Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Два пути


Опубликован:
07.06.2018 — 27.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Кё пытается устроить отношения любимого парня и своей сестры, но это не так просто, как кажется, да и реальная жизнь постоянно встревает когда не надо. Комедийно-драматичная повседневность, немного мистики, подростковая драма - всё как и в оригинале.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Можно подумать, я рада.

Томоя даже не попытался улыбнуться, лишь встал и молча вышел, оставив меня хлебать суп. А ведь положи он поднос не мне на ноги, и кто знает, что бы вышло. Заклинание ещё действовало, и я была не прочь сразу показать ему удобство двуспальной кровати.

Теперь главное, чтобы не рассказал об этом Рё. Уверена, что она сумеет воспринять это нормально, но всё же. В конце концов, про преимущество не врала — они уже целовались, а у меня максимум контакта с Томоей были пинки.

Ну ничего, когда наконец разрешат встать — будет что угодно, кроме пинков.

Томоё Сакагами

Одноклассники дружно одобрили очки. И парни, и девушки сгрудились у парты, наперебой утверждая, что они мне очень идут, делая красивее и женственнее. Я благодарила их, пытаясь не краснеть, но прервались восхищения лишь звонком и воплем учителя.

Идея Кё опять сработала. Надеюсь, она после этого не предложит ещё что-нибудь подобное нацепить. Если уже правильно понимаю её логику, то меня ждут кошачьи ушки.

Хотя нет, вряд ли. Кё нацелена на победу ничуть не меньше, а кандидат в кошачьих ушках — это смешно. Впрочем, мы сегодня проведем вместе много времени, отправляясь на переговоры в булочную, заодно и попытаюсь ненароком узнать, нужно ли ещё что-то менять в моей внешности.

Увы, не проведём. На перемене меня поймала её сестра, Рё, и сообщила неприятную новость — Кё заболела простудой и сегодня не придёт, просила передать, чтобы я шла в булочную одна.

— Точно простуда? — Кё девушка спортивная, трудно поверить, что её за день так свалило.

— Э... да, Кё бегает по вечерам и набегала. — Рё как-то замялась с ответом. — Но с ней всё в порядке, она, может, уже завтра придёт, так что не беспокойтесь, Сакагами-сан.

— Эх. — вздохнула я. — Хорошо, передай ей, что схожу. Желаю ей скорейшего выздоровления.

— Обязательно. Удачи вам. — она поклонилась и поспешила смешаться с толпой школьников.

И это сестра Кё. Небо и земля. Конечно, я и брат тоже не копии друг друга, но всё же между нами много схожего, а тут даже по манере общаться видна огромная разница.

Без Кё будет неудобно, всё же договаривалась, да и язык у неё лучше подвешен. Но с другой стороны, чего мне бояться? Владельца булочной я знаю, и исключительно с положительной стороны, он меня вроде как тоже. К чему-нибудь да придём, а если что, второй заход с Кё удастся точно.

После школы я сразу, не теряя времени, направилась в булочную. И мне повезло: хозяин, Акио Фурукава, стоял прямо на крыльце и курил.

— Если ты сюда, то мы временно не работаем. — сказал он, увидав, что я направляюсь прямо к нему. — Подожди минут пять.

— Нет, я лично к вам, Фурукава-сан. — ответила я. Тот удивлённо пригляделся.

— Хм, а ведь помню эти серебряные волосы. Ты та девка, что избила трёх хулиганов так, словно они детсадовцы какие-то. Только в очках сейчас.

— Да. — сказала я, решив не заостряться на "девка". — Меня зовут Томоё Сакагами.

— Ну, приятно познакомиться, Сакагами. — хмыкнул он и протянул мне руку. — Скажу по секрету, если ты купишь хлеб моей жены, то сможешь использовать его как щит или дубину, и никто ничего тебе не предъявит.

— Эээ... — даже не знаю, что на это ответить. Акио усмехнулся и оглянулся назад, словно ожидая чьего-то появления.

— Хм. — немного растерянно сказал он через несколько секунд. — Санаэ, ты где там? — он зашёл внутрь и я, восприняв это как приглашение, зашла следом.

В булочной красивая женщина с каштановыми волосами и двумя торчащими прядями раскладывала хлеб на витрине и что-то весело мурлыкала про себя.

— О, у нас посетитель? — сказала она, оглянувшись на меня. Похоже, это и была та самая Санаэ. — Чем могу служить?

— У меня лично к вам дело. — ответила я. — К вам обоим.

— По закону хлеб назад не принимается. — тут же ответил Акио.

— Нет, я не про хлеб. Точнее, не с жалобой на хлеб. Видите ли, я участвую в выборах президента школы, и одним из пунктов моей предвыборной программы является открытие второй точки продажи булочек помимо школьного буфета. Мы... моя заместительница должна была договориться с вашей дочерью, чтобы она вам это сказала, и я пришла услышать ответ.

— Ха, погоди, не спеши так. — Акио начал жевать сигарету. — Нагиса говорила лишь то, как безумно любит меня, про какую-то точку ничего не было.

— Дорогой, она нам рассказывала, помнишь? В понедельник ещё. — мягко сказала Санаэ.

— Да, но я не слушал. — ответил Акио. — И зачем в школе продавать хлеб?

— Просто в буфете всегда огромная очередь и толчея, к прилавку приходится пробиваться и многие не успевают поесть. — объяснила я.

— И? Обычное дело. В мою молодость точно так же пихались, пришлось даже организовывать подпольную торговлю хлебом. Так я и заработал свой первый миллион, а потом потратил его на выпивку и девушек. Эх, славное было время.

Я не могла понять, шутит он или говорит всерьёз.

— И наконец, даже если мы откроем точку, то там некому будет работать. — закончил он. — Мы все заняты здесь, а нанимать кого-то денег нет. Да и школа не позволит, знаю я тамошних хмырей.

— Могу поискать вам помощника...

— Я просто не хочу этим заниматься. — перебил он. — Ты президент, ты вписала это в свою предвыборную программу, ты с этим и носись.

— Акио, это слишком грубо. — огорчённо сказала ему Санаэ. — Мы ведь сможем помочь такой красивой девушке?

— Красивой? — Акио зевнул. — Рядом с тобой она какая-то блеклая. И вообще, я отыгрываюсь за унижения со стороны президента школы по поводу моей учёбы. Не мешай обидам прошлого развиваться и подавлять здравый смысл!

А ведь тогда он первый накинулся на тех трёх хулиганов, тащивших в подворотню школьницу, и свалил двоих, а я успела вовремя выбить у третьего нож и впечатать его в стену. А потом, не обращая внимания на синяк под глазом, сидел прямо на грязном асфальте, успокаивал перепуганную девочку, обещал проводить её до дома и показать парочку эффективных приёмов.

— Акио, Нагиса скоро придёт, сходи разогрей ей обед. — сказала Санаэ. Тот послушно махнул мне и отправился на кухню.

— Простите моего мужа. — она низко поклонилась. — На самом деле мы подумали над вашим предложением и не против расширения, но нам действительно нужно нанять человека и получить разрешение. Без этого просто связаны руки.

— Если стану президентом, то сумею повлиять на школу и поискать людей. — успокоено ответила я.

— Замечательно. — улыбнулась Санаэ. — Тогда договорились. Не хотите приобрести что-нибудь из выпечки, попробовать?

— Хм... — я уставилась на витрину.

— Мама, папа, я дома. — в булочную зашла удивительно похожая на Санаэ девушка и сразу посмотрела на меня.

— Здравствуйте. — поклонилась она.

— Здравствуйте, Фурукава-сан. — я тоже поклонилась. — В каком вы классе?

— О. — она посмотрела на мою форму так, словно только сейчас её увидела. — 3-С. А вы?

— 2-С. — стоп, она старше меня? — Получается, вы мой сенпай, Фурукава-сан.

— А... эхехе... да какой из меня сенпай... — засмущалась она. — Тем более что вы президентом школы будете...

— Выборы ещё не прошли. — улыбнулась я. — Может, у вас какие просьбы или предложения будут, сенпай?

— Не называйте меня так! — девушка смущённо замахала руками. — А просьбы... можете помочь моему кружку?

— Какому кружку? — насторожилась я.

— Я глава драмкружка. — гордо сообщила она и тут же скуксилась. — Только он незаконен и туда теперь никто не ходит. Можете восстановить его, как станете президентом?

Кё ведь об этом говорила, не так ли? Придётся изучить вопрос детальнее, что там в уставе насчёт признания кружков прописано.

— Хорошо, я постараюсь.

— Спасибо! — Фурукава-сан вновь расцвела. — Могу... я вам чем-то помочь?

— Рисовать умеешь? Тогда можешь нарисовать мне плакат вот с таким концептом? — я порылась в портфеле и подала ей тетрадный листок, на котором примерно обрисовала своё видение предвыборного плаката на случай, если Кё опять не преуспеет.

— Постараюсь... — протянула девушка, рассматривая листок. — А можно, я украшу его семьёй булочек?

— Кем? — не поняла я.

— Нагиса, не стоит. — Акио вернулся с кухни. — Сама подумай, официальный и тошнотворно пафосный плакат со скучным списком обещаний, и тут же семья булочек. Народ придирчивый ныне, он не поймёт.

— Сначала нарисуй без них, а там посмотрим. — пришла я к решению. Ещё и узнать, что это за семья булочек. Нагиса довольно кивнула.

— Хотите хлеба, Сакагами-сан? — спросила она.

— Не откажусь.

— Возьми вон тот, радужный. — указал Акио, ухмыляясь. — Очень вкусный, все рекомендуют.

— Нет, спасибо, я лучше обычный возьму. — отказалась я. Санаэ, которая всё это время с улыбкой слушала нас, неожиданно скуксилась прямо как дочь. — Сколько с меня?

Мда, ещё только начало пути, а передо мной уже стоит проблема. Даже две проблемы в одной: как уломать администрацию на вторую точку продажи выпечки и кого найти в продавцы. И если первым стоит заняться лишь после выборов, то второе надо уже сейчас обдумывать. Хотя без Кё, похоже, не справиться.

Кё... никогда ещё не встречала такого человека. Сражения с хулиганами как-то приучили меня делить людей на бандитов и жертв. Первые плохие, их надо бить, вторые хорошие, их надо защищать. Кё же была ни той, ни другой. Отличница и староста, гоняющая на мотоцикле с превышением скорости и вроде как кого-то сбившая. Предлагающая дельные и разумные идеи, а также способная в любой момент сказать пошлость, оскорбить или разгневаться. Активная настолько, что мне завидно, обладающая добрым сердцем и грязным языком, обожаемая в школе и бессовестно этим пользующаяся, Кё была для меня загадкой. Честно, если бы кампания уже не шла, то предложила бы ей побороться за президентский пост, а сама бы стала заместительницей. Возможно, она его больше заслуживает, а моя цель была бы достижима и тогда — Кё сумеет понять, почему я хочу сохранить сакуру. Но сейчас уже поздно давать задний ход, и лучше наоборот, показать, что тоже не лыком шита. Только не сейчас — у меня нет таких связей и знания школы, как у Кё, я просто не имею понятия, кого можно поставить торговать булочками.

Знала бы, где она живёт — сразу можно было сходить и заодно проведать. А так придётся ожидать до завтра, а то и до понедельника. И плакат, скорее всего, тоже. Конкуренты тем временем не спят, как бы не отстать...

Я прошла мимо двоих рабочих, копошащихся у придорожного фонаря, и остановилась. Минутку, я же знаю его, это парень Рё Фуджибаяши, и у него имя похожее на моё — Томоя. Томоя Оказаки.

— Оказаки-сан? — обратилась я к нему. Парень, уставившийся на своего напарника, работающего наверху, вздрогнул и повернулся ко мне.

— Томоё Сакагами? — несколько неуверенно сказал он, и я кивнула. — Какими судьбами?

— Просто мимо проходила. — сказала я. — А ты что, подрабатываешь?

— Да, только начал. — он покосился наверх.

— Это хорошо. Надеюсь, не во вред занятиям?

Он вздохнул настолько тяжело, словно я уже сотая, кто об этом спрашивает. Хотя его девушка староста и отличница, так что вполне возможно.

Кстати.

— Слушай, ты не знаешь, где Кё живёт?

— Без понятия. — тут же ответил он.

— Как же так, ты не знаешь, где твоя девушка живёт?

— Кё не моя девушка. — Оказаки-сан как-то весь напрягся и пристально посмотрел на меня.

— Я про её сестру. Они же вместе живут, не так ли?

— А, ты про это. — он тут же расслабился. — Да, вместе, но ещё не спрашивал, где именно.

— Жаль. — надо будет у самой Кё спросить, как вернётся. Мало ли что. — Можешь тогда, если завтра Кё не придёт, передать ей кое-что через её сестру?

— Ну давай.

— Скажи ей, что с булочной пока ничего не выходит, потому что нужен продавец, пусть подумает над подходящей кандидатурой.

— А у вас всё серьёзнее, чем думал. — удивлённо сказал он. — Хорошо, передам.

— Оказаки, ты там смотришь? — спросили его сверху.

— Да, Ёсино-сан. — Оказаки-сан поспешно задрал голову, и я отступила.

— Ну пока тогда, не буду мешать. Спасибо. — он махнул в мою сторону, не глядя, и я пошла дальше. А парень симпатичный в этой серой рабочей одежде, высокий, с намёком на мускулы и глаза красивые. В другое время и в другом месте... но у меня выборы, а он занят. Интересно, чего он так напрягался из-за Кё?

Дома никого не было, но на столе лежала записка от родителей. Такафуми постепенно идёт на поправку, и теперь они поехали уточнять по поводу выписки. Ужин в холодильнике, квартира в твоём распоряжении, не знаем когда приедем.

Значит, Такафуми скоро выпишут. Завтра навещу его — обязательно выпытаю подробности, когда именно, а то надоело видеть всего раз в неделю беспомощно лежащим на кровати. Не сомневалась, что братик поправится, но это как-то слишком затянулось.

Ладно, это всё завтра, а сейчас приготовить себе риса, поесть, сделать уроки, поспать — и ещё на одну встречу.

В ночь я вышла уверенно, совершенно не опасаясь идти по тёмным улицам. Хоть и не люблю свою силу, но не могла не признать, что в городе лишь двое могли посоперничать со мной — и один из них умер, а о второй со времён нашей схватки ничего не слышала. Впрочем, сейчас я и не драться иду.

Знакомая еле освещённая улица, группа парней, выскакивающая мне навстречу и быстро утекающая обратно в тень — и вот уже у здания бара, давным-давно закрытого, заброшенного и с тех пор никому не нужного.

Официально, разумеется.

Когда я открыла входную дверь, то стоявший за ней парень встрепенулся, а как увидел меня, то и вовсе побледнел. А ведь бугай на две головы выше, шире, больше, прям гора мускулов.

— Я сегодня с миром.

— Да, меня предупредили. — сглотнул он. — И это... извини за то, что тогда было.

— Да и ты тоже. — несколько дней назад влезла в массовую драку, прекратив её максимально быстро, и он точно был там. — Скорее попал под горячую руку. Хотя наверняка заслужил, не так ли?

— Ну как сказать. — чуть храбрее ответил он. — Проходите, вас уже ждут.

Внутри бара сидело человек семь, освещаемых лишь свечами, и все напряжённо смотрели на меня так, словно размышляли, куда лучше броситься: в атаку или в окно. А поскольку окон тут не было, то напряжение возрастало. Я скользнула по ним взглядом, проверяя, нет ли рож из списка особых мерзавцев, которым сломать ногу при встрече было бы заслугой перед обществом. Нет, повезло.

— Проходите. — громила распахнул дверь в заднюю комнату бара, а затем закрыл её за мной.

В комнате с двумя подсвечниками на стенах и мощным фонарём на столе была всего одна девушка. Она сидела за столом и что-то писала в свете фонаря, однако со скрипом двери тут же положила ручку и уставилась на меня.

— О. — она встала и поклонилась. — Здравствуйте, Сакагами-сан.

Я немного помедлила с ответом, разглядывая девушку. Таких можно встретить сотнями: чёрные брюки и коричневый жакет, длинные каштановые волосы до пояса, улыбка на губах, выглядит младше своих лет в том числе и из-за небольшой груди.

123 ... 3233343536 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх