет, найдёте там. Хотя бы просто придите, может, чью-то унылую рожу ещё и забракуют. — и она выскочила из класса.

— У неё что, личный интерес в этом? — поинтересовался я у Рё.

— Не знаю, вчера как-то неожиданно предложила... — протянула она.

— Ну ладно. — я зевнул. Ложиться пораньше, что ли, а то в последние дни перестал высыпаться. — Сама-то что думаешь?

— Я? — Рё склонила голову. — Думаю... что Оказаки-сану не помешали бы клубные занятия... и... хотела бы с вами вместе поработать... — она вновь стала краснеть.

— Ладно, посмотрим. — я положил голову на парту. — Спокойной ночи... то есть это, приятно поучиться.

— Оказаки-сан, вы бы тоже поучились. — обиженно сказала Рё, перевела взгляд на Сунохару, увидела, что тот уже умудрился заснуть, вздохнула и молча вернулась на своё место.

На следующей перемене Рё меня всё-таки уговорила. Ну как уговорила — она просто ещё раз повторила про то, что хотела бы позаниматься вместе со мной, а я во время дрёмы подумал, что раз это драмкружок, то там должны быть разные платья, в которые её можно будет нарядить. Может, даже есть костюм горничной.

А ещё Рё смотрела на меня очень жалобными глазами, и я с удивлением обнаружил, что не могу сопротивляться этому взгляду. Надеюсь, она этого не просекла, а то ещё будет применять в любом удобном случае.

В общем, дал согласие пойти с ней в этот кружок и уже на месте разобраться. И сейчас мы втроём — Сунохара наотрез отказался даже близко подходить к месту, где ему могут дать работу, и Кё махнула на него рукой — обследовали этаж в поисках нужного кабинета. Сначала прошли мимо двери, но внимание Рё привлекла надпись на потускневшей табличке, гласящая, что драмкружок расположен именно тут.

— Алло, есть здесь кто? — Кё постучала по двери, а затем без стеснения открыла её.

Девушка, стоявшая посреди комнаты, удивлённо посмотрела на нас. Она держала в руках лист бумаги, словно что-то зачитывала с него, и явно не понимала, что это за сброд ввалился к ней.

Где-то я уже видел эти каштановые волосы с двумя торчащими антеннами...

— Хэй, Нагиса, это я! — махнула ей Кё. — Не забыла?

— А. — Нагиса вздрогнула. — Ой, извините, я и не думала... Здравствуйте, Фуджибаяши-сан.

— Здравствуй. — хором отозвались близняшки, и Нагиса подзависла, переводя взгляд с одного лица на точно такое же другое.

— Вы близнецы? — наконец спросила она.

— Ага. — Кё обхватила Рё. — Так что изволь обращаться к нам по именам. Я Кё, а это вот Рё.

— Эээ... — Нагиса вновь зависла, похоже, пытаясь разобраться, кому какое имя принадлежит.

— Не бойся, ты быстро их запомнишь. — сказал я ей. — Та, что милый домашний хомячок — Рё. А бешеная склизкая горилла — Кё.

В следующий момент я со звоном в ушах и болью в рёбрах лежал на полу, а Рё обеспокоенно склонилась надо мной.

— Оказаки-сан, вы в порядке? — спросила она и немного обиженно добавила. — Я не хомячок.

— Прости, можешь выбрать любого другого грызуна. — я протянул ей руку, она взяла её и помогла встать.

— Ну а этот несчастный идиот — Томоя. — продолжала Кё как ни в чём не бывало. — Он пригоден лишь на таскание тяжестей и просто вещей, так что не бойся запрягать его по максимуму.

— Оказаки-сан? — Нагиса посмотрела на меня. — Как я рада вас видеть!

— Вы знакомы? — насторожилась Кё.

— Оказаки-сан в начале года помог мне. — улыбнулась Нагиса. — Я стояла у подножия холма и не решалась подняться, думала вообще развернуться и уйти, но Оказаки-сан сказал мне двигаться дальше. Он больше со мной не разговаривал, но я благодаря его словам сумела набраться храбрости не только прийти в школу, но и попробовать возродить кружок, эхехе.

Ах да, было дело. Я потом ещё видел эту Нагису пару раз, в том числе и сидящей во дворе, но как-то больше ею не интересовался.

— Ах да, Томоя всегда такой добрый. — пропела Кё. — Пойду поблагодарю его за это. — Она подошла ко мне и оттащила в угол подальше от Рё.

— Томоя, что за фигня? — тихо спросила она. — Какого хрена я уже третью левую девушку рядом с тобой наблюдаю, а?

— Если ты посчитала Фуко, то она вообще никаким боком ко мне не относится. — прикинул я. — А с этой девушкой всего один раз говорил, сам уже про это не помнил. Ты серьёзно считаешь, что она с твоей сестрой будет соперничать?

— Я уже вижу, что они похожи по характеру. — буркнула Кё. — И не знаю точно, что происходит у тебя в голове. Вдруг ты фетишист по светлым волосам и именно поэтому таскаешь с собой Ёхея?

— Это смертельное оскорбление. — ответил я.

— Будто есть причина лучше. — она вздохнула. — Потом разберёмся, не уходить же сейчас.

Мы вернулись к девушкам. Рё вопросительно поглядывала на нас, но вопросов не задавала. Пусть потом сестру пытает, я даже не знаю, что ей сказать. Что Кё за неё ревнует меня к каждой встречной девушке? Смешно и грустно одновременно.

— Ладно, Нагиса, чем мы займёмся в клубе? — спросила у неё Кё.

— Эмм... — Нагиса неуверенно огляделась. — Я даже не знаю... не рассчитывала, что тут будет столько народу...

— О боже. — вздохнула Кё. — Ладно, ты основатель и глава клуба, тогда я объявляю себя твоим заместителем, ибо лучшего кандидата нету и все согласны. — она покосилась на меня. — А поскольку мы драмкружок, то должны будем поставить пьесу. Нагиса, у тебя есть какая-нибудь пьеса?

— Э. — Нагиса покосилась на листы бумаги, которые она отложила при нашем появлении. — Я думала эту сделать, но она на одного человека рассчитана...

— Ну-ка. — Кё схватила листы и пробежала их глазами. Затем нахмурилась и прочитала куда медленнее.

— Мда. — наконец выразилась она. — Интересная пьеса... но она, похоже, и впрямь на одного. А нам что тогда делать?

— Если это на сцене будет, то надо кого-нибудь со светом поставить работать. — неожиданно сказала Рё.

— А ведь точно. — Кё показала ей большой палец. — И со звуком, тут наверняка звуковые эффекты не помешают. И декорации. Значит, мы занимаемся всем этим, а Нагиса чисто выступает.

— Я тоже могу помочь... — начала было Нагиса, но Кё сунула ей листы.

— Ты хоть видишь, как много учить? Даже если с памятью всё в порядке, то это всё равно нелегко. Займись этим. Остальным... Томоя, возьмёшься за свет? Там всего-то надо прожектор перемещать, даже ты справишься.

— Ты уверена, что всё так просто? — скептически ответил я.

— Поглядим. — немного неуверенно сказала она. — Рё, на тебе декорации и вообще всё, что с внешним видом связано. Платье Нагисе, например...

— У меня есть.

— Тогда украшение на платье, может быть. Я со звуком разберусь. Тут магнитофона не завалялось?

Мы оглянулись на занимавшие большую часть комнаты ящики, в которых, очевидно, лежало имущество драмкружка, оставшееся от прошлых хозяев. Да тут не то что магнитофон, но и танк найдётся.

— Сегодня после уроков приходим сюда и начинаем разбираться, что тут вообще лежит. — Кё тут же наметила фронт работ. — Томоя, Рё, притащите сюда Ёхея, ему полезно будет. А сейчас давайте на урок, звонок скоро.

Мы вместе вышли из кабинета, Нагиса закрыла его на ключ, попрощалась с нами и убежала вперёд.

— Ну что, Томоя, на тебя можно рассчитывать? — обратилась ко мне Кё.

— Да. — только и сказал я. Похоже, мне с самого начала некуда было деться, но дело оказалось не только в выполнении пожеланий сестричек, но и в Нагисе. Какая-то часть меня хотела помочь ей, пусть даже перемещением прожектора или чем там ещё придётся. — Однако Сунохару не обещаю.

— Уж постарайся, а то тебе придётся одному все эти ящики разбирать. — хмыкнула Кё. — И с Рё обещание поцелуя за тяжкий труд так и не выбил.

— Ага, я её поцелую, а потом буду искать доктора, чтобы в чувство привёл. О, кстати, Фуджибаяши, так и сделаем. Зависнем на территории больницы, я тебя поцелую, отведаю твоей стряпни, а дальше пусть врачи головы ломают.

— Оказаки-сан! — её голос зазвенел так возмущённо, что мы с Кё оба не выдержали и засмеялись.

Как ни странно, но особых изменений в моей жизни от вступления в клуб не произошло. Следующие пару дней мы только и делали, что разбирали ящики и их содержимое. Точнее, разбирали я и Сунохара — от помощи Нагисы толку было мало, а Кё командовала издалека, вместе с Рё занимаясь уроками, а затем ковыряясь в извлечённом на свет хламе. Да, Сунохару удалось завлечь рассказом о том, как прекрасная и заинтересованная в нём Нагиса нуждается в его помощи. И ни капли не соврали — Нагиса и впрямь была мила, не менее мило общалась с Сунохарой и точно нуждалась в человеке, который может позволить обрушить на себя три ящика с невесть чем, так что он приходил и далее. Наверняка ещё и считал себя ловеласом, раз заодно ходил обедать к Миядзаве.

Уставал ли я от всего этого? Да как-то нет. В разборе кучи ящиков не было ничего приятного, этот кайф скорее для перебирающих всё же оказавшиеся в одном из них платья девчонок, но после работы с Юсуке даже мышцам это казалось мелочью. Жизнь вообще неожиданно стала походить на нормальную — я приходил в школу вовремя, встречался с девушкой и мы вместе обедали, дома в ожидании воскресенья лежала пачка денег, после школы были клубные занятия и совместный поход до общежития или остановки. Я даже постарался прислушиваться к учителю для разнообразия, и хотя попытка полностью провалилась, но имело смысл попробовать ещё раз и поменьше расстраивать Рё — а её мои сны на уроках явно расстраивали.

123 ... 1415161718 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх