Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга седьмая - Осколки маски


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.09.2018 — 24.09.2019
Читателей:
93
Аннотация:
Седьмую книгу как и все остальные я обязательно выложу здесь полностью. Ну а пока идёт написание, здешняя версия будет опаздывать на две главы относительно той, что на author.today.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ну а дальше я предложил повторить, но с пистолетами. Пока шли на новое место, Тароу тихо бурчал о том, что это несправедливо, мол, тот редкий случай, когда он проигрывает брату в стрельбе, наступил именно сегодня. А Фусаши на это только улыбался и его подкалывал.

В качестве вспомогательного оружия все трое использовали "Кольт 1911" — отличная, хоть и старая машинка. Причём у Хасэгавы реально старая, в то время как у его сыновей — современная реплика. И да, у каждого было по два пистолета. Зачем именно столько, я выяснил, когда начался этап на реакцию, то есть стрельба по внезапно появляющимся целям. Для этого у нас здесь был выстроен небольшой лабиринт. Хасэгава и его старший сын в тире использовали по одному пистолету, а вот Фусаши, выйдя на позицию, достал оба, и лишь после этого, слегка запнувшись, повернулся в мою сторону.

— Ты не против? — спросил он, приподняв пистолеты.

— Фусаши! — рявкнул Хасэгава, отреагировав, скорее всего, на неуважительное обращение к столь высокой персоне.

— Нет, нет, всё нормально, — махнул я рукой, успокаивая его и давая добро Фусаши.

— Прошу прощения, Аматэру-сама, мой сын будет наказан, — поклонился Хасэгава.

— Право слово, не стоит, — отмахнулся я.

— Не все столь благородны как вы, Аматэру-сама, — покачал он головой. — Так что от воспитательной беседы он не уйдёт. Пока будет отжиматься, естественно.

М-да... Ну и ладно, мне-то что, не лезть же в семейные разборки?

В общем, Фусаши лишь немного опередил старшего брата и проиграл несколько очков отцу. Интересно другое — во время стрельбы он использовал нечто, очень похожее на искусство боя двумя пистолетами моего мира, но именно что похожее. Менее просчитанное, более неуклюжее, вообще никаким образом неспособное вплести в себя элементы "маятника", а значит, никак не помогающее уворачиваться от пуль. Впрочем, последнее пользователям бахира, наверное, и не нужно.

— Ну, как я? А? А? Ведь крут? Крут? — спрашивал Фусаши, вернувшись на позицию.

— Хасэгава-сан, — произнёс я. — Вот это вот, то, что мы сейчас видели... эм...

Замялся я, подбирая слова — не хотелось мне критиковать Фусаши.

— Искусство огнестрельного боя, Аматэру-сама, — вздохнул Хасэгава. — Создавать его ещё дед мой начал.

Семейный стиль?

— А Фусаши-кун, он... как далеко он в нём продвинулся?

— Он в самом начале пути, Аматэру-сама, — ответил Хасэгава.

— Хм... понятненько, — задумался я. — Не могли бы вы показать мне, как это должно выглядеть?

Мужик сейчас явно чертыхается и материт сына. Наверняка думает, что я захочу выведать у него все секреты, а отказать Аматэру... довольно сложно.

— Если вы этого хотите, — вздохнул он ещё раз.

Я на это лишь кивнул.

То, что показал Хасэгава, несомненно, было лучше, чем у Фусаши, но при этом всё так же сыро. Когда он вернулся к нам и, вынув магазины, положил пистолеты на стол, вокруг которого мы собрались, голос вновь подал Фусаши.

— Ну как? Отец тоже крут, да? — задрал он показательно нос.

И его даже одёргивать никто не стал. Наверное, потеряли всякую надежду привить ему чуть больше уважения к аристократам. Во всяком случае, здесь и сейчас.

— Хм, — покосился я на него. — Хасэгава-сан, я ни в коей мере не хочу лезть в секреты вашей семьи и требовать обучить меня, но позвольте задать пару вопросов.

— Слушаю, Аматэру-сама, — выдохнул он и даже как-то расслабился.

— В этой... системе используется бахир?

— Пока нет, — ответил Хасэгава. — Сами движения ещё не до конца вылизаны. Но в будущем, несомненно, мы попробуем приспособить некоторые бахирные техники.

— А стихия? Или вы будете брать техники из нескольких?

— Ещё мой отец говорил о стихии Молнии, — ответил он.

К слову, адептами именно этой стихии всё семейство Хасэгава и является.

— Для скорости, как я понимаю, — произнёс я задумчиво.

— И для реакции, именно так, — кивнул он.

— Что ж, — сказал я и снарядил пистолеты Фусаши магазинами. — Вы и ваша семья достойны уважения. Тем не менее позвольте дать совет — изучайте огнестрельный бой. Понимаю, это сложно и техник этого стиля в свободном доступе очень мало, тем не менее, если вы продолжите идти прежним путём, вас ждёт разочарование. И да, — крутанул я пистолеты на пальцах, — вашей главной задачей в будущем будет контроль пространства. Нереальный контроль пространства. Божественный, можно сказать. Без этого... — вздохнул я, покачав головой. — Фусаши, дёрни переключатель на максимальный уровень.

Теперь мишени, расположенные в небольшом лабиринте, будут появляться с минимальным промежутком времени и буквально на секунду. Да и самих мишеней будет больше.


* * *

Дед гордился созданием нового стиля. "Сокутей но икунангаку", он же "Геометрия усмирения". Старик буквально вдалбливал его в своего сына, бредящего фехтованием, а как появился он, Хасэгава Муро, вплотную взялся за внука. Дед мечтал, что доведённый до идеала новый стиль боя даст его потомкам Герб. Что ж, то, что видит перед собой Муро, ставит крест на тех мечтах. Никакого "нового" стиля нет и не было, максимум чей-то воссозданный, но... за такое и убить могут. Чёткие движения, выверенная до миллиметра траектория движения рук и ног... Боги, каким же неуклюжим всё теперь видится! Как будто дети, не понимая, что делают, повторяют за взрослыми. И ведь даже надежды нет, что парень всё сам придумал — такое за одно поколение, да ещё и одним человеком не создать. Молодой Аматэру буквально перетекал из одной стойки в другую, постоянно находясь в движении. Кстати, если присмотреться и подумать, то эти его полушаги, а иногда и полноценные шаги при смене стоек... Заменить мишени на реальных людей, встать на их место, и становится очевидным, что за то время, пока ты появляешься в проёме очередного окна, даже точно зная, где стоит твой противник, ты просто не успеешь в него выстрелить. Прицел тупо сбивается. Выскочил с наведённым прицелом, а цель стоит чуть в стороне. Даже если выстрелишь одновременно с парнем, попадёшь в молоко. Аматэру буквально уворачивается от пуль. И стреляет с нечеловеческой скоростью. То есть понятно, что с человеческой, это видно, но скорость реагирования на угрозу просто зашкаливает. Божественный контроль пространства, м-да... Стоп. Он ведь так и сказал — "вашей главной задачей в будущем". То есть Аматэру дают добро на продолжение разработки стиля?

— Да как он это делает?! — воскликнул Фусаши.

— Если точно знать, откуда и когда выскочит мишень, всё несколько упрощается, — произнёс Тароу.

— Хочешь сказать, что сможешь повторить? — усмехнулся Муро.

— Нет, — вздохнул старший сын. — Даже если месяц тут безвылазно просижу.

— Аматэру вряд ли провёл тут так много времени, — поджал губы Муро.

— То есть получается, всё зря? — дошло до Фусаши. — Аматэру ведь не дадут нам...

— Уже дали, — перебил его отец. — Так что следите внимательно, такое вы вряд ли увидите ещё где-то.

— Хорошо, что это не настоящий макет здания, а то фиг бы мы что-то разглядели, — заметил Тароу, не отрывая взгляд от Аматэру.

Это да. Лабиринт, если его так можно назвать, был выстроен из панелей таким образом, чтобы наблюдающим можно было увидеть как можно больше, хотя иногда Аматэру всё же скрывался от их глаз. И в такие моменты Муро остро сожалел, что не находится за спиной парня. Первое, что сделал Муро, когда их фактический начальник вернулся к столу, это убедился, правильно ли он того понял. А то мало ли, вдруг ошибся?

— Позвольте вопрос, Аматэру-сама.

— Да, конечно, спрашивай, — ответил тот, вынимая магазины из пистолетов.

— Какую стихию вы посоветуете изучать, чтобы улучшить то, что мы разрабатываем? И, если не сложно, не скажете, на каком я сейчас... уровне, скажем так.

— Хм... — качнул головой Аматэру. — Про уровень сложно сказать — я вряд ли видел всё, на что вы способны. Но то, что видел... — задумался он. — По десятибалльной шкале где-то на троечку.

— Это удручает, — вздохнул Муро, втайне боясь услышать ответ на первый свой вопрос.

— Это нормально, — покачал головой Аматэру. — То, чем владею я, создавала куча народу, анализируя огромное количество информации. Вы же работаете одни, да ещё и с тем, что есть. А вот со стихией я вам мало чем могу помочь, — у Муро после этих слов аж сердце ёкнуло, однако следующие слова парня немного успокоили: — Но, как я и говорил ранее, минимум огнестрельный бой. Ваша задача — усилить контроль пространства, и, если верить одной моей знакомой, у огнестрельного боя есть несколько техник, которые могут вам помочь. У Ветра есть нечто похожее, Молния всё же больше про скорость ну и, соответственно, реакцию. Точно не Огонь. И вам в любом случае придётся модифицировать существующие техники. Лучше, конечно, создать что-то своё, но это офигеть как сложно. Если спросить моего мнения, то вам лучше сконцентрироваться на огнестрельном бое стихии Ветра, но сам я в этом лопух, так что могу сильно ошибаться. Молния... — задумался он. — Нет. Скорость тут не сильно важна, а реакцию можно и другими методами улучшить. Их, кстати, в свободном доступе полно.

— Благодарю, Аматэру-сама, — согнулся Муро в глубоком поклоне.

Хотя слова про стихию он не очень-то и понял — если Аматэру достиг своего уровня, значит чем-то он должен пользоваться?

— Благодарю, — последовали за отцом оба брата.

— Если сумеете довести ваш стиль до логического конца, вплетя его в современную школу огнестрельного боя, считайте, Герб у вас в кармане, — произнёс Аматэру, глядя на них. — Это будет долго и трудно, но и награда достойная. Когда это случится, обратитесь к Аматэру — подсобим с Гербом, если что. Мы умеем ценить упорство и всегда награждаем по заслугам.


* * *

Нельзя сказать, что Казуки трясло или он был испуган, но его нервы точно были словно натянутая струна. Если бы ему прямо сейчас сказали, что бой отменяется, он бы точно смалодушничал и громко выдохнул. Когда он только узнал, что ему предстоит, он больше растерялся, чем напрягся или испугался, но время шло, а его нервы всё больше и больше натягивались. Видеосвязь с господином, несомненно, помогла и убрала последние сомнения. По его словам, будучи на таком же уровне развития, господин несколько минут не давался в руки пятерым "ветеранам", да ещё и в замкнутом пространстве небольшого кабинета. Звучало это фантастически, но раз так сказал господин... Плюс не стоит забывать, что он неплохо продвинулся в том стиле рукопашного боя, что господин преподаёт ему. По видеосвязи Аматэру-сама ещё раз напомнил о том, что не раз говорил до этого — рукопашка в мире довольно примитивна, и даже его умений хватает, чтобы выделиться на этом поприще. И да, никто не собирался тупо бросать его в бой, перед этим Казуки провёл кучу спаррингов с бойцами Рода, так что даже он видел подтверждение слов господина — именно что примитивна. Стили рукопашного боя существуют, можно даже сказать, развиваются со временем, но такими жалкими темпами, что иначе как отсталыми эти стили и не назовёшь. Слишком уж велико влияние бахира, чтобы развился стиль, которому обучается Казуки. А вот для Патриархов он идеален. Господин воистину гений. Лучший, идеальный, достойнейший во всех смыслах...

Именно на этом месте его мысли и прервал звонок мобильника. Сидя в практически пустой комнате поместья Аматэру и мандражируя перед боем, на который его вот-вот должны были позвать, Казуки совсем забыл про телефон, взятый по привычке с собой, отчего чуть не вздрогнул, почувствовав вибрацию под левой ногой. Как он оказался именно там, Казуки не понял — карманов в его кимоно не было, так что мобильник он положил рядом с собой, но уж точно не пихал под себя. Глянув на экран мобильника и немного удивившись, Казуки принял вызов.

— Слушаю вас, Укита-сан. Что-то случилось?

— Это я у тебя хочу спросить, — раздалось из динамика телефона. — Куда ты там пропал на две недели, и что с тренировками?

— Оу, что я слышу, Укита-сан спрашивает о тренировках? Может вы ещё и бегаете, как я вам говорил?

— Десять километров в течение дня, — раздалось из телефона в ответ. — Думаешь, я слабак и без надзора не потяну такое?

— Ну... как бы...

— Хорош издеваться, — возмутился Мамио и через пару секунд молчания спросил: — У тебя там всё в порядке? Я не хочу лезть в твои дела, но ты пропал не на какие-то пару дней, может, помощь нужна?

— Всё нормально, Укита-сан, правда. Просто я тоже прохожу обучение, но у меня оно несколько более интенсивное.

— Ясно, — услышал Казуки вздох. — Ты хоть своих школьных друзей предупредил, что тебя не будет?

— Конечно, что я...

— Так же, как и меня? — прервал его Мамио. — Парой слов, и думайте что хотите? Позвонил бы ты им.

— Спасибо, Укита-сан, — неожиданно для самого себя произнёс Казуки. — Со мной правда всё в порядке.

Сначала он хотел отшутиться, но почему-то не получилось. А тут ещё и дверь после тихого стука отъехала в сторону, показав девочку-служанку его возраста. Ничего говорить она не стала, просто стояла в проходе и ждала, пока он закончит общение по телефону.

— Да было б за что, — произнёс Мамио. — Ладно, заканчивай свои тренировки и возвращайся, бегать в одиночку совсем не весело.

— Постараюсь закончить побыстрей, — ответил Казуки. — До встречи, Укита-сан.

Впрочем, они оба понимали, что в таком деле от тренируемого ничего не зависит.

— До встречи.

— Уже зовут, да? — посмотрел Казуки на служанку, на что она молча поклонилась. — Ну пошли тогда.

Казуки было интересно, к чему такому готовит его Атарашики-сан? Он, конечно, не супергений как господин, но не заметить особое к себе отношение было трудно. Пояснения, рассказы, откровенное обучение, его чуть ли не дрессировали, однако для чего всё это, было непонятно. Теперь вот ещё и Рури-чан. Где это видано, чтобы принятому в Род Слуге выделяли личную служанку из числа потомственных Слуг? Правда, ничего такого ему не говорили, то есть никто не представлял Рури-чан как его служанку, но он уже давно обтёрся среди Слуг, чтобы всё понимать. Она выполняет за него мелкую работу, например, уборку в комнате, если его куда-то зовут, то именно она его об этом предупреждает, да в конце-то концов — она всегда поблизости. Если ему что-то надо, именно Рури-чан оказывается рядом и выполняет его просьбы. Или отвечает на вопросы. Но это всё ерунда по сравнению с главным и очевидным доказательством его правоты.

— Рури-чан.

— Слушаю, господин, — раздался её голос позади.

Вот именно. С какой стати потомственной Слуге Рода в пятом поколении называть его господином? Как же это смущает...

— Подготовь мне ванну. Минут через тридцать.

Казуки был совсем не уверен, что освободится через полчаса, да и в том, что не попадёт в больницу, был не уверен, про смерть думать вообще не хотелось, но это единственное, что пришло ему на ум. Блин, и зачем он вообще её окликнул? Забавно... это первый раз, когда он отдал ей недвусмысленный приказ. И ответила Рури-чан, похоже, на автомате. Нет, он, конечно, Патриарх, воспитанник наследника, постоянно крутится возле старейшины, но — служанка? Ему?

123456 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх