Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

новая история


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.03.2017 — 04.03.2017
Читателей:
1
Аннотация:
не моё
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это же... — Ямато видел полки с непонятными кубиками с размером с кубик рубика.

— Где мы?

— Оружейный склад. — Мистер взял два кубика и положил их на стол.

— Что это, Мистер-сан? — Спросила Ино, смотря на черный кубик. Она дотронулась до него и тут из середины кубика показалась небольшой выступ похожий на пластину с двумя дырками.

— Держи. — Мистер бросил Ино рукоятку меча без лезвия. — Соедини их. — Ино сделала то, что сказал Мистер, она подсоединила рукоять к выступу. Послышался щелчок. — Теперь тени. — Ино потянула рукоять и из кубика показалась лезвие.

— Это же, меч. — Удивилась Сакура.

— Она не заканчивается. — Ино уже тянула рукоять, а лезвие все выходила из кубика.

— Отломай. — Мистер жестом показал, как отломать лезвие. Ино так и сделала, и теперь у нее в руках был меч похожий на лезвие канцелярского ножа. — Ну как?

— Легкое. — Сказала Ино.

— Это ЛЕЗВИЕ Љ03. Меч, разработанный Пандорой для своих отрядов. — Мистер надел ремень и взял два кубика и повесил их на пояс. — В основном пользуются им СИБ. Это оружие идеально подходит для тайных операций. Совмещает в себе компактность, функциональность и... — Мистер подсоединил две рукоятки к кубикам и вытащил мечи. — Максимальную остроту. Вы видите деление на лезвии меча.

— Да. — Ино посмотрела на меч.

— Это деление, с помощью этого вы можете изменять длину своего меча. — Мистер нажал на кнопку на рукоятке и лезвие выпало. — Вот так. — Он снова подсоединил их, и теперь вытащив определенное количество, отломал лезвие. — Теперь это нож. И если ваш противник находится далеко от вас. — Мистер приселился на деревянную коробку сзади Саске. — Можете его просто подстрелить. — Он нажал на кнопку и рукоять просто выстрельнула лезвием. Коробку пробила насквозь. — Лезвие Љ03 улучшенное от Лезвия Љ02.

— Улучшено? — Спросила Саске, рассматривая на пробитый ящик.

— Да. Он стало более компактной. Прошлая модель была как настоящий меч, из-за этого секретные операции не могли быть выполненными. Но Љ02 все еще на ходу, от них не полностью отказались. В отличие от Љ03, Љ02 на порядок прочнее.

— А это что? — Сакура увидела наплечные ремни, висящие на стеллажах.

— Это ускорители. В Пандоре служат не только шиноби, но и обычные люди. — Мистер надел ускоритель. ( Похоже на систему пространственного маневрирования из Вторжения Гигантов, но лебёдки выпускаются из рукавов и она более компактная) — С помощью этого, можно быстро передвигаться по местности или использовать ее в бою.

— В бою...? — Саске вспомнил движение человека, которого встретил во Дворце Огня. (т.е. он вспомнил движение Юго)

— Эта штука мне столько раз спасала жизнь. Просто отличная вещь, работает от чакры или сжатого газа. — Мистер поднял руку верх и ускоритель выстрельнул тонкой лебёдкой. Теперь Мистер висел на потолке. — Эта штука дает много тактические и стратегические возможности. Ими вооружён практически каждый человек в СБП.

Мистер рассказал коноховцам все что положено. И после того как он ответил на их вопросы, Мистер попытался вывести их из базы.

— Эй, вы?! — Позвал Мистера человек. — Что вы здесь делаете?

— А ты кто? — Спросил Мистер, он его прежде не видел этого человека. За ним стояли еще четыре человек.

— Ты что себе позволяешь?! С тобой разговаривает старший по званию! — Тут Мистер увидел знак отличия незнакомца, это был 2-ой лейтенант 4-отдела СИБ. Мистер встал в стойку смирно, его примеру последовали и Коноха.

— Виноват.

— Так, из какого вы отряда? — Лейтенант начал их рассматривать.

— Из 3-отряда. Провожу инструктаж молодняку.

— 3-отряд говоришь. — Лейтенант посмотрел на Мистера. — И что третий отряд здесь забыл? Ведь 3-отряд занимается только особо секретными и карательными миссиями.

— Мы здесь с расследованием. Есть вероятность проникновения шпионов.

— За этим мы здесь. Такими вопросами занимается 4-отдел СИБ, а не 3-отряд. — Лейтенант начал рассматривать коноховцев. Сай был готов вытащить кунай, но был остановлен Ямато.

— Сейчас на люди на верхушке в панике, они хотят убедиться, что здесь нет дезертиров.

— Карательная операция да? — Лейтенант остановил свой взгляд на Саске. — Постой, я тебя где-то видел? — В этот момент все покрылись холодным потом.

— Да, он похож на одного актера. Я сам был удивлен. — Начал Мистер.

— Хмм, может ты прав. Ладно, нам пора работать. — Люди из СИБ начали уходить, Мистер облегченно выдохнул. Но тут лейтенант снова обратился к ним. — Как там Итачи поживает? — Спросил он с непринуждённым голосом.

— Он на задании. — Машинально ответил Саске.

— Так и знал, ты Учиха Саске!

— Идиот! — Прокричал Мистер.

— Поднимай тревогу! — Сай попытался помешать ему, включить тревогу. Он быстро достал свой свиток и нарисовал змею с крыльями.

— Нинпо: Чоджу Гига! — Чернильная змея полетела на рядового, который хотел включить тревогу. На подлете змею срезал чакра клинок Лейтенанта. Разрубив змея, лейтенант пустил ускоритель из левой руки на Сая. Сай смог увернутся от бура ускорителя. Бур попал на стену, лейтенант прыгнул и включил ускоритель и стремительно начал приближаться к Мистеру.

— Не так быстро! — Мистер попытался ударить его ногой по голове. Лейтенант резко выпустил второй ускоритель из правой руки в потолок, немного подтянулся и тем самым увернулся от удара Мистера. — Черт! Слишком маневренный! Быстро уходим! — Мистер сказал это, изворачиваясь от ударов Лейтенанта. Лейтенант повернулся спиной к Ямато, и он этим воспользовался.

— Техника дерева: Великий лес. — Из рук Ямато выросли деревянные копя и впечатали лейтенанта к стене.

— Спасибо. — Мистер поблагодарил Ямато.

— Где те двое? — Сакура смотрела по сторонам.

— Убежали? Ну и трусы! — Сказал Саске.

— Нет. СИБ не бойцы, первый, наверное, побежал включать сирену, а второй спрятался. Теперь они знают нас в лицо и смогут опознать. Теперь надо убираться отсюда пока сюда не прибежала вся база. — Тут прозвучала сирена. — Круто, не успели! — Они почувствовали движение здания.

— Что это?! — Ино схватилась за стену, чтобы не упасть от тряски.

— Этажи меняются! Теперь нам надо вниз!

— Что почему? Я думал мы пришли сверху.

— Этажи меняются, такая система безопасности. Мы находимся на вершине горы, теперь выход находится внизу, а не наверху. — Тут Мистер услышал звуки приближающихся людей. — Черт! Они уже здесь, спереди и сзади!

— Что делать?

— Есть идея, полный вперед! — Они побежали вперед по коридору, оставив лейтенанта без сознания. По пути им пришлось драться со службой безопасности. Но в их рядах были лишь рядовые и они их легко победили. — Так осталось еще немного.

— Что мы ищем? — Спросила Сакура.

— Мусорный люк. Это здание похоже на большой кубик рубика, каждый коридор, каждая комната этого этажа похож на этаж снизу. То есть люк находиться на одном и том же месте. Если мы найдем этот люк, то спустившись по ней, мы окажемся в самом низу. И оттуда рукой подать до выхода. Но...

— Что случилось Мистер-сан? — Спросила Ино.

— Вам не кажется, что они перестали нас преследовать?

— Возможно, они все еще разбираются, кто мы такие и где находимся. — Предположил Ямато.

— Нет. Это невозможно... а?! Вон люк! — Тут Мистер резко остановился и отпрыгнул назад. Это помогло ему не оказаться под обломками стены.

— Что это?! Взрыв? — Ино закрылась от обломков руками.

— Нет, это нечто похуже. — Сказал Мистер. — Не думал что вы здесь. — Из дыры в стене показалась фигура женщины. — Мария-сама.

— Так это ты устроил весь этот переполох. Никогда не видел тебя здесь, кто ты? — Мария взмахнула рукой и всю пыль вздуло.

— "Что за... что за невероятный порыв ветра. Это все от одного взмаха?" — Подумал Ямато, урывая лицо от порыва ветра с песком. — "Она опасна"

— Отступаем... — Тихо сказал Мистер.

— Что? Мы сможем ее победить, здесь она одна. — Сказал Саске.

— Нет, Мистер-сан прав отходим. Нас с ней не справится. — Отговорил Ямато, Саске пришлось прислушаться к капитану.

— Так, по моему сигналу быстро бежим назад. Раз, два... — И как только он хотел сказать три, сзади появилась еще одна женщина. — Вот черт, и она здесь!

— Когда она успела? — Сакура увидела аккуратно разрезанную стену.

— Похоже, мы думали, одинакова, да Мария.

— Похоже на то, Сакура. Самый короткий путь это напрямик.

— Ели ее нет, сделай ее сам. — Сказала это Сакура ложа катану в ножны.

— Почему, почему два Рё-капитана здесь?! — Прокричал Мистер.

— Что... Рё-капитаны?! — Ямато был в шоке от этой новости.

— Что нам делать, капитан? — Сай был готов сражаться, но даже он чувствовал, что эти женщины сильнее их всех вместе взятых.

— Мистер-сан? — Ино смотрела на Марию.

— Мы окружены. — Сакура смотрела на Сакуру.

— Подождите, дайте подумать. — Мистер смотрел по сторонам, ища что-то. — Вот оно! Все прыгайте вверх! — Они послушались Мистера и прыгнули. Тут Мистер сделал пару печатей и положил руку на пол. Мария и Сакура прочувствовали, что он что-то собирается сделать и побежали к нему. — Медленно! — Тут весь пол покрылся красными трещинами и начал разваливаться.

— Что за... — Мария и Сакура упали на этаж ниже. Но Мистер воспользовался ускорителем и направился к люку.

— Что вы сделали, Мистер-сан? — Спросила Сакура, бегая по потолку в сторону люка.

— До прихода сюда, я в прошлый раз заминировал несколько этажей и пометил их. Нам повезло, что мы были в одном из них. Всегда надо иметь пути к отступлению. — Гордо сказал Мистер. Добравшись до люка, шиноби сконцентрировав чакру в руках и ногах, спустились по люку вниз, Мистер использовал ускоритель и спустился последним. Наконец они опустились на последний этаж.

— Хорошо. — Саске посмотрел на люк и закрыл его. — Кажется, нас не....

— Стой! Не говори этого! — Остановил его Мистер. — Если ты скажешь это, то непременно сглазишь.

— Что не говорить? — Не понял Саске. — Нас не преследуют. — И как только он это сказал, впереди них обвалился потолок, и из обломков вышла Мария.

— ... — Мистер и Ямато посмотрели на Саске.

— Эээ, ну она хотя бы одна. Значит все не так плохо. — И тут вслед за Марией спустилась Сакура и несколько человек. — Вот черт.

— Эээх — Выдохнул Мистер. — А все так хорошо начиналось. После этого я хотел уйти из Пандоры, и на полученные деньги спокойно прожить остаток жизни где-нибудь в далекой деревне. — Он достал свои лезвия. — Но, похоже, это не судьба.

— Сдавайтесь, у вас нет шансов! — Прокричала Мария. — Вы окружены первым ударным отрядом!

— Слушайте. Я возьму их на себя, а вы попытайтесь уйти.

— Что?! Это слишком опасно! — Сказала Ино, услышав его план. — Их слишком много.

— Но это единственный способ. — Мистер показал лезвие Марии, потом бросил их на землю. — Я не думал, что я повторю судьбу своего клана. Хотя я всем сердцем пытался убежать от этого.

— Клана? — Ямато посмотрел на него. Ему уже долгое время не давала покоя его внешность. — Не может быть, ты...

— Всё-таки я пожертвую собой ради памяти нашего давнего союза. — Мистер поднял руки и начал подходить к Марии. — Я сдаюсь. — Когда он подошел вплотную, он щёлкнул пальцами. — Техника проклятой печати: Сеть черного паука. — Все кто были рядом с Мистером, парализовало.

— Что...за!? — Сакура посмотрела на землю. — Понятно. — Она увидела на земле черные символы, которые исходили от ног Мистера, форма печати выглядело как паучья сеть.

— Это ваш шанс! Бегите! — Прокричал Мистер. — Я долго не смогу их удержать... — Мистер покрылся потом. — Особенно ее... — Он смотрел на Марию, которая маленькими шагами подходила к нему.

— Быстрее! Уходим! — Приказал Ямато.

— Но мы не можем оставить его здесь? — Сказала Сакура, смотря на Мистера.

— Придется! А то все его усилия пропадут даром.

— Сакура, капитан прав. Уходим. — Саске подал ей свою руку.

Сакура с тяжёлым сердцем согласилась. Они побежали к выходу, несколько рядовых пытались остановить их, но без толку. Мария все подходила к Мистеру, немного собравшись с силами, она смогла подпрыгнуть в сторону Мистера. Снаружи Ямато и другие почувствовали, как земля затряслась. Они посмотрели на выход из базы, пыль как дым начал валить из выхода. Увидев это, они поняли, что Мистера уже больше нет.

После этого они быстрым шагом добрались до Конохи. Команда отчиталась перед Хокаге.

— Значит, вы почти провалили миссию. — Тяжелым голосом сказала Цунаде.

— Да. Глава Пандоры намного выше, чем мы думали. Даже информатор не знал где и как он выглядит. — Ответил Ямато.

— Понятно, значит, его ореол тайны не снять. — Цунаде смотрела на оружие, которые они принесли. — Похоже, Пандора куда более опасна, чем предполагалось. Вы молодцы, главная задача, конечно, не выполнена, но вы узнали достаточно. Можете отдохнуть.

— Хокаге-сама, вы должны знать. — Ямато хотел сказать Цунаде о Мистере. — Тот информатор был из клана Узумаки. — От этой новости у Цунаде расширились глаза.

— Что?! Ты уверен в этом? — Цунаде не могла поверить в это, в прочем не только она одна. Сакура, Ино и Саске были в шоке от этого.

— Да. У него были характерный темно красный свет волос. И еще, перед тем как погибнуть он сказал, что пожертвует собой ради памяти нашего давнего союза. И он знал технику запечатывания, все это неопровержимо доказывает то, что он был из клана Узумаки.

— Учитель, значит он... — Сакура не хотела в это верить и решила убедиться в своей догадке.

— Да. Возможно, это был последний родственник Наруто. Черт! — Цунаде ударила кулаком по столу, она немного треснула в месте удара. От этого Шизуне испугано отошла в сторону вместе с Тон-тон.

— Цунаде-сама, пожалуйста, успокойтесь... — Начал Шизуне.

— Простите. — Она немного успокоилась и отправила команду по домам.

— Ино? — Саске остановил Ино в коридоре.

— Чего тебе? — Она отдернула свою руку, за которую схватил Саске.

— Ты что-нибудь смогла от него узнать?

— Нет. Ты ведь тоже, да?

— Да. Черт всё-таки это было простой тратой времени. — Сказав это, Саске направился домой.

— Нет, это не было тратой времени. — Тихо сказала Ино, дождавшись ухода Саске. — Я получила то, что хотела. — Ино достала из кармана маленький свиток. — "Держи, в ней вся информация о Линь и Наруто" — Она вспомнила, что сказал Мистер. — "Прости Саске, но я не могу впутывать тебя в это. Я должна вернуть Наруто сама"

— Эвакуация прошла успешно. — Карура озвучивала отчет всех отрядов, которые работали в Железном доме. — Скоро подрывники подорвут все входы и выходы и полностью запечатают базу.

— Они намного быстрее справились, чем я думала.

— Что ты здесь делаешь, Наоми? — Холодным голосом спросила Карура.

— Как что? — Наоми сидела на столе Наруто и ела конфету. — Железный дом был под моей юрисдикцией. Это естественно, что я здесь.

— Тогда слушай внимательно, а не читай журналы.

— Я их не читаю. Я их рассматриваю.

— Ах... ты... — У Каруры вот-вот кончится терпение от наглости Наоми.

123 ... 5354555657 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх