Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бессмертие во Вселенной


Жанр:
Опубликован:
02.10.2018 — 11.10.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Кроссовер Гарри Поттер и Светлячок https://archiveofourown.org/works/5320163/chapters/12282635
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Саймон кивнул: — Но она зашла слишком далеко."Саймон посмотрел на Ривер и переварил комментарий Кейли о Ривер и близости Гарри:" Ривер и Гарри никогда не были ... ты не думаешь... '

Кейли засмеялась над Саймоном, 'Нет дорогой.'

— Хорошо, — расслабился Саймон.

— Вероятно, — пожала плечами Кейли.

________________________________________

Гарри внутренне проклинал себя за то, что он собирался сделать, он поднял кулак, чтобы постучать, но был спасен, когда она открылась сама.

' Хороший меч", — сказала Инара.

Немного озадаченная ее внезапным появлением и ее внешним видом, она, казалось, изменилась со времени инцидента с Ривером, она была одета в плавное красное и золотое платье с аналогичными цветными полосами в ее чёрных волосах.

— Джейн тоже так думал' — сказал Гарри.

'Ты хочешь войти?"спросила Инара, указывая на интерьер своего шаттла.

"Конечно, — сказал Гарри, следуя за ней внутрь, — интересно, есть ли у тебя... '

Инара прервала Гарри, "Пакеты гидратации', — по взгляду Гарри она поняла:" Я слышала, как ты кричали на Доктора.'

Гарри только кивнул в ответ.

'Является ли это торговлей?"спросила Инара, меч за лечения похмелья.'

Гарри ухмыльнулся: "Я даже не уверен, что мне оно нужно, уже времени много прошло.'

Инара улыбнулась ' " это не имеет значения, я не ношу пакеты с водой.'

Гарри кивнул и собирался выходить, но Инара заговорила.

— Гарри, — начала Инара, — ты присядешь?'

Гарри молча кивнул и сел там, где указывала Инара.

' Я должна извиниться", — боролась Инара, — " Там с Нанди, она рассказала мне о тебе и ... и Касс по секрету, а затем утром я злоупотребила ее доверием и использовала это как боеприпасы против тебя.'

Когда Инара глубоко вздохнула после ускорения ее приговора, хватка Гарри затянулась вокруг меча при упоминании Касс.

Инара ожидала, что Гарри закричит на нее, но он твердо сказал: "Что случилось тем утром? Ты плакала.'

Инара отвернулась на долю секунды ' " Я увидела Мэла ... Капитана, выходящего из комнаты Нанди.'

Гарри кивнул, обрабатывая информацию, 'И ты прибежал ко мне.'

Инара улыбнулась слишком натянуто: "Многие восприняли бы это как комплимент, что к тебе побежала компаньонка.'

Гарри мягко улыбнулся Инаре: "Многие почувствуют что-то еще, зная, что ночь с другой женщиной отправит компаньонку от них и к другому мужчине.'

Инара поморщилась на Гарри, она всегда, казалось, не могла поддерживать фасад Компаньонки, когда он был рядом ' " Тем не менее, я извиняюсь за свои действия.'

Гарри снова кивнул, Инара заметила, что он был шапочно больше, чем разговор в этой беседе, 'Я не скажу, что я не хотел кричать на тебя, потому что я хотел, но я скажу, чего не хотел. Это просто... я не говорил о ней... о ней в течение длительного времени и когда ты упомянула её, пришло много эмоций на поверхность и я был в ярости.'

Они сидели молча, не в силах придумать, что еще сказать.

— Это ... — начала Инара неловко, — это действительно хороший меч.'

Внутренне ухмыляясь, Гарри протянул ей меч.

'Это прекрасное мастерство, — сказала Инара, рассматривая меч, — возможно, немного богато, чтобы быть функциональным.'

' Свою работу делают", — ответил Гарри.

"Редко можно найти такое оружие' — сказала Инара, указывая на инкрустированную Рубином рукоять, — до сих пор блестит.'

' Я не крал его", — сказал Гарри, вставая.

Инара быстро заговорила, желая исправить себя ' " Нет, я никогда не думала, что ты это сделал', — она передала Гарри меч.

Когда Гарри нажал кнопку разблокировки двери, Инара спросила: 'Имя под рукояткой "Гриффиндор" — это твоя фамилия?'

"Поттер" сказал Гарри с паузой '" Меня зовут Гарри Поттер.'

И с этим Гарри вышел из шаттла, оставив Инару с ее мыслями. Закрыв дверь шаттла, Гарри направился к мосту, но встретил Капитана и Зои на подиуме.

"Что ты делал в шаттле Инары?— спросил Капитан.

"Похоже, сэр, — начала Зои с редкой улыбкой, — что Гарри показывал Инаре свой меч.'

Гарри вздохнул. — Есть еще шутка, что Джейн схватил мой меч, но у меня нет сил на это, нам нужно готовиться к посадке.'

Капитан и Зои кивнули, приведя Гарри к мостику '' Что такого особенного в этой "Танне", которая поможет нам спрятаться от Пожирателей",-спросила Зои, когда Капитан и Гарри сидели на местах второго пилота и пилота соответственно.

'Пожиратели не любят растительность на планетах, им нравится дюны и песок, они чувствуют себя неловко с деревьев', — сказал Гарри, как он указал на явно растительные Луны, что они могут видеть на расстоянии', и это было самое близкое место, что мы могли бы достичь без них, без сердечника, оболочки они быстро, но, надеюсь, они будут просто плавать на прошедшем Луне с деревьев.'

' Имеет... некоторый смысл " — сказал Капитан, наблюдая, как Гарри с легкостью вводит последовательность входа в Серенити.

"Плюс они не приземлились бы здесь, даже если бы захотели", — сказал Гарри.

'Почему это?"спросила Зои, когда она наблюдала, как Гарри работает над управлением Серенити, как профессионал.

"Магия" пожала плечами Гарри, заставив Зои и Капитана ухмыльнуться над его шуткой.

________________________________________

Разум Гарри мчался, когда Кейли активировала открытие двери грузового отсека. Гарри, Зои, Инара, Саймон, Капитан, Ривер и Джейн вышли из Серенити на свежий воздух Танны. В нескольких метрах от корабля Щенок отчаянно вилял хвостом при виде хозяина. Щенка сдерживала симпатичная азиатка, которая изо всех сил пыталась удержать энергичную собаку за воротник.

Группа последовала за Гарри, когда он подошел к женщине:' Рада тебя видеть", — сказала женщина, когда Гарри поцеловал ее в щеку.

Гарри наклонился к Щенку '" Спасибо, что разрешил нам переночевать здесь, Ди.'

'Это не проблема", — улыбнулась Ди, неловко махнув пестрой кучке, застенчиво стоящей перед ней, когда Гарри почесал уши щенка.

' Мы благодарим Вас за гостеприимство ... " — сказал Капитан, спросив ее имя.

— Диана, — ответила она, пожимая руку Капитана, — но все зовут меня Ди.'

' Приятно познакомиться, Ди, — сказал Капитан, покачиваясь на носках, — я Капитан Малкольм Рейнольдс, — сказал он, указывая на себя, а затем на Зои: 'Это мой первый помощник Зои, наш механик Кейли, Саймон наш доктор, Инара наш постоянный посол, и это Джейн и Ривер в конце.'

"Приятно познакомиться со всеми вами, вам лучше всего войти внутрь, дождь должен начаться в любой момент", — начала Ди, но ее фокус сместился, когда небольшая фигурка пролетела мимо нее в Гарри.

"Гарри" воскликнул молодая девочка в волнении, когда Гарри с энтузиазмом обнял ее.

"Эй, мелкая" сказал Гарри, когда он встал с девочкой, все еще привязанной к его торсу, " Ты получила мой подарок на день рождения?'

Девушка кивнула Гарри в грудь.

— Да, Гарри, она получила все пять, — строго сказала Ди.

"Пятилетнему ребенку гарантируется пять подарков, — ухмыльнулся Гарри.

— Ты ее балуешь, — ответила Ди, — теперь давай, я не хочу попасть под дождь.'

Группа последовала за Ди через небольшой городок, в то время как Гарри попытался удержать прыгающего Щенка, пока ребенок цеплялся за грудь.

' Это там, где ты его оставили", — сказала Ди, указывая на небольшой гараж.

Гарри кивнул и отстранил ребенка ' "Ты иди со своей мамой, я встречу тебя там через секунду", а Гарри вошел в гараж, Ди жестом попросил других следовать за ней внутрь.

— Давай, садитесь, — сказала Ди, указывая на большой стол в центре комнаты, обшитой деревянными панелями, — я только что приготовил завтрак.'

Джейн немедленно сел в начал тащить еду к нему, в то время как другие заняли свои места.

' Мы действительно не можем отблагодарить вас", — сказала Зои.

' Это просто завтрак " пожала плечами маленькая девочка, когда она случайно подавилась своей едой.

' Ли, не разговаривай с набитым ртом",-выговорила Ди.

— Да, — сказал Саймон, когда брал тарелку, — вы очень любезны, что позволили нам спрятаться здесь.'

' Этот город многим обязан Гарри, — сказала Ди, положив на стол кувшин сока, — и любые его друзья-наши друзья.'

'У вас здесь много кораблей?" спросила Кейли положить еду на тарелку а проходя мимо нее по столу.

' Не так много, — сказала Ди, — мы получаем припасы каждые несколько недель от нескольких транспортных кораблей.'

Ли хихикнула ' " Гарри однажды разбил корабль в лесу.'

' Действительно", — сказала Зои, она казалась более непринужденной с детьми, чем остальная часть экипажа.

"Да, — Ли кивнула важно, — прямо в ручей Джейслипа.'

' Чинг Ан Цзин и Дин Сяо Мэй Мэй " — сказала Ди, резко сказав Ли.

— Начинаю обдумывать ваше предложение, сэр, — хитро сказала Зои.

'Какое предложение? спросил Джейн в еду, разливающуюся через рот, когда он говорил.

Ди, видя грубость Джейн, строго сказал: "Если ты будешь вести себя как собака, ты можешь пойти и поесть с ними.'

Ли хихикнула, а Ди предупредительно посмотрела на нее.

'Какое предложение?"спросил Саймом, когда он намазывал масло на его тост.

Капитан отвернул вопрос, указывая, что у него во рту была еда.

"Капитан предложил Гарри место пилота, как только мы приземлились", — спокойно сказала Зои.

Как сборная группа, все начали высказывать свои мнения, Капитан поднял руку, чтобы заткнуть им рот и проглотил: 'Да, я спросил у Гарри, если бы он рассмотреть вопрос о повторном вступлении на Серенити, мы все знаем, что мы боролись без должного пилота и мы все видели, что он может сделать сегодня, особенно, я старалась думать о причинах, почему я не должен предлагать ему работу. Я знаю, что у вас есть то, что вы хотите сказать, но Гарри не сказал "Да", сказал, что ему нужно подумать об этом, так что давайте успокоимся и насладимся завтраком."И с этим Капитан вытащил бекон к нему.

"Итак..." — скрипнула Ли из своего нижнего положения на столе, — " Как надолго вы остаетесь?'

' Полдня, может быть,— сказала Зои Ли, Но повернулась к Ди', Если это, конечно, вам не помешает.'

"Оставайтесь столько, сколько вам нужно, — улыбнулся Ди и повернулся к Ли, — Ли, ты можешь пойти сказать Гарри, что не останется никакой еды, если он не поторопится.'

Когда экипаж и их хозяин наблюдали, как отступающая фигурка Ли выходит из дома, Кейли сказала ' " Она милая.'

— Так и есть, — задумчиво проглотила Ди, отпивая свой сок, — и если вы не возражаете, не могли бы вы не рассказать ей о том, — проговорила она тихо, — не хочу, чтобы ей снились кошмары.'

— Конечно, — сказала Инара, наливая себе чай из дымящегося котелка.

'Сколько ей сейчас лет? спросил Саймон.

' Исполнилось пять два месяца назад, — улыбнулся Ди, — она думает, что, поскольку она старше теперь, когда она может делать все, что делают старшие дети, пастор поймал ее на прошлой неделе, когда она пыталась запустить мотоцикл Гарри, но, зная Гарри, он, вероятно, поздравит ее и научит как это сделать правильно.'

' Она подражает " — тихо сказала Ривер.

'Что она делает, и у нее есть Гарри, обернутый вокруг ее мизинца,' Ди кивнул: 'он хранит свой байк в сарае иногда и в прошлом году она попросила Гарри, чтобы научить ее вскрывать замки, в воспитательных целях конечно, и конечно, Гарри не видел ничего плохого в том, что он думал, что четырехлетний ребенок не забудет очень скоро, но она этого не сделала, и когда Гарри пришел в гости, он нашел свой байк разобранным на части, экспериментируя на то, что она сказала, что она делала.'

Команда засмеялась, когда они ели ' " без сомнения, Гарри пытается исправить то, что она сделала с ним на этот раз', — сказала Ди.

"Если вы не возражаете, я спрошу, — начала Инара, — А Гарри не ... '

Ди весело покачала головой, прежде чем Инара смогла закончить свой вопрос: 'Нет, нет, мы с Гарри никогда не были вместе. Я встретила его, когда он сбежал с моим братом Деймоном, они были не разлей вода.'

"Дэймон живет на Танне?— Спросил Саймон.

Ди скорбно покачала головой, собирая грязные тарелки команды ' — Деймон давно скончался, почти десять лет назад.'

' Мне очень жаль, — искренне сказал Саймон.

'Ну впрочем, Ли появилась через несколько лет, она и Гарри-все, что мне нужно, — сказал Ди, положив грязные тарелки в раковину, — и говорить о дьяволе, — весело сказал Ди, увидев, что Ли вошла внутрь, судя по сырости ее одежды, начался дождь, — где Гарри?'

'Он сказал, что ему нужно вернуть сиденье на свой байк, потому что, несмотря на мои мысли по этому вопросу, в будущем будет немного трудно ездить', — сказала Ли, зажмурив глаза, пытаясь вспомнить сообщение', и он сказал, что он не чувствует себя слишком хорошо и не хочет никакой еды, а затем пробормотал что-то о умеренности.'

' Вот так, — размышляла Ди, обращаясь к команде, — Ну, в кране есть вода, а кушетки в другой комнате не так неудобны, я уверен, что вам нужно немного отдохнуть после полета в течение ночи.'

— Спасибо, — проворчал Джейн, которая уже пялилась на самый удобный диван.

— Мы поможем тебе убраться, — предложила Зои, подталкивая Капитана к согласию.

Ди улыбнулся и подошел к раковине. — я не из тех, кто отказывается от такого предложения.'

Пока Ди и Зои мыли тарелки и стаканы, Инара и Капитан высушили их и положили в свои шкафы.

'Так чем вы зарабатываете на жизнь?— спросила Ди, когда мыла миску.

' Транспорт, — сказала Зои, — в основном грузы.'

' Я так понимаю, что ваша работа не является строго законной", — задумчиво сказала Ди.

'А как вы... ? спросил Мэл.

Ди ухмыльнулась: "Это не стиль Гарри, чтобы действовать законно, я встретила Гарри когда была ещё подростком, и с тех пор я не думаю, что когда-либо видел, чтобы Гарри делал что-то, что не злило того или иного человека.'

'На самом деле? спросила Инара.

"Больше всего похоже на него, — кивнула Зои, — Да, когда Гарри и Деймон работали вместе, они немного шумели, видите. Ну, они попали на радар кого-то по имени Ниска, никогда не встречалась с ним лично, но из того, что Деймон сказал мне, что он не был хорошим человеком или чем-то похожим на хорошего человека.'

'Что они сделали для Ниски?— спросила Инара, когда сушила высокий стакан.

Ди ухмыльнулась: "Они занимались мошенничеством, Ниска либо давал им груз, либо что-то крал, и он заставлял их брать покупателя и возвращать деньги.'

' Я не понимаю аферы", — сказала Зои в замешательстве.

"Ну, Ниска заботился только о нижней строке, он не был заинтересован в том, чтобы быть посредником, он никогда не говорил со своими покупателями. Итак, Гарри и Дэймон забирали груз и продавали его третьей стороне, человеку по имени Друк, так что они забирали вещи к Друку, который давал им все, что ожидал Ниска, но затем он удостоверялся, что груз попал в руки людей, которые действительно нуждались в нем."Ди объяснила.

Капитан кивнул: — Так Ниска получил свои деньги, хотя Гарри и Деймон отдали товар не тем людям, и потому, что он никогда не имел дела с покупателями, Ниска не знал разницы.'

123 ... 23242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх