Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Два пути


Опубликован:
07.06.2018 — 27.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Кё пытается устроить отношения любимого парня и своей сестры, но это не так просто, как кажется, да и реальная жизнь постоянно встревает когда не надо. Комедийно-драматичная повседневность, немного мистики, подростковая драма - всё как и в оригинале.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Какое-то время она прожигала меня взглядом, а затем швырнула брошюру мне на стол и уселась на стул, скрестив руки и закинув одну ногу на другую. Фуко осторожно, бочком пролезла с другой стороны и подошла ко мне.

— Миядзава-сан, я сбегаю за помощью? — зашептала она. — Только скажите, кого привести.

— Никого. — я взяла брошюру и открыла на нужной странице.

Условия заклинания не изменились — двое людей оказывались заперты вдвоём на складе. И всё. Про то, что как минимум один из них будет после испытывать любовное влечение, ничего не указано. Конечно, я до этого никогда не применяла это заклинание на практике, но остальные всегда работали с точностью от и до. Так почему же в этот раз всё изменилось?

— Кё-сан. — тихо сказала я. — А вы уверены, что это заклинание, а не... вы?

Кё-сан схватила стул, повертела его — и с грохотом уронила.

— Уверена. Я Томою пытаюсь забыть, а не фантазировать о нём. И уж тем более не затаскивать в постель.

Меня это не убедило, скорее даже наоборот, но протестовать я не стала. Девушка сейчас в таком состоянии, что следующий стул спокойно может полететь в меня, и до такого лучше не доводить. На всякий случай я пролистала всю брошюру. Иногда заклинания появлялись в ней просто так, из ниоткуда — но нет, всё как обычно.

И что мне ей сказать?

Кофеварка издала свисток, и я тут же её выключила, налила кофе в стаканчик, поднесла его Кё-сан — и после некоторых колебаний села напротив неё.

— Кё-сан, я очень извиняюсь за то, что произошло. Видите ли, Томоя-сан попросил привести вашу сестру сюда для того, чтобы побыть с ней наедине. Я же решила предложить ему вариант, когда они смогут оказаться наедине друг с другом, и для этого научила его заклинанию. Оно лишь запирает на складе и ничего более. Я не знаю, почему оно на вас сработало, и не знаю, почему именно так. Это как если бы в уравнении по расчёту объёма тела внезапно появилась переменная совершаемой им работы — такого просто не должно быть.

Кё пила кофе и слушала меня. Вроде как она успокоилась, но безумный взгляд никуда не исчез.

— Ну и что ты тогда предлагаешь? — тихо спросила она. — Извинишься, скажешь, что не при чём, и вытуришь меня, предоставляя справляться с проблемой, которую я не в состоянии решить?

— И не думала. — Я и в самом деле хотела ей помочь. — Может, вам попробовать, м, представить его в неприглядном свете?

— Уже! — вновь разъярилась Кё. — Я даже представила, как он срёт в моём присутствии! И знаешь что? Мне захотелось сесть рядом и тоже посрать! Представляешь теперь, как всё хуёво?

Да уж, тяжёлый случай. Я ещё раз пролистала брошюру. Не то, не то, не то, ничто из этого не может помочь. И я просто не знаю, что делать.

Разве что... Ох, но если так... это же...

— Кё-сан, вы сможете удержать себя в руках до конца дня?

— Без понятия. — мрачно ответила девушка.

— Постарайтесь, пожалуйста. Просто мне надо встретиться с одним... человеком, который может знать, как вам помочь. Но это займёт некоторое время.

— Я с тобой. — тут же заявила Кё-сан.

— Если вы будете со мной, он не появится.

— Вот как? — она угрожающе посмотрела на меня. — Тянуть время будешь, пока я окончательно всё не испорчу, и ты ни при делах?

— Сегодня же решу вашу проблему, Кё-сан, клянусь. Пожалуйста, потерпите всего лишь до конца этого дня. — Я умоляюще сложила руки. Кё-сан буравила меня взглядом, а затем неожиданно встала, прошла к кастрюле, подхватила со стола ложку и начала есть.

— В общем. — сказала она, наевшись и бросив ложку в кастрюлю. — Я тебе поверю и потерплю. Но если завтра приду в школу и пойму, что всё как прежде, а ты заявишь, что ничего не можешь сделать, то разнесу всю эту комнату на клочки. Всё равно с таким заклинанием нормальной жизни у меня уже не будет.

И с этими словами она вышла, точно так же яростно хлопнув дверью.

— Вот же стерва. — проворчала Фуко.

— Фуко, нельзя так говорить. — тут же сказала я.

— А как её ещё назвать? — вскинулась девушка. — Пришла, нагрубила, меня напугала, тебя так вообще едва не убила, звёздочку испортила, да ещё и рис съела! Фуко бы её и худшими словами назвала, да вот только не знает их, к её счастью!

Фуко со своей стороны права, но я видела перед собой лишь глубоко несчастную девушку, над которой повисло самое настоящее проклятие. И ведь она и без него влюблена в Томою-сана, раз хочет его забыть. Что, интересно, произошло между ними такого?

Что бы не произошло, надо помогать. Я поставила стул на место, достала из кармашка пару монет в десять йен, поставила их на стол и наклонила друг к другу, трижды прошептав: "СкоростнойКиануРивз". Затем убрала монеты и повернулась к Фуко.

— Фуко, сейчас мне надо будет уйти. Возможно, до конца дня меня не будет. Никому не открывай, в том числе и окно. — Я быстро заперла его. — Если вдруг что, комната в твоём распоряжении.

— Миядзава-сан, вы что, можете не вернуться? — побледнела Фуко.

— Да что ты. — улыбнулась я. — Разумеется, я вернусь.

С этими словами вышла из архива и спустилась во двор. У склада никого не было, и это хорошо — никто не полезет меня отпирать раньше срока. Я немного задержалась перед входом, а затем глубоко вдохнула — и зашла внутрь.

Дверь за мной тут же закрылась.

Я подняла голову, всматриваясь в полутёмное пространство склада. Спортивный инвентарь складывался в разные фигуры, но ни одна из них не была той, до боли знакомой. Придёт ли он? Или всё же ошиблась?

— Привет, Юкитян.

Голос прошелестел как ветерок, принося с собой успокоение. Я привалилась спиной к стеллажу и улыбнулась в темноту.

— Я так и думала, что это сработает, братик. Надеюсь, никому от этого не будет плохо?

— Разумеется нет, Юкитян. Это была лазейка специально для тебя. — ласково сказал он, и на мои глаза навернулись слёзы.

— Братик... я... так по тебе скучаю...

— И я по тебе, Юкитян. Не плачь, я всегда буду с тобой и присмотрю, чтобы тебе было хорошо. — он немного помолчал. — Как там родители?

— Они не одобряют то, что я делаю. Боятся, что повторю твою судьбу, и у них вообще никого не останется. Но, братик... они тоже скучают по тебе.

— После того, как фактически заставили уйти из дома. — вздохнул он и вновь помолчал. — Как там Юкимура?

— Пытается остепениться, даже девушку себе нашёл. А вот Обэнто-сан всё не хочет.

— Ну да, балбесом был, балбесом и остался. — повеселел братик. — Икудза тоже, я так понимаю?

— Его недавно Томоё-сан побила, так что он грустит и не знает, что делать.

— Томоё вновь в патруль вышла? — присвистнул он. — Я думал, она после той встречи с самурайкой завязала.

— Она не только не завязала, но ещё и президентом школы планирует стать. — улыбнулась я.

— Проголосуй за неё, Томоё вашу школу встряхнёт только так. — на полном серьёзе сказал он. — Боже, Юкитян, как же мне не хватает бесед с тобой. Чаще приходи сюда, пожалуйста.

— Обязательно, братик. Мне... так много нужно тебе сказать...

— Мне тоже. Но, Юкитян, ты решилась прийти сюда из-за той девушки, Кё?

— Да. — я сразу погрустнела. — Братик, это ведь ты с ней что-то сделал?

— Ох, Юкитян. — вздохнул он. — Готова слушать мои оправдания?

— Всегда. — кивнула я. Какое-то время он молчал, так долго, что даже обеспокоенно спросила "Братик?".

— В общем, Юкитян. — наконец продолжил он. — Этот парень, Томоя, очень важен для города. Нет, не в том плане, что он его спасёт или имеет при себе суперсилу, забудь всю эту манговскую фигню. Важен совсем в другом плане, я сам не всё понимаю, знаю и могу тебе рассказать, так что просто — важен. И эта девушка, Кё... тоже важна, скажем так. И поэтому, а также ещё по ряду причин, этим двоим необходимо быть вместе.

— И ты решил так экстремально им помочь, братик?

— Если бы. — тяжело вздохнул он. — Юкитян, ты знаешь, что у Томои умерла мать, когда он был совсем маленьким?

— Первый раз слышу. — я вообще ничего не знаю о Томое-сане и как-то даже не стремилась специально выяснять.

— Ну вот. И она теперь приглядывает за ним так же, как я за тобой. И всё шло более-менее до того, как отец толкнул парня в окно и ему осколками стекла защемило нерв... или что там... в общем, теперь не может поднять правую руку выше плеча. А парень был баскетболистом, к сведению, и обожал баскетбол настолько, что другие виды спорта, даже те, где руки поднимать не надо, его не интересуют. Ну и... пошёл по не настолько крутой, как наши знакомые, но всё же наклонной.

Боже. Бедный Томоя-сан.

— Матери, разумеется, на такое смотреть больно, и она решила сделать то, что, как посчитала, будет наилучшим вариантом — отдать его в заботливые женские руки. И как бы это сказать... в общем, если Томоя сближается с нормальной... необязательно нормальной, но доброй и хорошей девушкой, так что она в него влюбляется, то любовь эта сильнее и крепче, чем обычно. И, возможно, влюбляется быстрее и легче, чем должна бы, тут я не особо понял.

— Постой, братик! — я в волнении даже отступила от стеллажа. — Но так получается, что я тоже могу?

— Вполне. — похоже, это его не сердило. — Но я не советую, Юкитян. Парень и так влип в любовный треугольник, который спокойно может разрастись, не усугубляй его ситуацию. Тем более что ты в него не влюблена, да?

Я кивнула. Любовь... нет, с Томоей-саном хорошо, но для моей любви этого недостаточно.

— Молодец, Юкитян. В итоге, когда Томоя и Кё умудрились оказаться на складе — тут уже к нему все претензии — то я решил подстегнуть их чувства, не зная, что на неё уже те чары действуют. И вышла такая вот фигня.

— Это можно исправить?

— А вот тут и начинаются проблемы, Юкитян. — ответил братик. — Я не могу удалить то, что сделал, оно слишком сплелось с чарами его матери. Ему смогу, а вот ей — нет. И похоже, что единственный вариант — это избавляться от моих и её чар полностью. И она уже мне сказала, что не пойдёт на такое, потому что в таком случае все девушки, которые в Томою уже или могут быть влюблены, собственно разлюбят его или не смогут полюбить сильно. А наложить обратно не выйдет, потому что это не заклинание из видеоигры, его нельзя применять сколько пожелаешь раз. В принципе, Юкитян, Томоя своими силами может попробовать их удержать, но если раньше, к примеру, его подколки девушек скорее раззадоривали, то теперь они будут обижать и бесить, и так далее, так что это будет нелегко.

— И тогда мне придётся в него влюбиться. — невесело улыбнулась я.

— Ничего не выйдет, если ты будешь с ним чисто из жалости, Юкитян. — тихо прошелестел он. — Просто пойми... У Томои и Кё шанс на разрыв сейчас силён как никогда. Либо она всё-таки на него набросится, и после этого они если и смогут сойтись, то лишь пройдя через все круги ада. Либо она резко перестаёт его любить, и Томое придётся как-то добиваться её вновь — при условии, что он захочет, разумеется. И я не знаю, есть ли приемлемый третий вариант.

Я выдохнула в ужасе. Боже, это ведь... они себе всю жизнь загубят. Я должна им помочь, непременно должна... но как?

— Братик, а... — мой голос задрожал. — Если Томоя и Кё всё же не захотят быть вместе... то что тогда?

— Тогда единственная надежда, что Рё сможет остаться с ним. — сказал братик. — Не то, что нужно, потому что они уже... не вариант, в общем, но хоть что-то. Однако и это далеко не факт. Знаешь, почему она в него влюбилась? Потому что он однажды помог ей добраться до медпункта, приобнимая и думая, что это Кё. И что останется между ними, когда она поймёт, что запала больше нет, и взглянет не глазами влюблённой дурочки? А так... одна надежда ещё остаётся, и то там случай похожий и вообще сложно, так что кто знает...

— А если не сработает?

— Тупик. — просто ответил он.

Мы оба молчали. Здесь уже не было смысла говорить, надо что-то делать. Но что?

— Да, насчёт этой девочки, Фуко... — начал братик. — Молодец, что с ней возишься. Она тоже не совсем обычная.

— Это я знаю. Потому что Фуко Ибуки сейчас лежит в коме в больнице далеко отсюда.

— Ты уже знаешь? — удивился он. — Ну, тогда понимаешь, как важно ей помочь. Фуко... некоторым образом нарушила правила, и поэтому её ждёт наказание. И очень важно до того, как этот день наступит, исполнить её мечту. Кстати, когда ты это сделаешь... ты поймёшь, что это произошло... очень внимательно смотри по сторонам. И когда увидишь, то тут же хватай.

— Ты говоришь загадками, братик. — улыбнулась я.

— Не могу сказать больше, Юкитян. Прости. — он виновато зашелестел. — Давай закончим с другими. Расскажи мне о том, как ты поживаешь.

Когда я наконец вышла из склада, то сразу же направилась в архив. Поплакать поплакала, а теперь пришла пора действовать.

Фуко так всё и сидела внутри, успев за это время выстрогать две звёздочки. Бедный и несчастный призрак. Я примерно догадываюсь, что подразумевается под наказанием, и оттого ещё больнее на неё смотреть.

— Миядзава-сан! — она резко повернулась ко мне. — Тот парень с гнусной рожей стучал по стеклу, но я спряталась, и он ушёл!

— Хорошо. — я успела достаточно изучить Фуко, чтобы понять, о ком она. — Кё-сан не заходила?

— Нет.

— Ладно, тогда пойду её искать.

— Не надо! — всполошилась Фуко. — Она же вас убьёт!

— Возможно. — я взялась за дверную ручку. — Но перед этим пусть выслушает.

Томоя Оказаки

Для того, чтобы приходить в школу вовремя и не расстраивать Рё, я откопал у себя в комнате старый, но рабочий будильник. И сейчас, слушая его, проклинал себя, Рё, будильники, технический прогресс и вообще всё, что приходило на ум.

Я не спал полночи. Кё упорно не шла у меня из головы, как не старался её оттуда изгнать. Вроде бы и во сне она явилась. Так что сейчас, даже кое-как умывшись, одевшись и на автомате шагая в школу, я желал только одного — нормально поспать. Уж извини, Рё, но сегодня не то чтобы слушать учителя — вообще голову от парты не оторву.

Пока я зевал и еле думал, то прошёл мимо школьных ворот и остолбеневшей от такой наглости Рё. Но уже через несколько шагов она меня нагнала и схватила за руку.

— Томоя-кун, ты куда? — спросила она. — И... с тобой всё в порядке?

— А. — я постарался сфокусировать на ней взгляд. Блин, чем дальше, тем больше хочется спать. — Утра, Рё. Как спааааааа...

Я зевал, нисколько её не стесняясь. Спать. На парте, на улице, в той манящей канаве...

— Томоя-кун! — она схватила меня и за вторую руку. — Идём в школу!

И с этими словами Рё потащила меня вверх по холму. Я послушно шагал за ней, даже не пытаясь вырываться. Девушка тащит парня в школу, где он сладко поспит, обычная картина, чему тут возмущаться. Скорее бы прийти.

Когда Рё наконец усадила меня за парту, то я поблагодарил её, уронил голову и заснул. Кажется, она пыталась меня трясти, но такие мелочи уже не волновали.

Не помню, что мне снилось, но осталось ощущение каких-то лабиринтов, клоунов и почему-то лица Фуко. А проснулся я от того, что Рё склонилась надо мной, гладила меня по волосам и ласково говорила прямо в ухо:

123 ... 2223242526 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх