Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

новая история


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.03.2017 — 04.03.2017
Читателей:
1
Аннотация:
не моё
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А то! Теперь надо найти того человека и предложить ему мои услуги. — Сайз начал подбирать документы.

— Того человека? О ком ты?

— О главе Пандоры. Если я ему все объясню, он поддержит меня.

— Постой, а разве ты не работаешь на Траву?

— Работал. Они слабаки, скорей всего их раздавит Пандора. Я как сказать на стороне победителей.

— Понятно. А что за ценный объект?

— Ее зовут Линь. Если я сумею поймать ее, то... — Тут сверкнула молния, и раздался гром. Неожиданно Сайз увидел на луже кровь. — Что... за.... — Он увидел, как из его живота течет кровь. Он упал на лужу, лежа он посмотрел на Наоми. Она держала в руке металлический предмет, и оно дымилось. — Наоми что ты....

— Прости Сайз, но я должна была это сделать. — Наоми подошла к Сайзу.

— Что это?

— Это пистолет. Я сама его разработала. Он в единичном экземпляре, второго такого во всем мире нет.

— Зачем...? — Сайз начал кашлять кровью.

— Все просто. Я работаю на Пандору, вернее работала. Скорей всего меня уволят оттуда. И да, кстати, Линь-чан тоже работает на Пандору, также как и Юго-кун. Я их очень хорошо знаю.

— Так ты....

— Да. Я люблю их как своих детей. Любая мать станет демоном и уничтожит все, что угрожает ее детям. Даже если это мой друг.

— Наоми-онэ:сан... — Сайз потянулся к Наоми.

— Прощай Сайз. — Наоми нажала на курок и пустила пулю в лоб Сайза. Наоми несколько секунд смотрела на тело Сайза, она уронила зонт и упала на колени. — Ты дурак Сайз!!! Дурак, Дурак! Почему ты пошел именно этим путем?!!! — Наоми начала плакать. — Что мне теперь делать? — Тут кто-то поднял зонт и закрыл ее от дождя. Наоми посмотрела на человека, который закрыл ее от дождя.

— Боже. Я думал, что все предусмотрел. Но не ожидал увидеть тебя здесь. — Этот человек был Наруто.

— Наруто-чан...?

— Давай вставай, и идем домой. — Голос Наруто был спокойный и ласковый.

— Как? Я думала?

— Я шел по следу Сайза. Я никак не мог предположить, что он причастен к исчезновению Юго. Вот это был сюрприз. — Наруто потрогал на свой синяк под глазом. — Я не ожидать, что он ударит меня. — Наруто притворился охранником и попытался освободить его. Но Юго уже освободил свою левую руку и как только Наруто пригнулся для того чтобы снять с него кандалы, Юго ударил его. — Ему все еще расти и расти. Раз он не узнал меня. Это был первый сюрприз, а ты второй.

— Я... я... мне очень жаль.

— А? Ты что говоришь? Давай вставай с этой грязной земли. — Наруто дал ей зонтик, а сам он взял Наоми на руки. — Ну идем.

— Э? Стойте, подождите! А разве я не уволена?

— Почему я должен уволить тебя?

— Ну,... потому что я скрыла вот это. — Наоми показала пистолет. — И еще что я незаметно ушла.

— Слушай. Ты же помнишь, что я тебе говорил в первую нашу встречу. Делай что хочешь, я не буду тебя ограничивать. Если ты считаешь свои изобретения опасными, я не буду тебя переубеждать. Ведь только ты знаешь, насколько они опасны. Так что я не дам тебе уйти.

— ... Да...

— Ну ладно. Уйдем из этого проклятого места.

Глава 44

— Вот мы и на месте. М? Эй, Наоми?

— ...

— Уснула. — Наруто уложил Наоми на диван-кушетку, которая стояла в его кабинете. Он накрыл ее легкой курткой, а сам сел за кресло.

— Похоже, она уснула у тебя на руках. А ты у нас популярный, Наруто-чан. — Сзади Наруто подкралась Саё и начала теребить волосы Наруто.

— Пусть отдохнет. Она не спала уже несколько дней. Устала духовно и физически.

— Это касается и тебя. Ты сам уже не спишь сколько? Неделю?

— Не говори ерунды. — Наруто посмотрел на документы. — А что у тебя?

— Нормально. Я связалась почти со всеми Узумаки которые выжили. Некоторых не нашла, пока не нашла. — Саё сила на край стола.

— И что они говорят насчет меня?

— Большинство из них готова принять тебя за главу клана. Но некоторые настороженно относятся к этому.

— Значит, они не дураки раз не верят на слово человеку, которого они даже не видели. Еще что?

— Ну, есть одна проблема. Я никак не могу найти одного человека. Она просто исчезла.

— Ооо, это уже интересно. Неужели есть человек, который может уйти от твоего поля зрения.

— Не издевайся. Я потеря связь с ней, как только она вступила в Звук.

— Что? Надеюсь, она не из Узумаки.

— Нет. Она тоже одна из нас, ее зовут...

— Карин. — Наруто опередил Саё.

— Э? Ты ее знаешь?

— Ну как бы. И что с ней?

— Я не могу ее найти.

— Наверное, она умерла во время нашей операции Смерти Гидры.

— Ну, это вряд ли. Она немного труслива и очень одаренный сенсор. Она наверняка убежала, как только почувствовала опасность.

— С этим я согласен. — Наруто вспомнил Карин. — Наверно она скрывается где-то. А почему ты так ее ищешь?

— Ну, знаешь. Ее родители просили присмотреть за ней. Они как-то раз помогли мне, так что я перед ними в долгу.

— Понятно.

— Да кстати. Что там с Юго-куном.

— Жив и здоров. — Наруто дотронулся до синяка. — Даже слишком. Сейчас он наверно уже на месте.

— Вы подождите здесь немного, я побеседую со старейшинами и приду за вами. — Рьюзетсу оставила свои вещи и подошла к двери.

— Рьюзетсу, попытайся побыстрей убедить их. Сейчас на кону само существование страны Травы. — Предупредил Юго.

— Да. Знаю. — Сказав это, Рьюзетсу вышла из комнаты.

— Она действительно понимает это? — Спросил Юго, пытаясь нормально перебинтовать руку.

— Думаю, она знает. — Линь подошла к Юго. — Давай сюда руку, перебинтую.

— Спасибо. Акира прости, но ты можешь разведать, что происходит в городе?

— Хорошо. — Акира открыл окно и исчез.

— Думаешь, мы правильно поступили, отпустив Сайза. — Начал Юго. — Теперь он знает о твоей силе и обязательно придет за тобой.

— Тогда и будем думать. Но сейчас у нас есть куда более важные дела. — Линь перевязала руку Юго. — Как ты?

— Хм... — Юго сжал кулак и разжал. — Нормально, похоже, действие яда проходит. Я начинаю чувствовать свою чакру. Не 100% конечно, но всё-таки есть хоть что-то.

— Эй, быстро уходим! — Вдруг появился Акира.

— А ну стоять! — В дверь вломились солдаты. Они быстро обыскали комнаты. — Здесь никого.

— Ясно, идем к следующему дому. — Приказал командир.

— Что это было? — Спросил Юго, они до входа солдат спрятались за окном, используя чакру на ногах.

— Облава. Я заметил солдат, которые вламывались в дома и арестовывали всех, кто там находился. — Объяснил Акира.

— Понятно.

— Эй!!!

— А?

— Почему это ты весишь на мне?! — Злобно сказала Линь.

— Ой! Я так машинально.

— Почему на мне, почему не на Фуу или Акире?

— Я... не знаю... — Испуганно сказал Юго.

— Для начала войдем внутрь. — Сказал Акира.

— Хорошо. А теперь что нам делать? — Спросила Фуу.

— Пожожажт. — Юго не мог нормально сказать слова из-за ударов Линь.

— Что?

— Пожожажть.

— Он говорит подождать. Ну, я согласен. Вы двое подождите здесь, Фуу идем, разведаем обстановку.

— Есть. — Фуу и Акира ушли из комнаты.

— Давай иди! — Солдат ударил старика палкой.

— Что вы делаете?! — К старику прибежал парень. — Вы как?

— Нормально, спасибо молодой человек.

— Смотри, герой нарисовался. — Солдат ударил парня по спине и как только он упал на землю, солдаты начали избивать его палками.

— Нет, прекратите! Вы же убьете его! — Старик пытался остановить солдат.

— Боже что они делают! — Фуу хотела спуститься и помочь им. Но ее остановил Акира. — Акира-сан?! Что вы делаете, нам надо помочь им!

— Как? Если ты сейчас спустишься и поможешь им, то у них нет будущего. Скорей всего эта облава была организована для выявления мятежников. — Акира посмотрел на арестованных людей. — После проверки их отпустят, но если ты поможешь им, побив солдат, сделаешь из них настоящих мятежников. И их повесят за это.

— Но.... — Фуу посмотрела на парня, которого избиваю солдаты.

— Терпи. Это тоже часть твоей работы. Идем.

— Да. — Грустно сказала Фуу.

— Ребята! — В комнату вбежала Рьюзетсу.

— Черт! Это только Рьюзетсу. Боже не пугай нас. — Сказал Юго из-за окна.

— Ты опять весишь на мне!

— Прости, агх... — Послышался звук удар. — Ну что поговорила со своими?

— Да. Они согласны встретится.

— Слушай, а почему тут провели облаву? — Спросила Фуу.

— Облава? Это здесь часто случается, они говорят, что ищут мятежников. Но на самом деле это акт устрашения.

— Акт устрашения?

— Да. Так они показывают, что могут убить тебя и всю твою семью, говоря, что ты мятежник. — Рьюзетсу подошла к окну. — Эта страна гниёт изнутри.

— Тогда почему ты хочешь спасти эту страну? — Спросил Акира. — Если ее не будет то....

— Но это моя страна! Я родилась и выросла здесь! Как и Муку....

— Акира ты плохой парень. Не надо доводить девушку до слез. — Юго схватил Акиру за шею предплечьем.

— Кто здесь плачет?! — Рьюзетсу вытерла слезы и угрожающе посмотрела на Юго.

— Ладно, ладно успокойся. Так что со старейшинами?

— Я им все объяснила, они готовы встретиться с вами. Идем, я проведу вас.

Они прошли несколько кварталов, избегая солдат. По пути они увидели, что улицы пусты. Нет ни одного человека, кроме солдат шныряющих туда-сюда. Так они добежали до одного заброшенного дома. Дом был весь в саже, это свидетельствовало о том, что дом опустел после пожара. Там Юго заметил знак на стене, где было изображение цветка. Рьюзетсу подошла к камину и нажала на один из узоров. Тут камин опустился в пол и открыл вход в пещеру. Рьюзетсу взяла факел и вошла в пещеру, остальные последовали за ней.

— Долго еще? — Не выдержала Фуу.

— Я не знаю. — Ответил Юго.

— Кто вы такие?! — Послышался голос. — Как вы нашли это место?!

— Тука? Что ты здесь делаешь? — Рьюзетсу узнала хозяина голоса.

— О? Рью. Где ты была? — На свет факела вышла девочка лет десяти или около того. — Кто это такие?

— Они мои друзья. Они помогут нам.

— Ммм, так это они. — Тука начала оценивать их. — Не похоже, что они очень сильны. Особенно этот коротышка. — Тука указала на Юго.

— Ооо, Дука-чан я конечно привык к такой реакции. Но не думал, что мне это скажет человек, который ДВА РАЗА НИЖЕ МЕНЯ!!!

— Я Тука. Ты не только коротышка, но и тупой раз не можешь запомнить мое имя.

— Ах ты мелкая!

— Ладно, ладно Юго-сан успокойтесь. — Фуу остановила Юго. — Это же ребенок, не стоит так злиться.

— Ведешь себя как ребенок. — Линь устало покачала головой. — Споришь с детьми.

— Кто здесь ребенок?! — Тука разозлилась на слова Линь. — Это ты еще ребенок, плоскогрудая!

— Ах ты мелкая!!

— Эй, вспомни свои слова. — А теперь Акира остановил Линь.

— Простите ее. Она с характером. — Рьюзетсу потянула за ухо Туки. — О ну извинись.

— За что? Ай, ай. Больно! Ты ухо оторвешь.

— Рьюзетсу-сан у нас нет на это времени. — Акира закончил этот балаган.

— Ах, да. Прошу. — Рьюзетсу открыла дверь и Юго с остальными вошли в зал.

— Дороги гости. Спасибо что пришли. — Из темноты показался старик с тростью. Следом за ним показались и еще три старейшины. Одной из старейшин была бабушка со шрамом как у Какаши.

— Это же дети. — Сказала бабушка. — Они что не моги послать кого-то постарше?

— Эй, по нам не скажешь, но все мы Капитаны. — Гордо сказал Юго. — Ну, кроме этой. — Юго указал на Фуу. — Она помощница, помощника капитана.

— Юго-сан, это жестоко.

— Значит вас всего четверо? Я думал, будет больше. Остальные старейшины, почему не пришли?

— Мы те, кто остались. Остальные старейшины цветов либо мертвы или сидят в лагерях.

— Плохо. Очень плохо. — Юго почесал затылок. — И что вы хотите сделать, чтобы остановить войну?

— Мы хотели попросить вас пока остановить продвижение ваших войск. Мы попытаемся все уладить и...

— А?! Вы что сума сошли?! — Резко выразилась Линь.

— Линь успокойся. И сколько времени на это уйдет?

— Год, нет полтора года. Тогда мы сможем....

— Вы точно сошли сума. Полтора года вы что издеваетесь?! Юго они, кажется, совсем далеки от реальности.

— Что ты сказала малолетка? — Бабушке не понравилось поведение Линь.

— Как ты меня назвала?!

— Линь хватит! — Юго остановил Линь. — Извините, но она права. Вы действительно далеки от реальности. Ваши войска напали на нас. Погибли тысячи наших солдат, многие из них были моими друзьями. И вы думаете, мы остановимся? Будь вы на нашем месте, что вы предприняли бы?

— Мы....

— У нас есть силы, чтобы полностью стереть Траву с лица земли. И единственная причина, по которой мы здесь находимся это то, что наш Босс не хочет бесполезного кровопролития. — Юго говорил это с таким леденящим голосом, что даже старейшины испугались его. — Теперь слушайте. У вас есть день, чтобы решить проблему. Если по истечению этого дня, страну Травы можно будет стирать с политической карты.

— День?! Так мало? — Старейшины побледнели из-за этой новости.

— Это невозможно! За один день невозможно решить проблему!

— Я всего лишь посланник. У меня нет возможности повлиять на решение высшего руководства Пандоры.

— Но почему так мало времени?

— Это, наверное, из-за Райского ящика.

— Из-за Ящика Желаний. — Старейшины глянули друг на друга.

— Ящик Желаний?

— Да. Это другое его название. Легенды говорят, что этот ящик исполняет все желание хозяина.

— Не слишком ли удобная вещица? — Линь не поверила этой легенде.

— Когда-то с помощью этого ящика деревня Травы почти смогла покорить весь мир. Но что-то случилось, и тогдашняя столица Травы было полностью уничтожена, а жители бесследно исчезли. Остался только ящик Желаний.

— После этого случая наши предки запечатали ящик и спрятали его. Но сейчас...

— Клан Фрутовиков собирается открыть ящик и покорить мир. — Додумался Юго.

— Что за бред!

— А что нужно для открытия этого ящика? — Спросила Фуу.

— Очень большие объемы чакры.

— Теперь все становятся на места. — Акира понял, что к чему. — Так вот зачем они устраивают облавы и арестовывают людей.

— Акира-сан, неужели они... — Фуу тоже поняла это.

— Да. Они жертвуют своих же сограждан ящику. Вы об этом знали? — На вопрос Акира старейшины лишь отвели взгляды.

— Ах вы! — Линь подошла к старейшине и схватила его за грудки. — Вы знаете все это и все рвано просите подождать год?! Через год половина ваших сограждан умрут!

— Линь хватит.

— Молчи Юго! Я еще не закончила!

— Это не я. — Ответил Юго.

— Линь отпусти его.

— Не может быть. — Линь медленно обернулась и увидела человека в чёрном и в зеркальной маске. — На.... — Линь хотела произнести имя Наруто. Но он жестом остановил ее.

— Вы кто?! — Рьюзетсу схватила кунай и напала на незнакомца. На движение Рьюзетсу, Линь быстро среагировала. Она отпустила старейшину и с разворота пнула стул в сторону Рьюзетсу. Рьюзетсу быстро увернулась от стула и автоматически бросила кунай в Линь. — "Вот черт!" — Но к счастью Линь поймала кунай. — Что за дела? Вы его знаете?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх