Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

новая история


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.03.2017 — 04.03.2017
Читателей:
1
Аннотация:
не моё
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— "Плохо дело, у нее истерика" Руми-чан посмотри на меня. — Руми посмотрела на Юго, ее глаза была вся красная от слез. Юго дотронулся указательным пальцем до ее лба, пустил немного чакры, чтобы Руми уснула. — "Что же случилось?" — Думал Юго, неся Руми к постели. — "Надо проверить" — Юго создал теневого клона и отправил его по следам Руми. Сам он позвал горничную и попросил ее сменить одежду Руми.

Клон, несмотря на дождь, сумел отыскать следы Руми и найти то место, откуда она пришла. Это был огромный дом, по надписи на стене, это было родовое имение Хиираги. Юго насторожило отсутствие охраны и широко распахнутые окна, во всем доме не горел свет. Он решил зайти вовнутрь. Войдя вовнутрь, он узнал, почему не было видно охранников и прислуги. В коридоре лежали трупы двух охранников, обоим перерезали горло. То как они лежали, говорил, что их убил очень опытный человек. Кто-то подошел к ним сзади, убил их, потом бесшумно отпустил тела на пол. Юго осмотрел весь особняк, во всем доме не было никого живого. Все были убиты, даже прислуга. В одной из комнат Юго обнаружил тела трех шиноби Конохи.

— "Господи, здесь просто бойня. Даже шиноби Конохи были убиты. Не думаю, что эти парни так просто отравились бы" — Юго подошел к подносу с едой, он взял немного и понюхал их. — "Значит яд без вкуса и запаха" — Он смотрел на тела шиноби. — "Судя по их естественной позе, похоже, они просто уснули. Они даже не поняли что умерли" — Юго покинул комнату и продолжил обследовать место преступления. — "Странно, почти все умерли от отравления кроме тех двоих охранников. Значит, преступник был им хорошо знаком, возможно, преступник замаскировался под прислугу и отравил еду. Стоп! Не сходится, здесь всё-таки здесь дочь Дайме, значит, к готовке еды не допускали никого кроме поваров. Прислуга только разносили еду. Может он подсыпал яд во время разноски? Нет, это невозможно, всех он не мог отравить. Может повар?" — Тут он услышал глухой стук в одном из комнат. Юго поспешил туда и увидел женщину-телохранителя, которую он встретил днем. Она сидела на полу, отперевшись об стену. Юго подбежал к ней. — Эй, ты в порядке?!

— Ммм... гхаа... это ты? Что... гха... — Она смотрела на него и кашляла кровью.

— Тихо, не разговаривай. Береги силы. — Юго поднял ее, чтобы вынести ее из дома.

— Нет... стой...

— Что? — Юго увидел на ее спине взрывной свиток. — Вот черт!!! Ловушка?! — Произошел взрыв. Огонь от взрыва начал распространятся по дому с чудовищной скоростью. — Кха, кха, ели успели. — Из дыма вышел Юго, и он нес женщину-телохранителя.

— "Понятно, он куда сильнее, чем я думала" — Подумала женщина. — "Он сорвал печать в момент взрыва и бросил его в другую сторону комнаты, потом он прикрылся татами. И все это за доли секунды"

— "Огонь распространяется быстрее, чем я думал" — Вдруг Юго продавил ногой пол, и через эту дыру начал валить дым. — "Так вот чем дело. Так вот почему огонь так быстро охватил здание, несмотря на ливень. Масло под полом. И, похоже, взрыв прогремел не только в той комнате. В некоторых комнатах тоже взорвались свитки" — Юго бежал по коридорам, пытаясь найти выход. — "Вот черт! Не могу найти выход! Ладно, ели немого найти выход, так я его сделаю!!!" — Вокруг Юго появилась цепь, и начали крутиться вокруг него как кольца. Юго побежал на стену, цепь пробила стену, так Юго прорубил себе выход.

— Где...

— Я же говорил, береги силы. — Клон Юго, который был в особняке, вернулся в гостиницу. Юго дал ей немного лекарств. — Ты не умерла, значит, твой организм сопротивляется яду. Но если будешь напрягаться, твой организм не выдержит. Я не знаю, какой яд тебе дали, поэтому тебе придется самостоятельно побороть яд. — Говоря это, Юго положил холодный компресс на ее лоб.

— ... — Она молча кивнула и заснула.

— "Хорошо, теперь они оба спят. Теперь другой вопрос, где мне спать?" — Юго пошел спать в ванной. — "Так что мы имеем сейчас? Полный дом трупов, принцессу и ели живую телохранителя. Итог: Большие Неприятности на мою голову" — С такими мыслями он уснул.

— Эй?

— Ммм... — Юго проснулся от того что его кто-то тыкал пальцем в щеку. — А? Руми-чан... спокойной ночи. — Он снова уснул.

— Юго просыпайся, я есть хочу. Юго? — Руми пыталась разбудить Юго, но безрезультатно.

— Ммм.... А? ААаааа, холодно! — Юго просто пулей вылетел из ванны. Руми включила холодную воду и это заставила Юго проснуться. — Знаешь, Руми-чан? Будить людей таким холодным способом нельзя. — Говорил Юго сидя за столом.

— Я невиновата, что ты спишь так долго. И я была голодна. — Сказала Руми, параллельно едя свой завтрак.

— Могла сама заказать еду. "Похоже она в норме. Вчерашняя истерика прекратилась"

— А где Юкари?

— Юкари? Кто это?

— Та женщина, с которой ты разговаривал вчера.

— А, ты про нее. Она спит, похоже, она чуток заболела. — Юго погладил ее по голове. — Она скоро поправится. Так что не беспокой ее, хорошо?

— Ммм... хорошо.

— Ты пока поешь, а я пойду, проверю ее. — Юго пошел проверить как дела у Юкари. Он подошел к постели и хотел сменить ей компресс, тут она резко схватила его, и повалила на пол, приставив нож к горлу.

— Кто ты?

— Похоже, ты поправляешься гораздо быстрее, чем я думал, Юкари-сан. — Когда Юго упомянул ее имя, она приблизила лезвие к горлу, и чуть порезала его. Кровь начала стекать по лезвию ножа, но место испуга в глазах Юго, Юкари увидела лишь безразличие.

— Откуда ты знаешь мое имя? Всё-таки ты работаешь на них?!! ... Гха... — Она начала кашлять, в этот момент Юго укусил ее нож и заломил ей руку. Теперь Юкари лежала на полу, а Юго сверху нее.

— Не делай поспешных выводов, Юкари-сан. — Юго сплюнул нож и уложил Юкари обратно на кровать. — Твое имя мне сказал Руми.

— Понятно, маленькая госпожа сказала, да? Значит она в порядке? Ты кажись Юго-сан, да? Огромное спасибо, что защитили госпожу.

— Но не мог же я оставить маленькую девочку одну. — Юго отвернулся и почесал затылок.

— Так кто вы? — Спросила Юкари.

— Я Юго, просто Юго. Пришел сюда отдыхать, но походу мне это не получится. Что случилось в особняке? — Уже серьезно спросил Юго.

— Я не знаю. Все произошло так быстро, вдруг все упали. И как только я попыталась встать, ноги меня не слушались. Сердце начала биться так сильно, что подумала, что она сейчас лопнет.

— После чего это случилось?

— После того как я попробовала еду маленькой госпожи. Похоже, кто-то отравил еду.

— Постой! Ты почувствовала эффект сразу после того как попробовала еду Руми?

— Ну да?

— До этого ты ничего не ела?

— Нет.

— То есть вы начали, есть все одновременно?

— Что? Нет, конечно, нет. Они обедали еще до того как я начала... — Юкари поняла кое что.

— Заметила? Почему у тебя эффект яда появился сразу, а у других позже? И самое главное, почему ты не умерла?

— Это, наверное, из-за моего быстрого обмена веществ...

— Да, это объясняет, почему действие яд так быстро отразилась на тебе, но это не объясняет, почему ты не умерла? Ты точно не помнишь почему?

— Ладно, до этого я немного выпила саке.

— Саке?

— Да, саке.

— Хе, пьем на рабочем месте, а? Ты точно выпила только немного? — Усмехнулся Юго.

— Отстань.

— Но, похоже, это и спасло тебе жизнь. Алкоголь в твоей крови немного нейтрализовал яд. Но кто хочет убить принцессу?

— Наверное, мятежники. В собрание земель, этот вопрос был приоритетным. Наверное, они так хотели помешать собранию. — Предположила Юкари.

— Возможно. — Юго подошел к тумбочке и налил воду в стакан и передал ее Юкари.

— Спасибо. — Она взяла стакан и выпила всю воду в стакане. — Возможно? Почему так неуверенно? — Спросила Юкари.

— Да это могли быть мятежники. Но есть несколько нестыковок, почему они отравили вас после собрания земель? Почему не до него? И я не думаю, что у них хватило бы ума и денег для этого. Яд то дорогой. Если бы они напали на вас из засады, я бы поверил, но то, что случилось, было хорошо спланировано и организовано. Это были профи. Кто-то очень влиятельный и богатый человек хочет убить принцессу.

— Но кому?

— Возможно, милитаристы или противники нынешнего Дайме. Ну, пока ломать голову над этим не стоит. Тебе надо отдохнуть, хорошо, что ты быстро восстанавливаешься. Через два дня ты полностью оправишься от действия яда. А пока отдыхай, а я и Руми-чан отправимся погулять.

— Что?! Ты сума сошел! А что если ее узнают и попытаются...

— Не волнуйся, они, наверное, думают, что она мертва. Ближайшие двадцать четыре часа они не будут искать ее.

— Откуда ты знаешь?

— Особняк полностью сгорел, так что пока они будут искать останки принцессы, Руми в безопасности.

— Но это все равно опасно, не думаю, что стоит выходить на улицу.

— Она ребенок, если держать ее в четырех стенах взаперти, она просто сбежит отсюда. Это будет куда опаснее. — Убедил ее Юго.

Так Юго и Руми пошли гулять, Руми одели как простую девочку, сняв все украшения и нарядные вещи. Руми было приятно избавиться от всей этой тяжести, но все же ей было непривычно.

— Юго, я хочу вот это! — Руми указала на ларек со сладостями.

— Ты же только что ела токояки.

— Для сладкого есть другой желудок. Давай купи мне сладости!!

— Хорошо, хорошо. Только не ори, пожалуйста. — Юго купил Руми данго.

— Ураа!!! — Руми с радостным лицом начала есть данго.

— "Похоже у тебя дел невпроворот, да Юго-кун?" — Послышался голос Каруры.

— Вы правы. Так что мне делать с ними, Карура-сама? — Все это время Юго говорил с Карурой через интерком.

— "Оставить их на произвол судьбы мы не можем, но и помогать им тоже"

— Да, я понимаю это. Если вмешаться, то они обвинят нас в попытке узурпации Дайме Огня или в попытке захвата власти. Или все одновременно.

— "Правильно. Так что они недолжны, узнать на кого ты работаешь. Ты пока следи за ними, я все доложу Наруто-сама"

— Да, пожалуйста, расскажите ему. Те преступники явно профи, мне одному не справится с ними.

— "Да, не волнуйся, я все передам"

— Юго? С кем ты разговаривал? — Спросила Руми.

— А? Да нет, не с кем, просто думал вслух. Хахаха — Сказал Юго, быстро спрятав интерком в карман. — Да кстати, Руми-чан. Сколько тебе лет?

— Восемь, а тебе?

— Мне пятнадцать. Тааак! — Юго резко встал. — Теперь куда ты хочешь пойти Руми-чан?

— В парк! — Радостно сказала Руми.

— Хорошо, пошли! — Юго посадил Руми на свои плечи и побежал вперед. В гостиницу они пришли вечером, Руми повеселилась от души, теперь она спала на спине Юго. Он осторожно перенес ее на кровать, потом он зашел проведать как дела у Юкари. — Что, почему ты не спишь?

— Я спала весь день. — Юкари сидела на кровати и читала книгу, которую она нашла на столе. — Не думала, что ты читаешь такие книги. — Она положила книгу на тумбочку рядом кроватью. Она поправила свои короткие темно-русые волосы.

— А это, просто хобби.

— Хобби, да? Значит, ты интересуешься биологией и географией. Очень популярные книги для подростка, ты так не считаешь?

— А ты не знаешь? Это очень интересно, особенно если у тебя бессонница. "Черт! Надо было убрать их" — Юго подошел к кровати и взял книгу.

— Похоже, маленькая госпожа хорошо провела время. — Сказала Юкари, услышав голос Руми, она говорила во сне, что не может больше есть.

— Да, было, похоже, что она никогда не веселилась раньше.

— Вы правы, она никогда так не играла. Ведь она дочь Дайме и должна быть примером для всех, она должна соответствовать своему статусу.

— Даже если это лишит ее нормального детства?

— Кому сейчас легко? Я по твоим глазам вижу, что и у тебя не было нормального детства.

— Хе... — Юго улыбнулся и вышел из комнаты, оставив Юкари одну.

— "Я была права, твои глаза испускают глубоко запечатанную силу, силу под названием безумие" — Подумала Юкари, увидев последний взгляд Юго.

— Нормальное детство, да? — Ели слышно проговорил Юго глядя на спящую Руми. Вдруг перед его глазами промелькнула отрывок его прошлого. — Прошу не надо, пожалуйста, ПРЕКРАТИТЕ ЭТО!!! — Это был оглушающий крик маленького мальчика, который стоял посреди лужи крови. Он плакал и держал на руках цепь, по которым стекала кровь и капала на пол. — Нет, я изменился.... Я стал сильнее.... — Юго пошел в ванную комнату. Войдя в комнату, он включил холодную воду и подставил голову под струю холодной воды. — Почему я вспоминаю это именно сейчас... Черт! Это было давно, я стал сильнее с тех пор....

— "Правда ли?" — В голове Юго послышался голос его недавнего друга и подчиненного, теперь заклятого врага.

— Сома?!

— "Да, ты стал сильнее. Но все же ты остался все тем же ребенком, маленьким, испуганным мальчишкой" — Издевательский голос Сомы раздавался по всей комнате.

— Ты ошибаешься!

— "В чем я ошибаюсь? Я идеальный тому пример, то, что ты сейчас слышишь мой голос и есть доказательство твоей слабости. Ты не смог спасти Страну, клан, семью и даже свою младшую сестру. Ты присматриваешь за этой девочкой, потому что она напоминает тебе твою сестру"

— Замолчи...

— "Теперь ты меня затыкаешь. Ты знаешь, что я прав"

— Нет, неправ.

— "Врешь! Я часть тебя, и я знаю, что у тебя на сердце. Ты присоединился к Пандоре, потому что хочешь мести. Ведь именно Пандора может помочь тебе в этом. И помогая этой маленькой девочке, ты хочешь искупить свою вину перед своей сестрой"

— Нет! Ты неправ..., неправ... — Голос Юго начал терять силу. — Я присоединился к нему, потому что я верю, что он принесет мир. Я помогаю Руми по своей воле, не для искупления греха. Мне незачем просить прошение у своей сестры, это все полностью моя вина.

— Юго...? — Послышался голос Руми.

— Руми-чан? — Юго посмотрел на нее. Она стояла у порога и сонно протирала глаза. — Почему ты не спишь?

— Ты шумел...

— Ой, прости. Я не хотел тебя будить.

— Юго не грусти. — Руми подошла к нему и начала гладить его по голове.

— Что, с чего ты решила, что я грущу?

— Твое лицо в глубокой печали, мне такой Юго не нравится. — Говоря это, Руми продолжала гладить его по голове.

— "Хехехе, похоже, я действительно слаб. Меня утешает восьмилетняя девочка. Но все же..." Теперь мне хорошо спасибо тебе Руми.

Как и было предсказано, Юкари поправилась быстро. Через два дня она уже могла передвигаться, но было решено подождать еще день. Юго, как и обещал, не сказал им, что он работает на Пандору. Пару раз он связывался с Карурой, та сказала, что они начали поиск предполагаемых преступников через информаторов и торговцев из черного рынка. Карура сообщила ему, что яд был очень дорогим, после смерти в теле не остаётся никаких следов отравления. Таким ядом часто пользуются при дворцовых играх, излюбленное орудие убийства среди аристократов.

Немного поговорим с Юкари, предположили, что преступники уже поняли, что среди трупов в особняке, нет принцессы, и возможно уже ищут ее по всему городу. Решением было покинуть город и отправится в столицу. Путь в столицу через главную дорогу могло быть опасным. Была большая вероятность, что преступники могли следить за дорогой. Так они отправились другим путем, сделав большой крюк.

123 ... 4344454647 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх