Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В центре этого импровизированного селения, как плешь на макушке, выделялся не занятый квадратный участок. Именно там и располагался жертвенный алтарь. Он выглядел, как круглая каменная плита диаметром метра в два с непонятными мне символами, выточенными на поверхности. Поверхность эта, кстати, неприятно отливала багрянцем.
Рядом с камнем дежурили двое маньяков с поки, а в стороне, под навесом, сидело около двадцати измождённых человек. Наличие некоторой одежды, откровенно говоря — лохмотьев, волос и верёвок на руках и ногах, свидетельствовало об их принадлежности к следующим жертвам. Меж ними с суровым видом расхаживали ещё несколько ватари.
— Мы должны спасти этих людей! — Со сталью в голосе произнёс Отаро, сделавший те же выводы, что и я.
— Единственным спасением для них может быть только быстрая смерть, — отозвался я.
— Нет! — Отаро сжал мне плечо. — Как ты можешь это говорить?!
— Иного выхода я не вижу, — я легко освободился от захвата. — Они сидят на привязи посреди вражеского лагеря! Если освободить их, им некуда будет бежать!
— Но ты ведь можешь открыть свой портал, ты же сам рассказывал!
— Не на такое количество человек. Я хоть и хорош в магии, но не всесилен! Мы пришли сюда за образцом, ты ведь ещё не забыл?
— Верно, — вздохнул Отаро, разжав кулаки.
— Неужели ничего нельзя сделать?! — Воскликнул Вентис.
— Я уже сказал, что именно можно для них сделать. Да они сами давно бы это с собой сделали, если бы их так бдительно не пасли!
— Тогда мы поможем им в этом! — Решительно сказал Отаро, доставая свой лук. — Вентис, готовься! Как только Эзи поднимет шум, мы постараемся избавить от мучений как можно больше несчастных!
— То есть, мы будем их убивать?! — Ужаснулся Вентис.
— Именно так. — Подтвердил я и обратился к Отаро. — Я бы на твоём месте был более искренен в выражениях, потому, что это твоё 'избавить от мучений' звучит как оправдание перед самим собой.
— А я не должен за это оправдываться?
— А перед кем тебе оправдываться? Если ты действительно считаешь, что поступаешь сейчас плохо, просто прими это и сделай дело. Разумеется, твоя совесть отвесит тебе причитающуюся порцию душевных мук, но ты с этим справишься. А вот если ты начнёшь оправдываться, то возможно даже поверишь в то, что поступил хорошо. Сделал доброе дело — спас от жуткой смерти, засветив стрелой меж глаз! Ведь убийство, даже из благородных побуждений, никоим образом не ассоциируется со словом 'хорошо'!
— Значит, когда ты убил тех ватари, что напали на Айвел, ты поступил плохо? — Хмуро спросил Вентис.
— Да, я поступил плохо, но по-другому поступить не мог, потому что это было правильно! У меня, знаешь ли, есть определённые жизненные приоритеты, изменить которые я не в силе. Именно они до сих пор не позволяют мне превратиться в то чудовище, каким меня малюют на родине.
— Но как же узнать, что ты поступаешь правильно? — Отаро честно пытался вникнуть в мои невнятные рассуждения.
— Просто не надо застилать себе глаза всеми этими 'благородными побуждениями' или чем-то подобным. Самообман редко способствует принятию правильных решений.
— Значит убийство этих несчастных — это плохо, но правильно.
— Примерно так, — согласился я, — но лишь с позиции обычного чело... эльфа. А с позиции лидера целого селения, отвечающего за жизни своих соплеменников, это ещё и очень глупо.
— Глупо? — Переспросил Первый.
— Скажи, ведь кроме нападения на Айвел никто не пропадал? — Издали начал я.
— Нет.
— А почему?
— Ну...
— Да потому, что у них сохранился запас. Наверное, по пути на какое-то племя наткнулись. А теперь скажи, что начнётся, если лишить их этого запаса?
— Нападения, — прошептал Вентис.
Отаро вновь всмотрелся мне в глаза.
— Эти пленники могут только отсрочить нападения на некоторое время. Жертвы всё равно неминуемы.
— Это спорный вопрос. За время отсрочки я, возможно, смогу вытащить из камня нужные для победы сведения. В таком случае, если жертвы и будут, то значительно меньшие.
— Но что же тогда, по-твоему, правильно — обречь этих людей на муки? — Спокойно спросил Отаро.
Я отлично понимал, что сейчас ему очень хотелось кричать. Скорее всего, с подобной проблемой он столкнулся впервые.
Теперь уже я с любопытством заглянул в глаза Первого. Те эльфы, которых я знал, вряд ли стали бы волноваться по подобному поводу. Какое им дело горстки людишек?
Я вздохнул.
— По-моему, тут два 'правильно' — с позиции отдельной личности и с позиции Первого, то есть личности, несущей ответственность. Верного решения быть не может, или, если хочешь, они оба верны. В любом случае, выбор за тобой.
От моих последних слов, Отаро скривился как от пощёчины. Я мог его понять — подобный выбор всегда делать непросто.
— Мы их убьем, — медленно проговорил он, после напряженной паузы.
Я кивнул, хотя и не считал его выбор верным. Возможно потому, что слишком долго принимал решения с позиции Короля.
— Я как-нибудь усилю меры безопасности, а ты должен будешь разобраться с этим камнем как можно скорее!
Чисто теоретически, я никому ничего не был должен, но чувствовал, что слишком сильно увяз в этой истории и понимал, что ответственность лежащая теперь на мне, огромна. Опять эта ответственность!
— Сделаю всё, что в моих силах! — Искренне пообещал я.
— Тогда, приготовься. Пора начинать!
Я достал из сумки свёрток, аккуратно развернул молот и исчез.
Глава 5
Для начала, я переместился на самый край лагеря, возле каменной насыпи. Искры и прочие эффекты я использовать не стал — просто растворился в воздухе в одном месте и появился в другом. Искусство перемещения было куда удобнее порталов на коротких дистанциях, но перемещаться таким образом, я мог только в одиночку.
Пока меня никто не заметил, и мне это категорически не понравилось. Магической волной я разнёс в щепки ближайшую хижину, оказавшуюся пустой, и окатил огнём две следующие. Приличного пожара не получилось — материал оказался слишком сырым. Но зато мне, наконец, удалось привлечь внимание хозяев. Со всех сторон, ко мне уже подбиралась приличная толпа. Я метнул Огненный Шар в ближайшую горстку маньяков. Раздался взрыв, они разлетелись в разные стороны, а я опять переместился.
На этот раз, я оказался у самого алтаря. Отвлекшиеся на взрыв охранники смотрели в другую сторону. Я, не долго думая, занёс свой молот и со всей силы обрушил его на край плиты.
В момент удара молот высек ослепительную вспышку и раздался такой грохот, что предыдущий взрыв показался мне безобидным "пшиком". Я оказался совершенно дезориентирован — ничего не видел и не слышал. Это кончилось, когда что-то больно ударило по ноге. Разом вернулись все чувства, и я попытался сообразить, что происходит. На моей ноге лежал осколок алтаря размером с приличное бревно. Охранники валялись неподалёку — их оглушило посильнее, чем меня. Над моей головой свистели стрелы.
Я посмотрел под навес с пленниками. Некоторые уже были мертвы, другие приподнимались, насколько это было возможно в их положении, и простирали руки к небесам что-то радостно крича на незнакомом языке. На их лицах я различил улыбки! Это как же надо было запугать человека, чтобы он приветливо улыбался летящей в него стреле!
Мне стало как-то уж очень не по себе посреди этого места. В поддержку эльфам, я метнул ещё один Огненный Шар в пленников, схватил осколок и исчез в тот момент, когда жертвенная площадь начала наполняться взбешёнными ватари.
Я проявился под деревом, с которого Отаро и Вентис вели огонь по пленникам.
— Завязывайте уже! — крикнул я. — Скоро они будут здесь!
Не услышав ответа, я начал создавать портал.
— У меня всё готово! Пора сваливать! — Предупредил я, когда зеркальная, переливающаяся поверхность портала материализовалась передо мной.
Пока Ленокса рвало в сторонке, Токер хмуро разглядывал мёртвые тела.
— Плохо дело, — сообщил он, подойдя к стоящему на карачках племяннику. — Кажется, это ватари!
— Что ещё за ватари? — утерев рукавом рот, спросил юноша.
— Ну да, ты же ничего не знаешь, — как бы про себя отметил Токер. — Несколько лет назад, повадились такие людей и эльфов похищать. Что они с ними делали тебе лучше не знать, и так весь обед уже выпустил. Потом, правда, они делись куда-то, мы даже думали, что эльфы на них, наконец, управу нашли. Но ушастые только головами мотали — мы, мол, не при делах.
— А кто этих двоих разделал? — Обхватив рукой живот, юный рейнджер попытался выпрямиться.
— Понятия не имею. Могу сказать только, что их очень острым лезвием порезали и лежат они с тех пор не больше двух — трёх дней. Тут, кстати, ещё одного тела не хватает. — Заметил Токер.
— С чего ты взял?
— Видишь, какая там лужа натекла? Вот и странно мне, кровь есть, а жмура нету.
— Так может, это был тот, который этих двоих завалил? Они его ранили, а он потом оклемался и ушёл себе.
— Дурак ты! Как бы он оклемался, если столько кровищи на камнях оставил? К тому же там ещё одно поки валяется. Должен быть третий ватари!
— Ну... возможно, утащил его кто? Зверь какой-нибудь?
— Не так уж много в этих местах падальщиков, все больше по свежатинке. — Задумчиво помотал головой Токер.
В тот момент за их спинами послышалась какая-то возня, и насмешливый голос произнёс:
— Совершенно не обязательно было прыгать головой вперёд. Обычно их просто перешагивают!
— Предупреждать надо...
Рейнджеры резко развернулись, одновременно вскинув арбалеты. Токер не понимал, каким образом кому-то удалось так незаметно к нему подкрасться, и настороженно разглядывал пришельцев. Двое из них оказались эльфами, растянувшимися на камнях в неудобных позах. Причём один из них, судя по косичке с ленточкой и кинжалу, являлся новым Первым. Третьего можно было принять за эльфа только по пьяни, да и то потому, что половину его наряда составляли эльфийские шмотки. Он стоял позади эльфов и держал в руках какой-то булыжник с острыми краями. За его пояс был засунут почернёвший от копоти молот.
Токер слыл бывалым рейнджером, и предчувствия редко обманывали его. Юноша с булыжником внушал ему опасение. Не страх или ужас, а именно опасение. Такое чувство иногда возникает в джунглях, когда кажется, что кто-то внимательно за тобой наблюдает. То же самое было и здесь — смутное ощущение опасности не направленной конкретно на тебя, во всяком случае, до тех пор, пока ты не произведёшь какого-либо неправильного действия.
Токер многое знал о неправильных действиях и всеми способами их избегал. И именно в этот момент, тыканье арбалетом в парня с камнем показалось ему ну очень неправильным, почти таким же неправильным, как и купание в речке с волнубусами.
Рейнджер опустил арбалет достаточно низко для того, чтобы это свидетельствовало о его неагрессивных намерениях. Тычком локтя и кивком головы, он приказал племяннику сделать то же.
— Кто такие? — Спросил парень с камнем.
Токер замялся, так как сам собирался задать этот вопрос, и не ожидал, что его опередят.
— Да рейнджеры это, — ответил за него Первый, поднимаясь и потирая ушибленные места.
— Что, те самые? — Парень с камнем расплылся в улыбке. — Вот значит они какие!
— Наслушался, небось, про нас эльфийских анекдотов, — шепнул Токер Леноксу.
— Уважаемые, — начал незнакомец, — если вы не против, то мы, пожалуй, пойдём.
— Погоди, — Токер поднял арбалет, прекрасно понимая, что рискует, но любопытство пересилило инстинкт самосохранения. — Сам то ты кто?
— Я простой, совершенно обычный и ужасно скромный странник! — Весело, но при этом, внимательно отслеживая движения рейнджеров, ответил незнакомец.
Так же на тебя смотрит волк, выжидая удобный момент для атаки! — Вспомнилось Токеру.
Он медленно опустил арбалет, медленно его разрядил и повесил на плечо. Ленокс повторил действия наставника.
— Ты ведь Первый, да? — Спросил он у одного из эльфов, которые с интересом наблюдали за человеческой игрой "кто круче?".
Будь они судьями, единогласно признали бы победителем Эзи.
— Ну, при наличии всех моих отличительных знаков, это как бы очевидно. Разве нет?
— Я рейнджер Токер а это мой стажер Ленокс. — Представился он. — Это, конечно, маловероятно, но не знаете ли вы, что произошло на нашей стоянке?
— И что же здесь произошло? — Спросил странник.
— Тройное убийство... — Вопрос странника был задан таким тоном, что Токер чуть было, не добавил в конце 'милорд'.
— Кто убитые?
— Определённо ватари. — Рейнджеры разошлись в стороны, открывая довольно неприятную картину.
Токер заметил, что лицо странника сохранило полную невозмутимость.
— А где же третий?
— Исчез таинственным образом... — Токеру пришлось закусить губу, чтобы не произнести 'милорд'.
— Тогда вам, наверное, стоит избавиться и от остальных, — посоветовал странник, — а то они э-эм... портят воздух, вам не кажется?
— Есть такое дело, — вынужден был признать Токер.
— Раз так, не будем вас отвлекать. Работа неприятная, но кому-то ведь надо её делать?!
Эзенгрин развернулся и двинулся прочь, эльфы последовали за ним.
— Странный тип, правда? — нарушил молчание Ленокс, когда троица отошла достаточно далеко.
— Ещё какой, — кивнул Токер.
— Ты заметил у него этот камень?
— Камень было трудно не заметить! Зато я ещё заметил у него меч, и не сомневаюсь, что он очень острый.
— Так ты думаешь, что он...
— Я ничего такого не думаю! Думать за нас начальство будет!
— А как же мы?
— А что мы? Расчистим стоянку и пойдём дальше. Разве не тебе сейчас практику сдавать?
— Ну, мне, — повесил голову Ленокс.
Ему не хотелось возиться с мертвецами, но ещё больше не хотелось форсировать болото, наполненное жуткими тварями. И ведь без зачёта по прохождению болот, он не сможет приступить к другим заданиям практики!
— Да ты не переживай, — попытался приободрить дядя, догадавшись, о чём он думает, — Это будет противно и сыро, но ничего сложного в этом нет! К тому же, я ведь рядом!
Возвращались мы в молчании. Эльфам, стрелявшим сегодня в беззащитных людей, без сомнения было тяжело. Они выглядели задумчивыми и подавленными. Их выбор был сделан и от этого уже не уйти, о чём я им и сказал, а они, в свою очередь, попросили меня заткнуться.
— Нам обязательно говорить, чем мы сегодня занимались? — Спросил Вентис, когда мы вышли на полянку.
— Сегодня мы просто показывали нашему новому другу окрестности, — ответил Отаро, — незачем кому-то знать о наших похождениях, до того как мы получим хоть какие-то результаты.
— Хорошо, — с облегчением кивнул Вентис и убежал, надо думать к своей подружке.
— Мы ведь всё это сделали не зря? — Спросил Отаро. — Ты ведь сможешь извлечь из этой штуки пользу?
— Отсюда, — я похлопал по камню, — можно извлечь только информацию. Надеюсь, она будет полезной.
Отаро кивнул и пошёл дальше.
— Я знаю, что поступил правильно, отчего же мне так хреново?! — Резко остановившись, спросил он.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |