Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Vice Versa


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.05.2015 — 13.05.2015
Читателей:
271
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Я бы с удовольствием, сэр, — вежливо сказал тот, — да только финансы не позволяют.

Он выразительно побренчал мелочью в карманах.

-Родители? — выразительно спросил мистер Магвайр.

-Сирота, — лаконично ответил Гарри.

-Родственники?

Гарри подумал, что дядя Вернон вполне мог бы оплатить ему операцию, но решил промолчать, лишь пожал плечами. Если тот сам об этом не подумал, то он соваться не станет. Кто знает, как на самом деле обстоят дела у дяди на работе, может, все не так уж и радужно, а операция наверняка стоит приличных денег.

-Ясно, — мрачно сказал мистер Магвайр. — Ну ладно, с этими линзами ты как себя ощущаешь?

-Я вижу мир, — честно сказал Гарри. — Офигеть, какой четкий!

-Оправу какую хочешь?

-Да все равно, лишь бы быстро не ломалась.

-Подраться, значит, не промах? — хихикнул старик. — Н-ну... К твоему лицу, пожалуй, подойдет что-то вот такое... А ну, глянь?

В зеркало Гарри пришлось утыкаться чуть ли не носом, но он вынужден был признать, что прямоугольной формы очки идут ему куда больше круглых. Физиономия казалась чужой, но куда более интересной, чем прежняя.

-Мистер Магвайр, а можно тонировочку легкую добавить? — попросил он по наитию. Раз его зеленые глаза так раздражают кое-кого, есть смысл их спрятать.

-Модничаешь? — хмыкнул тот.

-Не-а, — покачал головой Гарри. — Это по личным мотивам.

-Да не проблема. Коричневый тебе, думаю, не пойдет, а вот серый будет в самый раз, — кивнул старик и пошевелил губами. — Терри, ты вроде собирался заплатить? Дуй к кассе! А заказ будет готов... — мастер подумал. — Через неделю.

-Как через неделю?! — воскликнул Терри, оглянувшись. — Гарри через три дня уедет!

-Можно доплатить за срочность, — милостиво согласился мистер Магвайр, и мальчик начал выгребать мелочь из карманов. — А эти очки, молодой человек, пока заберите. Раритет, можно сказать! Редкость! Вы их сколько лет носите?

-Да я уже и не помню... — сконфуженно ответил Гарри. — Много.

-Ну так неудивительно, что вы себе так зрение посадили! Расстояние между зрачками изменилось... впрочем, что я вам рассказываю, вы все равно не поймете. Главное, при первой возможности займитесь этим, — строго велел старик.

-Непременно, мистер Магвайр, — тот попятился к двери. — Спасибо, мистер Магвайр!

-Спасибо, мистер Магвайр, — повторил Терри и только снаружи выдохнул: — Ну и ужасный все-таки старик! Ты как?

-Ничего, — мрачно ответил Гарри. — Спасибо за подарок. Только...

-Нет-нет, только не о деньгах! — замахал тот руками. — Пустяки!

-Да нет, Терри, не пустяки! До меня только сейчас дошло... — Гарри потер лоб. — Ты понимаешь, деньги-то у меня есть. Много денег, по нашим меркам — так даже очень много, отец был богатым человеком, наследником древнего рода... Я же ходил в хранилище, там всего завались! Да только меня к этим деньгам не подпускают! Вот разрешили взять на учебники, шмотки и всякое такое, и хватит! А ведь я и правда мог бы поменять это дурацкое золото на фунты и сделать наконец операцию!

-Так, не горячись, — велел Терри. — Про твои капиталы я краем уха уже что-то слышал, но вроде бы ты их до совершеннолетия трогать не можешь?

-Только основные, это ежу понятно... А у меня еще личный сейф есть, для детей всегда заводят, так вот там на десять операций хватит, хоть у нас, хоть в Германии, хоть в Японии! А ключа мне не дали. Иначе, мол, разбалуюсь...

-Гарри, ты таки идиот, — сказал тот. — Если человек теряет кредитку, он идет в банк с документами, и ему выдают новую, а прежнюю блокируют. Не пробовал, нет?

-Да, я таки идиот, — подумав, согласился Гарри. — Только у меня документов нету. Я понятия не имею, где они и есть ли вообще, а свидетельство о рождении...

-Ты говорил, что гоблины право владения по крови проверяют, — напомнил Терри, и его приятель чуть не разбил и без того многострадальные очки, с размаху врезав себе по лбу. — Ну, вот видишь! Нашел проблему... Пойдем домой, ужин скоро, тебя тетя опять обзовется!

-Точно, — мотнул тот головой, и в зеленых глазах загорелся нехороший огонек. — Только сперва завернем в парикмахерскую!

-Это еще зачем?

-Сделаю модную стрижку и волосы перекрашу, — мстительно сказал Гарри.

-А тетя?

-Ну а что она мне может сделать? Покричит? Ну, пусть кричит, миссис Фигг порадуется... Максимум — заставит постричься налысо, так назавтра волосы отрастут, было уже такое!

-Ой, ну держитесь, Гарри Поттера понесло во все тяжкие, — ухмыльнулся Терри и пошел следом — давать советы...

...-А ничего так, живенько, — сказал он через час, разглядывая Гарри. Бывший жгучий брюнет превратился в шатена, лохмы стали модной стрижкой: виски подстрижены, челка высоко взбита. — На Элвиса смахиваешь.

-А я чего и добивался, — вздохнул тот, глядя на свое отражение в витрине.

-А краска облезет, обрастешь, что делать станешь?

-Так в Хогвартсе ж колдовать можно! Неужто девчонки не знают заклинаний, чтобы стричься и краситься? — засмеялся Гарри. — Все, а теперь бегом, иначе тетя Туни меня действительно убьет!

-Погнали!..

4.

-Я тут озверею один, — сказал Терри, раскачивая ногой.

Они снова сидели на дереве — один с пакетом яблок, другой — с полными карманами апельсинов.

-Я же буду писать.

-Это не то...

-Придумал! — Гарри чуть не навернулся с ветки. — Я слышал, есть такая штука — двусторонние зеркала! Можно прямо лицом к лицу говорить! Сам я не умею такие делать, но достану у кого-нибудь, хоть у тех же близнецов... ну, если дело с гоблинами выгорит, а то денег нету. И пришлю тебе одно!

-А это другой разговор! — улыбнулся Терри. — Учебники все взял? Тебе еще мистер Джонс задание написал, сдюжишь?

-А то! Чем там еще в выходные заниматься?

Опять воцарилось молчание.

-Шифр не забыл? Не хочу я писать прямо, вдруг этот старикан и правда мысли читает!

-Не забыл, — ответил Терри мрачно. — Слушай... а можно, я тебя провожу?

-Не знаю, — честно сказал Гарри. — Но я сейчас спрошу у дяди, посиди пока тут...

Он спрыгнул наземь и умчался так, что только снег из-под ног брызнул.

-Вот чумовой, — хмыкнул Терри, поправил шапку и продолжил грызть яблоко.

Достойный наследник своей семьи прикидывал, как выгоднее вложить изрядные капиталы Поттера и куда именно, чтобы никому не было обидно. Кроме волшебников, конечно, — об этом они с Гарри уже успели переговорить.

-Дядя Вернон! — раздался вопль. — Дя-а-а-адя Вернон!

В ответ послышалось неразборчивое "бу-бу-бу".

-Можно, Терри поедет с нами? Ну пожалуйста, дядя Вернон!

И снова "бу-бу-бу", уже раздраженное.

-Ну дя-а-а-дя Вернон, ну пожа-а-алуйста! — Когда Гарри хотел, он мог разговаривать совершенно невыносимым тоном и препротивнейшим голосом, куда там Дадли! В сочетании с его новым имиджем (от которого тетушка долго не могла прийти в себя, лишившись дара речи) это было совершенно убийственно. — Ну в машине же полно места! Ну пожа-а-а-алуйста!

Ответом было что-то вроде "идите к черту!", что означало — Вернон Дурсль сдался. Терри выкинул огрызок и ухмыльнулся.

-Едем, — выпалил запыхавшийся Поттер, затормозив под деревом. — Только у родителей отпросись!

-А я уже, — невозмутимо ответил Терри. — Я же знал, что твой дядя не устоит!

-Сволочь ты, — сказал Гарри.

-Да, — согласился тот. — Но лучше, когда у тебя в друзьях сволочь, чем дурак.

-Отлично сказано!.. Кстати, помнишь, я тебе рассказывал про Хэллоуин?

-Про тролля? А то! Очуметь можно, по школе тролли гуляют... А к чему ты это?

-Да про друзей! Я же предупреждал Толстого, чтобы не ходил никуда с Рыжим. Нет, поперся... Тролля они, конечно, завалили каким-то чудом, но смысл так рисковать?!

-Они спасали Лахудру! — пафосно произнес Терри.

-О господи, от нее и так любой тролль сбежит, либо у него мозги взорвутся... — фыркнул Гарри. — Так вот, я о чем... Рыжий — дурак. Чем бежать самому, надо было препода посильнее звать!

-Так это дураку... — тот осекся. — Гм, если это даже дураку не понятно, то медицина бессильна.

-Так о чем и речь! Пошли, дядя уже сигналит!

-Ага!

-Кстати, — выдохнул Гарри на бегу. — Давай себе уже по какой-то одной кличке оставим? А то я запарился паразитов выискивать!

-Чур, я яблоневая плодожорка! — быстро сказал Терри.

-Тогда я — просто пожиратель лимонов! — ответил тот. — Потому что быть щитовкой я не хочу, а остальные еще противнее...

-Заметано!

5.

-Так, а где Поттер? — неприятным голосом произнес профессор Снейп, оглядывая аудиторию.

-Я здесь, сэр! — подскочил тот.

Профессор сумел не поперхнуться исключительно недюжинным усилием воли. Узнать... гм... произведение Джеймса и Лили в этом чудовище было сложно.

-Это что? — спросил он.

-Где, сэр?

Промолчал профессор с огромным трудом.

-Сядьте, Поттер, — приказал он. — Итак, летние задания все сдали? Прекрасно. Теперь приступим к теме занятия...

...-Поттер, где ваше эссе? — негромко спросил профессор, перебрав свитки на столе. Ненавистный студент задержался будто нарочно. А может, и правда нарочно.

-Простите, сэр! Сию минуту! — тот закопался в сумку, выудил оттуда стопку книг и бухнул на кафедру. — Вот, пожалуйста, сэр!

-Это вы называете "эссе", Поттер? — уже с едва сдерживаемой злостью произнес Снейп. — Или вы успели сделаться писателем? Издали монографию? Я жду ответа!

-Сэр, простите, я, может, чего-то не понимаю, но какой смысл передирать из учебников одно и то же? — спросил тот. За дымчатыми стеклами новых очков глаз почти не было видно, и от этого разговаривать с ним стало намного легче. — Вы задали написать про растительные яды, так я все букинистические облазил, пока нашел вот это и это... И чего, мне все переписывать, что ли? А это вот про грибы. Может, вам будет интересно? Мы с другом до дыр зачитали!

-Скольких уже отравили? — отрывисто спросил профессор.

-Пока никого, — оптимистично ответил Гарри.

-Ваше "пока" обнадеживает, Поттер.

-Да у нас просто такие грибы не растут, — развеял надежды студент, — а замену мы не смогли подобрать. Может, вы что-нибудь подскажете?

-Вы что, с ума сошли, Поттер?!

-Никак нет, сэр, — отрапортовал тот. — Я нахожусь в здравом уме и трезвой памяти, могу справку от психиатра принести. И это... Простите, сэр, а нельзя попроситься к вам на дополнительные занятия?

-Вы сперва на основных хоть что-нибудь сделайте правильно, — огрызнулся Снейп.

-Я сделал! Но мне скучно, — заявил Гарри. — Все по учебнику — мешай туда, мешай сюда, кинь сушеных жуков... А смысл где?

-Какой смысл? — оторопел профессор.

-Такой, сэр! Что с чем взаимодействует? Почему именно так? Ну и вообще... — Гарри принялся разглядывать паркет.

-А вы понимаете, что варка простейших зелий помогает выработать автоматизм приготовления? — спросил Снейп уже спокойнее. Поттер открывался ему с неожиданной стороны. — Тренирует движения?

-Конечно, — ответил тот без ложной скромности. — Это все равно что суп варить. Сперва кромсаешь кое-как, всё выкипает, пригорает, а потом уже можно даже не смотреть, чего там на плите делается, а в телик пялиться. Помешал, посолил — и дальше смотри... А по супам у меня пятерки, не беспокойтесь, тетя Туни постаралась. Но скучно же!

-Но допустить вас к чему-либо сложному я не имею права, — пошел на попятный Снейп.

-А хотя бы почитать что-то можно?.. — Гарри посмотрел на него тем самым щенячьим взглядом, который отменно действовал даже на дядю Вернона.

-О Мерлин... — Профессор взялся за голову. — Подите прочь, Поттер! Немедленно!

Тот сгреб свои вещи и поплелся на выход, и только на пороге услышал отрывистое:

-И не забудьте на следующем занятии основательно запороть зелье, Поттер. Отработки по средам и пятницам, ровно в восемь.

-Спасибо, сэр! — радостно выкрикнул Гарри и ускакал вверх по лестнице. Первый этап плана Терри сработал на все сто. Нужно было переходить к следующему.

*

-Поттер! — от яростного крика профессора задребезжали пробирки. — Вы что устроили?!

-Простите, сэр, я сам не понял, как это вышло, — покаянно ответил тот, протирая заляпанные очки. Сидевшая рядом Ханна Эббот чуть не плакала — ее с головы до пят обдало какой-то несусветной черной жижей, по консистенции больше всего напоминающей битум. Остальным — кто не успел укрыться под столами — тоже досталось, а уж на что был похож класс...

-Ах, вы не поняли... — протянул Снейп тем особенным тоном, от которого даже старшекурсники обычно впадали в священный ужас. — Ничего, поймете... Вы только что заполучили месяц отработок, Поттер! И минус тридцать баллов с Хаффлпаффа!

Кто-то горестно застонал. Остальные предпочитали мимикрировать под предметы обстановки.

-А теперь уберите это безобразие! — приказал профессор. — И ваше счастье, что никто серьезно не пострадал!

Гарри печально вздохнул, но про себя ухмыльнулся: голова у него на плечах все-таки имелась, и поливать однокурсников чем-то опасным он вовсе не собирался. Состав получившейся черной дряни он продумывал долго и тщательно, проконсультировался с непревзойденными мастерами пакостей — близнецами Уизли, почувствовавшими в нем родственную душу и снизошедшими до общения с первокурсником, — и уверился, что дело выгорит. Правда, близнецы, кажется, не удержались и все-таки что-то подправили в рецепте, потому что согласно техническому заданию такой клейкости у адского варева не должно было быть.

-Прости, Ханна, — покаянно сказал Гарри девочке. — Я не нарочно. Давай, я куплю тебе новую мантию?

-Вообще-то, Гарри, — ядовито ответила она, — есть такая штука, как очищающие заклятия! Или ты так спелся с Филчем, что совсем о них забыл? Шваброй работать надежнее?

-Прекратите болтовню и вон отсюда! — рявкнул профессор. — Поттер, в восемь в моем кабинете!

-Так точно, сэр, — вздохнул тот и потащился на выход.

"А Филча я тебе припомню, — злорадно подумал он, глядя вслед Ханне. — Вот ведь ересь, обижать старика только потому, что он колдовать не может!"

-Поттер! — окликнули его в коридоре.

-Чего тебе, Малфой? — отозвался Гарри.

-Я слышал, тебе слава Лонгботтома покоя не дает? — с ехидцей спросил тот. Вечные его спутники, Крэбб и Гойл, захихикали. Хихиканье в их исполнении звучало чудовищно.

-Ага, — радостно ответил Гарри. — Прямо вот сплю и вижу, как бы подорвать эту чертову школу до основания! Видишь, сегодня не вышло... Но я буду работать над собой!

-Это ты так шутишь, что ли? — нахмурил белесые брови Малфой.

-Нет, — честно ответил Поттер. — Я абсолютно, зверски серьезен!

-Чудной ты какой-то, — покачал тот головой.

-Ничего подобного, — сказал Гарри, ухмыляясь. — Я-то как раз нормальный! А вот большинство здешних обитателей как раз того...

-Не могу не согласиться, — фыркнул Малфой. — Особенно гриффиндорцы.

-Тоже не могу не согласиться, — кивнул тот. — Ладно, приятно было поболтать, но я на трансфигурацию опаздываю! Бывай!

-Да... приятно... — пробормотал слизеринец, глядя вслед галопирующему по коридору Поттеру. — Псих. Идем, парни...

123456 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх