Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пути пророчества


Автор:
Опубликован:
30.12.2012 — 30.12.2012
Читателей:
2
Аннотация:
не мое так что б кучей лежало
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оторвавшись взглядом от этой картины, он подошел берегу озера и взглянул в его водное зеркало. Там на него смотрел достаточно высокий молодой человек лет 20-22 с непослушными волосами цвета молодой пшеницы и глазами цвета чистого неба, шрамы в виде шести полосок на щеках были похожи на усы. Одет он был в мешковаты темные штаны.... Сверху была надета такая же темная куртка с широкими рукавами, которые скрывали наручи, поверх которой был, накинут такой же темный жилет. Его нынешний внешний вид чем-то походил на вид бойцов АНБУ Конохи только он был во всем темном в отличие от них.

-Что же я думал, будет хуже — произнес Наруто, подмигивая своему отражению — Осталось только достать где-то подсумок для кунаев и сюрекенов и я буду в полной боевой готовности .

Когда он вернулся к месту ночевки, то Лис уже проснулся и задумчиво смотрел на восходящее солнце. Подойдя к нему, парень оторвал его от созерцания природы сообщением о том, что через полчаса они идут в город. Лис на это только кивнул. Закончив с Фудо парень направился отдать последнюю дань уважения почившим Катсу и Киши.

Через полчаса они уже шли по лесной дороге, которая вела в город Мицури. Чтобы скоротать время он и Фудо обсуждали возможные варианты проникновения в страну Снега и их дальнейшие там действия. За дискуссией они не заметили, как подошли к стенам города. К общему решению так и не пришли, но Лис выдвинул интересную мысль и её стоило попробовать. Хотя Наруто хотел просто-напросто пробраться в страну силовым путем, но над идеей Фудо по поводу торговцев он задумался. Ведь у торговцев был доступ почти ко всем запретным и трудно доступным местам, а значит можно, было наняться в охрану к торговцу, который будет направляться в необходимую страну. А, уже попадя в страну можно было дальше думать что делать. Но вся сложность состояла в том, чтобы найти такого человека. И этим он планировал заняться в городе.

Перед тем как войти в город парень попросил Лиса исчезнуть, так как его вид слишком приметный и мог напугать городской люд. Тот исчез специфическим способом. Превратив свое тело в чакру, и просто перетек в наручи Наруто.

Войдя в Мицури, он точно удостоверился, что находиться в другом времени. Так как внешний вид построек сильно отличался от того, к каким он привык, да и одежда горожан была очень специфична, не характерна для его времени такую одежду как на них он видел только в учебнике истории еще в Академии. Так он и шел по главной улице, удивлено озираясь вокруг. Когда его окрикнули, судя по голосу, это была девушка. Он остановился и повернулся в сторону раздавшегося голоса. К нему приближалась невысокая девушка в розовом кимоно с волосами цвета сирени заплетенными в косу. Когда она подошла к нему по исходящему от неё запаху жасмина он опознал в незнакомке подружку Киши которую звали Рико.

-Киоши что ты тут делаешь, да еще и в таком виде?— засыпала вопросами парня удивленная подружка — Почему с тобой нет Киши? И почему со стороны вашего дома шел черный дым.?

Наруто слегка опешил от такого напора. Он по рассказам Киши знал что данная особа очень говорливая и вспыльчивая так что стоило осторожно вести с ней беседу.

-Эээ Рико давай где-нибудь присядем и я тебе все расскажу — произнес Шиноби глядя Рико в глаза. Глаза девушки медленно поползли на лоб от удивления, когда до нее, наконец, дошло что парень видит её.

-Киоши к тебе вернулось зрение?!!— огласила свою мысль Рико. На что Наруто лишь кивнул и произнес:

— Ну, так что ты знаешь, где можно спокойно поговорить

— Да знаю, пошли — и взяв парня за руку потащила сквозь толпу. Она привела его в какую-то чайную и, посадив за столик, заказала зеленого чая и закуски к нему. Когда все было принесено, она бросила:

— Рассказывай.

-Катсу и Киши мертвы — печальным голосом произнес Наруто

-Ты наверно шутишь... Этого не может...— сообщенное повергло её в шок. Девушка отказывалась верить своим ушам, и почти на пять минут впала в прострацию, смотря пустым взглядом сквозь парня, а потом из её глаз брызнули слезы, и она заплакала. Она не могла поверить, что подруга её детства мертва, это не укладывалось у неё в голове.

Наруто сидел и смотрел грустным взглядом на эту картину. Он ничем не мог помочь этой девушке. Свои слезы он выплакал еще тогда не пепелище дома, и теперь от воспоминания о смерти близких людей у него лишь щемило сердце.

Девушка успокоилась минут через пятнадцать, когда больше не смогла плакать. И хриплым голосом поинтересовалась, как это произошло. И парню пришлось поведать ей всю историю, убрав только моменты, которые касались его. Когда он закончил рассказ, девушка уже совсем успокоилась и смотрела на него грустным взглядом.

-Ну и что ты теперь собираешься делать? Ведь к тебе вернулось зрение — безучастным тоном спросила Рико

— Я найду всех виноватых в случившимся и заставлю заплатить за содеянное — спокойным тоном поведал Наруто девушке.

— Ты понимаешь как это опасно?— встревоженным тоном воскликнула Рико — Тебя ведь могут убить! Ты даже не знаешь, кто это был. А тем более даже не видел их ведь зрение к тебе вернулось только после произошедшего.

— Не волнуйся за меня, я знаю что делаю. Меня не убьют и я смогу наказать виновников — бодро ответил парень — Ведь это мой путь Шиноби...— и резко захлопнул рот, так как понял, что сболтнул лишнего.

-Шиноби?!!— переспросила девушка, а затем продолжила — Так значит ты Шиноби. Получается, к тебе вернулась твоя память. И ты в своем утерянном прошлом был Шиноби. Что ж об этом можно было догадаться по твоему нынешнему виду.

Парень не хотя кивнул, понимая, что проболтался и теперь возможно придется объясняться с ней. Но этого делать не пришлось. Девушка не стала докапываться до всей правды.

-Ну, раз ты Шиноби возможно у тебя и есть шансы — грустно бросила Рико — Тебе нужна от меня какая то помощь?

— Да мне нужно купить подсумок для моих принадлежностей, ибо не удобно носить кунаи в мешке. И узнать есть ли в городе сейчас торговцы, которые торгуют с другими странами — огласил свои нужды Шиноби.

-Думаю я смогу тебе помочь в твоих вопросах.— поднимаясь сообщила Рико— пошли.

Почти до обеда они проходили по городу занимаясь покупками всего необходимого для Наруто. Вот только то, что за все платила Рико, и ему было не удобно, так как он не привык, чтобы за него платила девушка, и обещал сам себе, что вернет долг, когда будет на это способен.

Когда с покупками было, закончено Рико отвела Наруто в квартал торговцев и сказала что, он может тут поискать необходимого человека. Сама же девушка, сославшись на какие-то дела, ушла.

Зайдя в первое попавшееся здание в квартале, он сразу наткнулся на высокого и крепкого в сложении мужчину лет 40 и у него поинтересовался, не знает ли он, есть ли в этом квартале хоть один торговец, который торгует со страной Снега и в ближайшее время ведет туда караван. На что получил странный вопрос от данного мужчины.

— А зачем тебе в страну Снега парень?

-Я хочу вступить в гвардию Дайме Снега — на ходу придумывая, соврал Наруто — Говорят там хорошо платят.

— А зачем тебе тогда торговец раз ты хочешь в армию вступить?— продолжал наезжать незнакомец

-Ну понимаете мне сказали что в страну так просто не попасть и единственный возможный способ туда проехать это вместе с торговцами — замялся для вида парень

— Хм ну предположим, что я торговец и мне действительно требуется наемник для сопровождения товара в страну Снега. Что ты умеешь делать парень?— снова задал вопрос мужчина

-Ну, я неплохо, владею тайдзюцу, и мечем но, правда, его самого у меня нет — поведал парень

-А что это за палка у тебя за спиной висит это вроде шест. Ты им тоже неплохо владеешь?— с усмешкой на устах поинтересовался торговец.

-Угу — буркнул Наруто. Этот торговец его уже утомил своими вопросами.

-Не знаю, почему, но я тебе верю — подвел итог торговец — Если ты хочешь попасть в страну Снега, то я нанимаю тебя и даже дам меч на время пути. Но учти в конце путешествия ты не получишь ни копейки, но зато всю дорогу будешь сыт а твоей наградой будет спокойный проход в страну.

У парня не оставалось выбора, ему надо было по любому попасть в страну Снега, и упускать такой шанс хоть и с такими паршивыми условиями он не мог.

-Я согласен с вашими условиями.— пробурчал парень хотя и многое было в нем против этого.

-Вот и отлично — произнес торговец — Кстати, я так и не представился тебе, меня зовут Канаи, но ты можешь звать меня Канаи-сан, и я бы хотел узнать имя того, кого я нанимаю — улыбкой произнес Канаи.

— Меня зовут...Киоши — сначала Наруто хотел назвать настоящее имя но потом передумал и оставил то которое дала ему Киши.

-Ну что же Киоши мне будет приятно с тобой сотрудничать. Мы отправляемся сегодня ночью, так что будь готов и жди у западных ворот.

-Я приду Канаи-сан...— выходя на улицу, произнес Наруто.

Впереди его Ждала дорога в Страну Снега....

Глава 7 "Дорога"

Прошатавшись до ночи по улицам города и обойдя все возможные достопримечательности, парень вышел к западным воротам города где, по словам Канаи должен был стоять готовившийся к выходу караван.

Выйдя за ворота, он увидел в метрах ста от себя семь крытых повозок с запряженными по две лошадями. И вокруг этой процессии стояло пятнадцать вооруженных людей. Судя по всему, это были тоже наемники, которых нанял торговец для охраны. Подойдя к одному из охранников, Наруто поинтересовался, где ему найти Канаи-сана. Ему указали на повозку, покрытую красной тканью. Когда он к ней приблизился, из неё вышло два человека, один был Канаи, а второй оказалась девушка с кроткими волосами вороного крыла и странными глазами. Когда они подошли ближе, парень опознал в странных глазах Бьякуган, перед ним стояла представительница рода Хьюга, откуда её откопал Канаи и за какие деньги Наруто не представлял.

— Еще раз здравствуй Киоши.— произнес подошедший торговец — Позволь мне представить начальницу охраны моего каравана Тсуи-сан. Она в этом путешествии будет твоим непосредственным начальником. И на этом простите меня но я должен вас покинуть. Меня ждут еще некоторые дела.— закончил он куда-то уходя

-Здравствуйте Тсуи-сан — Наруто поклонился ей. Теперь он понял, почему они вышли в тот момент, когда он тока подходил к фургону. Видно за ним следила Тсуи все это время, проверяя его. — Я готов приступить к своим обязанностям Тсуи-сан.

-Чтож Киоши мне тоже приятно с тобой познакомиться — начала мелодичным голосом Тсуи — но меня больше интересуют твои боевые качества. По словам Канаи-сана ты говорил, что неплоха, владеешь тайдзюцу и мечем и немного своим шестом. Завтра тебе предстоит это подтвердить на первой же стоянке. Я не хочу, чтобы караван оказался в опасности из-за одного неумелого человека. Так что готовься. А пока можешь пойти отдохнуть до утра в фургоне

— Хорошо я подтвержу свои навыки — спокойным голосом произнес Наруто. Тихо про себя поражаясь, эта Хьюга была еще более серьезной, чем Нейджи, да и к тому же старше и опытнее. И стоило быть внимательным в завтрашнем бою. Сказав это, он развернулся и направился в ближайший фургон, чтобы выспаться.

Когда он проснулся, солнце тока начало показываться из-за горизонта, и караван не спеша, двигался в сторону портового города, Шо в котором им предстояло сесть на корабль и переплыть море чтобы попасть в страну Снега, но до порта еще было двенадцать дней пути. Встав с одного из тюков, лежащих в фургоне он потянулся и выглянул из повозки.

Они ехали по лесной дороге по обе стороны, которой тянулся лес. Начинало потихоньку светать, и свет утренний свет разгонял ночную дымку. Выпрыгнув из фургона, Наруто пошел рядом с ним, все тело за ночь затекло от лежания на неудобных тюках, так что требовалось размять мышцы.

Где-то через два часа караван сделал привал, чтобы сменить ночные смены охраны на дневные и позавтракать. Сразу после завтрака к нему подошла Тсуи и пригласила его на большую поляну, которая находилась недалеко от места стоянки. Там уже собрался почти весь состав каравана и образовал ровный круг, в который и зашли соперники. Тут уже делались ставки на обоих соперников, но в основном все ставили на Тсуи, так как во всем караване ей не было равных, и она была единственным Шиноби на весь караван. И все были уверены, что у парня нет никаких шансов.

Вот только сам Наруто считал иначе. Он уже побеждал Хьюга хоть и хитростью, но побеждал, да и это было, когда он был мальчишкой, теперь то он был более опытным и взрослым и знал чего стоит ожидать от девушки. Возможно, он раньше бы стал орать, что она ему не соперник, но теперь после школы, которую преподал ему Катсу-сан, он стал спокойнее и собраннее в момент боя. Войдя в круг, он передал свой шест, Канаи который находился в первых рядах и принимал ставки.

— Ну что парень как ты хочешь сражаться?— спросила насмешливым голосом Тсуи — я даю тебе право выбора вида боя.

-Тайдзюцу — бросил Наруто и встал в стойку. Пора было вспомнить, чему его учили на Горе Жаб, хотя без Сендзюцу это было не так эффективно и мощно. Но для проверочного спарринга подойдет

-Тайдзюцу? Что же парень ты выбрал для себя самый худших из всех вариантов.— усмехнулась девушка и встала в стойку характерную для стиля Хьюга и активировала Бьякуган — готовься тебе не простоять и двух минут...

Начался бой, первой напала Хьюга, сразу пытаясь попасть в жизненно важные точки тела, чтобы обездвижить противника. Но Наруто знакомый со стилем Хьюга уклонялся от ударов и пытался, контратаковать по корпусу, но его удары, тоже не достигали цели. Тсуи успевала отпрыгнуть и снова бросалась в бой, пытаясь достать в своей атаке тенкетсу находящиеся на запястьях. И ей это удалось вот только это не принесло успеха, удар пришелся на наручи и те просто поглотили выпушенную чакру и удар. Поняв это, парень стал блокировать все атаки, так чтобы они приходились на наручи.

Бой шел уже десять минут и Тсуи начала уставать. Она рассчитывала быстро одолеть парня и не жалела чакры, но Киоши как будто чувствовал или знал, куда будет удар, и постоянно уходил от атаки. Да и его странные наручи которые поглощали все нанесенные удары по точкам. И стиль его тайдзюцу был довольно странный, с таким она еще не сталкивалась, этот парень не мог быть простым воином, в этом она была теперь уверена. И больше с ним затягивать было нельзя. И она решилась на последнее средство, которое было доступно на этом уровне чакры это "64 Удара Небес" после такого никто не поднимался уже. Ей нельзя было проигрывать, так как это подорвало бы её авторитет в караване, который она долго себе зарабатывала, поэтому в ход пошли такие меры. Приняв необходимую стойку, она взглянула на парня, и по его удивленным глазам было видно, что он знает к чему, она приготовилась.

Когда Наруто увидел стойку для "64 Удара Небес" ему стало плохо, так как против этого он не знал защиты, и отступить было некуда, он находился в замкнутом кругу и в этот раз чакра Девятихвостого ему не помощник. Тогда парень решился совместить то, чему его учил Катсу-сан в самом начале и тайдзюцу Отшельников с надеждой, что это хоть как поможет. Он закрыл глаза и обострил все свои чувства.

123 ... 910111213 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх