Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга седьмая - Осколки маски


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.09.2018 — 24.09.2019
Читателей:
93
Аннотация:
Седьмую книгу как и все остальные я обязательно выложу здесь полностью. Ну а пока идёт написание, здешняя версия будет опаздывать на две главы относительно той, что на author.today.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошая оговорочка, — улыбнулся Акено. — Но мы и не намерены ждать столько времени. Собственно, с этим я и подошёл к тебе. Тут такое дело. Сначала нам нужно захватить плацдарм для основных сил, и на совете альянса было принято решение, что сделать это должен молодняк.

— Это как так? — удивился я.

— Командовать группировкой будут молодые члены наших кланов. Естественно, им выделят лучших бойцов и технику.

— И как так получилось? — спросил я. — Дело-то довольно важное.

— Ну... — замялся Акено. — Важное, да, но учитывая, что твои люди там уже повыбивали всех, кроме малайских кланов — относительно простое. На самом деле изначально подобное не планировалось, но тут, можно сказать, сыграл человеческий фактор. Слово за слово, спор, и — вуаля, дело обернулось политикой.

— Понятно, — ну а что? Такое вполне возможно. Сели обсуждать начало операции, и тут кто-то ляпнул, что его сын гений и сможет провернуть всё с наименьшими потерями. А кто-нибудь другой не удержался и оспорил данное утверждение. Вот вам и спор, а там и до политики недалеко. Это же не один клан, там похвальба своим молодняком — это уже нечто большее. — Только зря вы так о малайских кланах. Их легко недооценить, а потом будете своих детей хоронить.

— Поверь, Синдзи, лично я их недооценивать не собираюсь, но буду рад, если подобное случится, скажем, с Абэ, — ответил Акено серьёзно.

— И что нужно от меня? — поинтересовался я.

— Бинтулу, — ответил Акено.

— Это довольно близко от границ Шмиттов, — заметил я. — Как-то уж слишком близко. Это будет только плацдарм или вы там основные силы будете размещать?

Акено-то я доверяю, а вот остальным кланам и Родам их коалиции — не очень.

— Плацдарм, — успокоил меня он. — Основные силы будут сидеть в Сибу.

Бедный город. Сначала я там повеселился, теперь Кояма. Надо бы предупредить Тай Кинга, пусть уматывает оттуда. Заранее он сможет это сделать, а вот если застанет вторжение, будучи всё ещё мэром города, то гордость старого Рода не позволит.

— Так что именно от меня нужно? — поинтересовался я.

— Блокировать область Бинтулу, — ответил он. — Не дать подойти подкреплению, что облегчит захват города.

— Да там и некому будет помогать, — нахмурился я. Как-то мало он просит.

— Там нет королевских войск, — покачал он головой. — Но стоит в Малайзии появиться большим кланам из Японии, и король тут же бросит клич уже своим.

А вот это да, это уже сложнее будет.

— Вы правы, этого я не учёл. Привык, что у меня проблем с малайскими кланами нет.

— Что лично меня сильно впечатляет, — вздохнул он.

— Я просто пообещал трогать только королевскую аристократию, — пожал я плечами.

— И что? — не понял Акено. — Они обязаны защищать земли своей страны.

— Так я ведь не объявлял эти земли своими, — усмехнулся я. — А там, где объявил, кланов уже нет.

— Всё равно, ерунда получается, — нахмурился он. — У нас, например, это никого не остановило бы.

— Да? — улыбнулся я. — Вот представьте. Высаживается в Токусиме некий злодей. Объявляет остров своей землёй и идёт грабить остальную территорию. Вы как раз на остальной и живёте. Причём злодей грабит и убивает только имперскую аристократию, и вы точно знаете, что здесь он не задержится. Сидите вы такие, осматриваетесь... и видите покинутые имперцами земли, заводы, торговые центры, да те же банки. И что вы будете делать? Только честно.

— Ну ты и жук, — произнёс он задумчиво. — Особенно, если предположить, что живу я не на Хонсю, в центре, а где-нибудь на Сикоку или Кюсю... даже не знаю. С агрессором, если это всего один Род, должен справиться Император — это его работа. А я — маленький клан на Сикоку, мне и без того есть чем заняться. Однако при нашем появлении они будут обязаны вступить в войну. Мы уже не один Род.

— Так про вас я и не говорю, — пожал я плечами.

— Ладно, с этим понятно, — вздохнул Акено. — Хотя лично я всё равно не стал бы просто смотреть на вторженца.

— Так вы и не малаец, — хмыкнул я. — Не стоит всех ровнять по себе.

— Пусть боги их судят, — покачал он головой. — Так что, прикроешь наш молодняк?

За своевременное вступление в войну я и больше бы сделал. В конце концов, они потом будут меня от англичан прикрывать. А вообще — удачная поездка домой. И с Охаяси разобрался, и с Кояма. "Разобрался", хех. Повезло, что уж там. И если с Охаяси шанс, что они влезут, и так был не очень велик, то вот удача с Кояма меня очень радует. Прям огромный камень с души. Не стал всё-таки Кента бучу поднимать. Хотя ради куска земли размером с область Мири вполне даже мог.

— Конечно, — ответил я. — Сколько мне по плану блокировать Бинтулу?

— По плану у них две недели, — ответил Акено. — Потом уже должны подойти основные силы альянса.

— Две недели — это нормально. Считайте, договорились. По поводу наших сил у вашей молодёжи есть какие-нибудь приказы? Ну там, не принимать помощь, держаться подальше, не выходить на связь.

— Ничего такого, — качнул головой Акено. — А связь с вами для координации им в любом случае нужна будет. Наоборот, если с тобой свяжется Сашио-кун и попросит о чём-либо, ты уж подсоби ему. Только незаметно для остальных, по возможности.

И это ожидаемо.

— Сашио? Мори Сашио? Предполагаемый жених Шины?

— Он самый, — кивнул Акено. — Будет командовать корпусом. Я как бы за то, чтобы парень показал, чего стоит, но тут уже межклановая политика, так что... — не договорил он.

— Ясно. Сделаю всё что возможно, — ответил я. — Но думаю, он справится. Там ему и воевать-то особо не с кем будет.

— Я тоже так думаю. Просто... — покосился он на Казуки.

— Он не болтлив, Акено-сан, — заметил я его взгляд.

— Помощь, она ведь разная бывает. Иногда и союзников надо осадить.

Оу. Грязноватое это дело, но на нашем уровне допустимое. Акено я понимаю.

— Я понял вас. Сделаю, что смогу, — кивнул я.

— Вот и договорились, — произнёс он. — Пакет с частотами связи и нужными паролями тебе скинут сегодня-завтра. И это... — замялся он. — Понимаю, что с моей стороны просить об этом нагловато, но ты бы помирился с отцом. Эта бессмысленная вражда никому счастья не принесёт.

— Не могу, — поморщился я. — Вы же были там, слышали, что он говорил и каким тоном. Если извинится, тогда ладно, а идти на мировую первым я не могу.

— Ведёте себя как дети, — покачал он головой.

— На нашем уровне...

— Да брось, Синдзи, — перебил он. — Ты же сам провёл черту, так что это только ваш с ним конфликт. Он пошёл навстречу, вернул мне управление альянсом, так сделай и ты ход.

— Он всё ещё глава клана, — не согласился я. — Сегодня отдал, завтра взял. Да ваш отец и без Малайзии мне палок в колёса навставлять может. К тому же после всего того, что он наговорил, простое извинение — это и так удивительно малая цена.

— Ар-гх... Что ж вы такие непримиримые? — расстроился он.

Мне было по-человечески неприятно видеть его удручённым, но и сделать я ничего не мог. Прощать после такого? Да и как это должно выглядеть? Подойти к нему с мирными намерениями означает признание его слов и его... скажем так, доминирования. Типа я забуду оскорбления, только давай мириться. Ты ведь большая шишка, а я так, у подножия твоего величия трусь.

Это он был неправ, и это он должен подойти первым.

— У меня для этого очень неслабый повод, Акено-сан, — произнёс я.

— Думаешь, у отца повода нет? — спросил он. — В смысле, я тебя понимаю и тоже считаю, что глава клана Кояма перегнул палку, но поверь мне, для себя он нашёл множество поводов это обосновать. И если вы будете меряться поводами, эта вражда никогда не закончится.

Представляю, что он там напридумывал, чтобы себя оправдать. Начиная зарвавшимся сопляком и заканчивая банальной выгодой приобретения лишних земель.

— Мой повод явно длиннее, — отшутился я.

— Синдзи, Синдзи... — покачал он головой. — Ладно, пойду я к своим.

— До встречи, Акено-сан, — поклонился я.

— До встречи, малыш.

— Эй, я не карлик!

На что он с улыбкой махнул рукой.

После разговора с Акено я перевёл внимание на свою главную цель. Какое-то время Юшимитсу крутился рядом с Эрной и Абдушшакуром, постоянно выискивая меня взглядом. К нему подходили разные люди, он улыбался и что-то им говорил, иногда указывая на малайскую парочку, но сами Эрна с Абдушшакуром с другими гостями почти не общались. Не знаю как парень, а вот Эрна очень плохо говорила на японском. Язык более-менее понимала, но акцент был ужасен. В то время как японцы далеко не все знают английский. Немецкий — да, русский — многие, а вот с английским здесь мало кто знаком. Китайский — и то больше народу знает. Но это в процентном соотношении. Учитывая, что уважающий себя аристократ должен знать как минимум ещё один язык кроме родного, знающих английский достаточно — в целом по стране. Здесь же... Не могу говорить за всех, но к Эрне с Абдушшакуром и правда мало кто обращался.

А дальше мне нужно было дождаться, когда малайцев оставят в одиночестве, и начать действовать. Можно и сейчас, но, думаю, будет символично если всё пройдёт так же, как и у нас. Вроде как девушку оставляют одну, и другие её уводят. Позерство, по большому счёту — нам ведь так или иначе не дадут просто уйти, перепалка будет, а значит, и разницы в том, когда и как, тоже нет. Но... Есть одно "но" — Абдушшакура будет проще спровоцировать, пока он один, а этого мне, если честно, хотелось. В конце концов, он бывший член того самого Рода, с которым у меня договор, а значит, предал он не только родню, но и меня.

И вот момент настал. Эрну с Абдушшакуром оставили в одиночестве, и уже пару минут никто их не трогает. Впрочем, Юшимитсу далеко от них не отошёл и постоянно на меня косится.

— Пожалуй, можно начинать, — произнёс я тихо. — Готов? Всё помнишь? Не волнуешься?

— Готов, помню, волнуюсь, — односложно ответил Казуки.

— Тогда пойдём, повеселимся.

Стоило нам только сдвинуться с места, на нас сразу переместились взгляды ближайших людей. И с каждым шагом взглядов было всё больше и больше. Аматэру шёл к своему бывшему трофею, и это не могло не заинтересовать окружающих. Естественно, Юшимитсу тоже заметил наше движение, но при этом и шагу не сделал. Сейчас наш ход, и он хотел его увидеть, чтобы дать достойный ответ. Не бежать же ему нам наперерез, выглядеть это будет не очень, особенно если я изображу удивление и непонимание его приставучести. Мало ли куда я иду? Остановившись в двух шагах от Эрны с Абдушшакуром, мы с Казуки взяли небольшую паузу. Я бы даже сказал — театральную. Абдушшакур, к слову, не выказывал ни тени беспокойства.

— Здравствуй, Эрна, — произнёс я на японском, на что она поклонилась. — Как тебе с роднёй?

— Так себе, господин Аматэру, — произнесла она на английском, на что Абдушшакур напрягся и покосился на Юшимитсу. — Брат — не самый лучший собеседник. Да и человек — тоже.

— Тютюп, — прорычал тот на малайском.

А Казуки сделал шаг вперёд, поравнявшись со мной. Хороший момент вступить ему в игру.

— Эрна, мы уходим отсюда, — не разочаровал он меня. — Не желаю находиться в обществе столь грубых людей.

Ни он, ни я не знали, что сказал Абдушшакур, но судя по тону, это вряд ли было что-то нейтральное. Но даже если и так — он произнёс это слишком тихо. Поди докажи, что он не послал нас куда подальше. Уже позже я узнал, что этот придурок приказал ей заткнуться. В общем, Казуки поступил грамотно, и Эрна после его слов спокойно двинулась в нашу сторону, вот только Абдушшакур сделал огромную ошибку, схватив её за руку, останавливая. Интересно, он на автомате так поступил или японский знает? Впрочем, уже неважно. Казуки, видя подобное, поступил неожиданно. Даже для меня. Я уже хотел осадить Абдушшакура, но в этот момент тот получил резкий прямой удар с ноги прямо в живот. И, судя по тому, как смялась его одежда во время удара, "доспех духа" он не активировал. Ну да — было бы странно, будь иначе. Чего ему тут опасаться-то? А вот Эрна среагировать успела, во всяком случае, отлетевший на пару метров назад Абдушшакур не сумел утянуть её за собой, хотя руки девушки он до последнего не отпускал. Проводив удивлённым взглядом своего кузена, Эрна резко встряхнулась и быстро спряталась за спину Казуки. Абдушшакур же, повозившись немного на земле, медленно встал и зажёг огонь на правой руке.

Просто царский подарок.

Сделав шаг вперёд и повернувшись к противнику правым плечом, я достал из рукава кимоно "Чиж" — отличный плазменный пистолет, пятидесяти зарядов которого с головой хватит на "воина" Абдушшакура.

— Отойди в сторону, Аматэру — произнёс тот зло на английском. — Твой Слуга перешёл всякие границы.

— Казуки тебя ещё пожалел... — начал я, но тут подошёл Юшимитсу.

— Аматэру-кун, убери оружие, ты смеешь угрожать моим гостям, — произнёс он резко.

— То есть простолюдин, хватающий за руку аристократку, а потом ещё и смеющий угрожать бахиром, в вашем представлении стоит выше Аматэру? И я даже не могу себя защищать? — чуть повернулся я, чтобы было удобнее смотреть на него. — А вы не слишком ли многое о себе возомнили, Нагасунэхико-сан?

— О каком простолюдине ты говоришь, Аматэру-кун? — спросил он уже более осторожно. — Абдушшакур-кун аристократ.

— А вот глава клана Амин думает иначе, — чуть склонил я голову на бок. — Или вы успели дать Герб изгнанному предателю?

Вот тут я немного наглею, но тыкать мне тем, что я сам сын изгнанных, он явно не собирается. Заранее проигрышная позиция.

— Я и о том, что он изгнан, узнал только сейчас, — нахмурился Юшимитсу. — И это очень серьёзное обвинение.

— Ох, — вздохнул я, убирая "Чиж" обратно. А вообще-то эти карманы в рукавах кимоно удобная штука. — Раз уж вы не доверяете слову Аматэру, то вот, — достал я из-за пазухи смартфон. — Полюбуйтесь.

После чего быстро нашёл и запустил нужный ролик. Просматривая его, Юшимитсу держал лицо кирпичом, и что у него в этот момент крутилось в голове, я никак понять не мог.

— И если встретишь этого ублюдка, можешь пристрелить его, — вещал с экрана смартфона Абдуллах. Вещал на немецком, который он, как выяснилось, тоже знал. — Буду должен.

— Это... — произнёс Нагасунэхико, передав мне смартфон обратно, — неожиданная информация. И раз такое дело, то да, Абдушшакур-кун явно поступил необдуманно.

— А ещё он, пользуясь тем, что Эрна-тян ничего не знала об изгнании, посмел выкрасть невесту моего воспитанника.

— Что?! — расширились глаза Юшимитсу.

— То, что они помолвлены, вам тоже доказывать надо? Уж извините, не думал, что вы настолько низко цените слово Аматэру, так что и бумаг с собой не взял. Но может, проще спросить саму Эрну?

— Я... Нет... Я верю вам на слово, — пробормотал он, приходя в себя.

— Хочу повторить свои вопросы, заданные вам не далее, как позавчера. Вы по-прежнему утверждаете, что не похищали Амин Эрну, и что она ушла с вами по доброй воле?

— Да, — прорычал он, играя желваками.

— И у вас она находится по доброй воле, и вы её не удерживаете?

123 ... 3839404142 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх