Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Луна-и-Звезда


Опубликован:
04.03.2009 — 04.03.2009
Аннотация:
Повесть по мотивам RPG "Морровинд". Фем.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вошла, а дверь за мной раз — и захлопнулась. Из-за толстой створки донесся издевательский бас Учителя Меча:

— Жми вперед, Кривохвостка! Встретимся, когда доберешься до выхода! Если выживешь, конечно! — и удаляющийся хохот.

Я пожелала всем без исключения оркам Вварденфела заболеть чесоткой, кровавым поносом и мужским бессилием. Всплакнула. Перехватила клинок поудобнее — и двинулась навстречу судьбе.

Судьба и мутсера Грюл проявили ко мне некоторое снисхождение. С крысами и черными шалками я разделалась без особого труда. Потом долго искала выход из лабиринта ящиков, одновременно отбиваясь от больно цапавших меня за пятки и хвост личинок квама. Когда же впереди замаячила дверь и я радостно ринулась к ней, из темноты между колоннами мне наперерез вылетела, щелкая длинными челюстями и шипя, здоровенная Гончая, никса.

Как я не испачкала штаны — не представляю. Битые четверть часа мы с ней вытанцовывали пляску смерти, прячась и устраивая друг другу засады. Прорубить твердую кожистую шкуру Гончей я не сумела. Обрушила ей на голову груду пустых сундуков. Пока обалдевший зверь выкарабкивался из-под завала, прыжками метнулась к двери и выскочила из подвала. Мигом позже створка вздрогнула под ударом никсы.

— Ты ее не убила, — укоризненно заявил гро-Гузмук. Наставник стоял в коридоре, смачно обгладывая куриную ножку.

— Зато осталась в живых, — переведя дух, отпарировала я. — Для меня это куда важней, чем дохлая Гончая.

Предмет нашего спора пронзительно свистел и ломился наружу.

— А ежели твой контракт будет именно на голову никсы? — ткнул в меня объеденной ножкой орк и сам себе возразил: — Хотя кто, будучи в здравом уме, заключит контракт с кривоногой немочью? Ладно, держи. Только из уважения к госпоже ала-Драйнали. Будь моя воля — ты бы через этот подвал еще полгода бегала. Каждый день, утром и вечером. И без меча, с одной дубинкой.

Бронзовый значок с изображением перекрещенных меча и секиры удостоверял, что я успешно завершила курс начального обучения Гильдии Бойцов. Говоря по правде, я совершенно не заслуживала такой награды. От радости я взвизгнула и повисла на шее у почтенного Грюла.

Я только хотела его поблагодарить. Напрочь забыв, что орки все понимают слишком прямолинейно. Робкая попытка вырваться из мертвой хватки Наставника закончилась неудачей. Я предпочла смириться.

От него пахло выделанной кожей, маслом для полировки клинков и чем-то острым, будоражащим ноздри, чему я не знала названия. Гро-Гузмук не стал метаться в поисках укромного места, незамысловато прижав меня к золотистой стене коридора и оторвав от пола. В отличие от недоброй памяти Фферанга, орк приложил усилия к тому, чтобы действо прошло для меня безболезненно. И все равно, ощутив ломящееся меж моих распахнутых ног внушительное орудие, я слабо вякнула.

В дальнем конце коридора появилась чья-то фигура. Заметив занятого делом Мастера Меча, быстренько испарилась. Грюл трудился, усердно вколачивая свое достоинство в мою пещерку. Я ерзала спиной по стене, мяукала и даже пару раз тяпнула его клыками за толстую шею.

— А ты ничего, — снисходительно признал орк, кончив. — Девочка с огоньком. То-то Вирраль ходит да облизывается. Ладно, рыжая, живи дальше. Считай, что прошла обряд на право именоваться настоящим членом Бойцовской Гильдии, — и захохотал, довольный собственной шуткой.

— Б-благодарствую, — отдышавшись, выговорила я. Не удержавшись, съязвила: — Будь я не самкой, а самцом, вы бы меня тоже... э-э... подвергли обряду?

Перед моим носом возник здоровенный кулак, обтянутый зеленоватой кожей.

— Ты это... языком зазря не трепли, — дружески посоветовал гро-Гузмук. И хрюкнул: — С вами, хаджитами, вечно так — пока не отымеешь, не разберешься, парень перед тобой или девчонка.

На обратном пути к Гильдии Магов я пришла к выводу, что мутсере ала-Драйнали не обязательно знать об этом маленьком происшествии. К тому же, едва я раскрыла рот и похвасталась полученным значком, Вирраль решительно заявила:

— Довольно! Пора собирать вещички. Иначе я всерьез начну задумываться о том, что мне нужна толковая служанка. Или о том, что пришла пора взять ученицу. Ты плохо на меня действуешь, маленькая С'Кейса. С тобой я становлюсь добродушной и снисходительной. Запомни, настоящая чародейка обязана быть злой, коварной и желчной. Где твой мешок?.. — и, как у нее частенько случалось, без всякого перехода обхватила меня за плечи, повалив на расстеленный на полу ковер.

О чем я пожалела, так о том, что не успела наведаться в ванну. Вошедшая во вкус забавы Вирраль отпустила меня не скоро. Только когда поняла, что я исчерпана до дна и ничего большего ей при всем желании добиться не удастся.

Грустной тенью я бродила по покоям чародейки, складывая свое барахло. Вирраль устроилась в широком кресле. Сложив ноги калачиком и изящно обвившись хвостом, она вещала:

— Знаешь, на днях мне удалось разузнать кое-что по-настоящему любопытное. До нашего Гильдмейстера дошел слух, будто безумный магик из Тель Фир таки дождался своего... Ах да, ты же не знаешь про Безумца! Сернерайран Мебестинио из Высоких алтмеров, элита Дома Телванни. Некогда состоял в Гильдии, добрался до самых высоких рангов. Ему даже прочили посох Гильдмейстера, а он — не поверишь! — с головой увлекся изучением корпруса.

— Корпруса? — насторожилась я.

— Не перебивай старших! — шикнула магичка. — Безумец поставил крест на своей карьере, удалился на Тель Фир — это крохотный островок где-то посреди архипелага у восходного побережья — и принялся за опыты. Свозил туда зараженных, пичкал их какими-то снадобьями... Гильдия поначалу ему помогала — деньгами, книгами и иными средствами. Но в один прекрасный день он преподнес всем сюрприз: явился в Вивек со своеручно написанным трактатом, где утверждалось, якобы природа и происхождение корпруса имеют божественную сущность...

Чтение фолиантов из библиотеки Гильдии Магов не прошло для меня даром.

— Э-э? — с самым глубокомысленным видом протянула я.

Госпожа ала-Драйнали в раздражении махнула кончиком хвоста.

— Видишь ли, я и сама не очень разобралась... Трактат существовал в одном или двух экземплярах, его почти никто не видел и не читал. Совет Гильдии сразу же объявил Сернерайрана отступником и еретиком, злоумышляющим на основы мироздания. Его выперли из Гильдии и из столицы. Он обругал гильдейцев тупицами, не видящими дальше собственного носа, и вернулся на остров. Вкратце суть его учения состояла в том, что лечить корпрус не имеет смысла. Это не настоящая болезнь, вроде мокрого кашля или костной гнили. Столь жестоким образом боги метят своего избранника. Если кто-то выживет — значит, он угоден богам и зачем-то им необходим. Возможно, это один из способов узнать будущего Нереварина.

Я хотела спросить, что или кто такое "Нереварин", но осеклась, вспомнив: мутсере велела не перебивать.

— Доверенные люди по-прежнему доставляют Сернерайрану на его остров заболевших, кого удается изловить, — продолжала Вирраль. — Он содержит их там, исследует их кровь, кормит зельями — и ждет, кто останется в живых. Давеча господин Гильдмейстер в приватной беседе за пятым бокалом маита обмолвились, якобы Безумец не то состряпал декокт против корпруса, не то наконец узрел человека, превозмогшего болезнь...

— То есть госпожа советует мне добраться до Тель Фир и самой узнать, правда это или нет, — подвела итог я.

— Добраться до Тель Фир! — хмыкнула чародейка. — Дитя, ты продолжаешь меня удивлять. На всем Морровинде никто толком не знает, где расположен треклятый островок! — она задумалась, высокий лобик прорезали складки. — Допустим, твой приятель, будучи уже зараженным, прослышал о Безумце с Тель Фир. Порталы Гильдии Магов для него закрыты — человека с корпрусом на порог не пустят. Погонщики силт страйдеров тоже отказали бы, их звери чуют заразу. Зато корабельщики вполне могли взять его на борт. Особенно если он щедро платил, а болезнь не слишком проявляла себя внешне. Ступай в порт. Двигайся вдоль побережья на север, пока не достигнешь Садрит Моры. Расспрашивай везде и повсюду, в каждой гавани, во всех рыбацких деревушках. Будь настойчивой. Кто-нибудь да приметил твоего дружка. В Садрит Море навести Волверин Холл, резиденцию Гильдии Магов. Я дам тебе письмо к одному своему знакомцу. Если это будет в его силах, он поможет тебе. Во всяком случае, подскажет, как попасть на Тель Фир. Или ссудит денег на покупку лодки. Все остальное — в твоих руках.

— Спасибо, госпожа, — я присела перед креслом на корточки, преданно глядя снизу вверх на колдунью. — Спасибо за все, что вы для меня сделали и чему научили. Я не забуду ни одного из ваших советов.

— Уйди, малолетняя искусительница, — махнула рукой Вирраль. — Пропади с глаз моих. Беги за своим имперцем... или вдогонку за своей судьбой. Кстати, вот тебе еще один совет. Последний, на прощание. Раз у тебя имеется знак Бойцов, не пренебрегай контрактами. Иначе в пути за любые сведения тебе придется расплачиваться медом своего улья. А его стоит приберечь для исключительных случаев.

— Я поняла, — я почтительно склонила голову, и ала-Драйнали милостиво потрепала меня по ушам.

— Если сможешь, извещай меня, как обстоят твои дела, — чуть дрогнувшим голосом попросила она. — Иди, мой маленький рыжий огонек. Надеюсь, ты еще объявишься. Живая и невредимая.

Такой она мне и запомнилась. Уютно свернувшейся посреди роскошного кресла, окутанной голубыми шелками. Желтые узкие глаза чуть затуманены грустью, пепельная шерсть отливает дымчатым серебром.

Если бы не ветер д'шейме, я без колебаний осталась бы с ней. Навсегда.


* * *

Странствие продолжалось. Но теперь я была уже не запуганной робкой девочкой из провинциального городка. Гостиничная служанка стала Бойцом. Пусть по названию, но все же, все же... В щедрости своей госпожа Вирраль снабдила меня достаточной суммой, чтобы я смогла скупиться всем необходимым — от оружия до припасов и снаряжения. В моем заплечном мешке хранился десяток свитков с полезными в дороге заклятьями. Кое-какие простейшие арканы при необходимости я могла сотворить и сама. Перед отъездом из столицы я заглянула в трактир "Эльфийские народы". По-свойски пошепталась с молодым хаджитом, скромно сидевшим в дальнем уголке, и разжилась связкой отмычек Подмастерья. В грядущем путешествии балморский опыт наверняка окажется полезным.

Как-то там Сладкоголоска? И Сураль, и Уэлфера?

По старой памяти я побаивалась кораблей, но, как оказалось, напрасно. Здешние проворные "купцы" и легкие рыбацкие плоскодонки не шли ни в какое сравнение с тяжеловесной имперской галерой, увозившей нас из Тамриэля. Странно, я больше не вспоминала мою настоящую родину и даже не тосковала по ней. Теперь я стала истинной жительницей Вварденфела — пропыленного, выжженного солнцем и залитого дождями, Морровинда приморских джунглей, скалистых гор и равнин.

В деревушке Хла Оуд подрагивающими от волнения пальцами я неловко подписала свой первый контракт. Судьба обожает подшутить: он оказался связан с уничтожением никс. Десяток тварей проник в шахту квамов. Гончие загрызли двоих рабочих и решили превратить пещеры в свое логово. Страху я там натерпелась — не передать!

Но настал миг, и крапчато-серые туши с длинными суставчатыми ногами были разложены на травке перед входом в шахту. Все десять, от грозной матки до недавно слинявших подростков. Под уважительными взглядами рабочих староста отсчитал сто пятьдесят оговоренных дрейков. Сверх того я получила корзинку яиц. Победа обошлась мне в длинную рваную рану на бедре... зато на какую высоту взлетело мое самоуважение!

Трактирщик Хла Оуда, болтливый ящер светло-желтой масти, порывшись в памяти, поведал мне кое-что занимательное. В месяце Листопада прошлого года Имперский Легион обнаружил в пещерах неподалеку от деревушки логово приверженцев Шестого Дома. Убежище, само собой, разгромили. Всех, кого удалось захватить, казнили. С легионерами был человек, смахивающий по описанию на того, кого я разыскиваю. Высокий имперец, блондин. Вольнонаемный следопыт со значком Мастера Меча. Через пару месяцев он объявился снова. Выглядел несколько нездоровым, постоянно кашлял, закрывая лицо. Надвигались зимние шторма, но ему удалось сесть на один из последних кораблей. Куда направлялся корабль? Очень далеко, мутсере С'Кейса. В Дагон Фел, небольшое рыбацкое поселение на северной оконечности Острова. Там смыкаются западные и восточные морские пути. Миновав его, корабли попадают к Побережью Азуры и россыпи тамошних городов, где правит Великий Дом Телванни.

Поблагодарив словоохотливого ящера и переплатив за скверный обед по меньшей мере вдвое, я зашагала на пристань.

Чарующие рассветы и закаты над морем слились для меня в один непрерывный рассвет, плавно переходящий в закат. Судно шло на север, джунгли сменились каменистыми обрывами и длинными песчаными косами. В один из дней мы увидели черный силуэт горной вершины, над которым курился еле заметный дымок. Матросы говорили, что это и есть зловещая Пепельная Гора, и дважды сплевывали через плечо, отгоняя дурные знамения.

Кучка сбившихся вместе домиков из ноздреватого серого камня, крытых выцветшей красной черепицей — вот что такое Дагон Фел. В лавке нордлинга Хейфнира, где в одной половине торговали всякой всячиной, а в другой за тремя столами по вечерам собирались местные рыбаки, любопытная хаджитка услышала повесть о заезжем чужаке, одолевшем в поединке зарвавшегося колдуна.

Как я поняла, некий Сорквильд Ворон промышлял тут шаманством пополам с некромагией. Патента Гильдии у него, само собой, не было. Зато имелась куча самонадеянности, несколько заклинаний и городок, восемь месяцев в году отрезанный от остального мира. Наговорами колдун извел прежнего старосту, удерживал в заложниках двух его малолетних детей, а также похитил первую красотку поселка. Когда же горожане попытались дать ему отпор — в основном топорами и баграми — Ворон обратил против них ворожбу, подняв с ближайшего кладбища десяток скелетов.

Неизвестно, чем бы закончилось противостояние на краю земли, но на пристани Дагон Фел высадился путник родом из Империи, отзывавшийся на короткое имя Рекце. Заключив контракт с паникующими жителями, имперец пробрался в башню Сорквильда и прикончил колдуна. Ему удалось спасти детей, но не девицу — спятивший Ворон зарезал ее, принеся в жертву Павшим Даэдра.

Потом?.. Потом он уехал, хотя благодарные горожане наперебой зазывали его остаться. Отправился дальше, на восход. В земли Телванни. Да, парень был здорово болен, в чем только душа держалась. Харкал кровью, когда думал, что никто его не видит. Пил горячий маит кувшинами, разбавляя морской водой — старинное средство для тех, кого одолевает чахотка.

Я опаздывала. Меня и Рекце разделяли полгода. Корпрус давно мог взять над ним верх. Удивительно, что имперец вообще протянул так долго, сохранив людской облик и не превратившись в покрытое лишаем чудовище.


* * *

Корабль разворачивался по ветру, готовясь войти в полукруглую гавань Садрит Моры. Я торчала на палубе, наблюдая, как над прибоем вырастает рукотворная скала Волверин Холла. Здешние магики не пожалели золота и серебра, отгрохав себе маленький замок с зубчатой крепостной стеной, остроконечными башенками, массивным донжоном, рвом и мостом на толстенных цепях. Эдакая уменьшенная копия Эбенгарда.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх