Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Луна-и-Звезда


Опубликован:
04.03.2009 — 04.03.2009
Аннотация:
Повесть по мотивам RPG "Морровинд". Фем.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Твои таланты воистину неисчерпаемы, — Рекце пошевелилась и болезненно скривилась. — Столь замечательно меня давно уже не любили...

— А как же Нарья? — поддела я.

— Нарья всегда была снизу, — фыркнул Рекце, неуловимо перевоплощаясь из нежащейся на солнце девицы в язвительного и дерзкого имперца, считающего себя Нереварином. — Это я ублажал ее, пока она не начинала визжать и пачкать простыни. Ее попытки сделать что-то для меня были... скажем так, неудачны. Давай-ка вставать, моя хаджитская луна. Если мне не изменяет память, мы сюда пришли вовсе не кувыркаться... Это что, моя рубашка? — босой ногой он подбросил горстку золотисто-синих лоскутов. — Двадцать дрейков, между прочим.

— Я куплю тебе новую, — пообещала я. — Закажу у госпожи Марен. С твоими инициалами, расшитыми золотой нитью.

— Лучше попроси ее крупно вышить: "Вот идет хаджитская подстилка", — грустно попросил имперец. — Это ж надо до такого докатиться...

"Кто знает, кто знает, — подумала я, вспомнив самую первую загадку эшлендерской шаманки, касающуюся разделенного единства. — А вдруг Шарилзара имела в виду как раз нечто подобное?.."

В награду за исполненное поручение Азуры нам достались два адамантовых колечка. На моем был выбит лунный серп, на том, что получил Рекце — звездочка.

Старая эшлендерка, увидев наши кольца, крякнула. И огорошила нас новостью о том, что Рекце успешно миновал четыре из семи ступеней Пути Неревара. Визит в храм Азуры должен был продемонстрировать богине нового претендента на титул Возрожденного. Если Королева Даэдр считала, что перед ней действительно новое воплощение, она могла наделить его кольцом Луны-и-Звезды. Однако Азура по каким-то своим соображениям поделила традиционный символ на два. Она, Шарилзара, больше ничем не может нам помочь. Прочие ступени связаны с политикой за пределами Зеленых Земель, и мы должны одолеть их самостоятельно. Что? Ах да, лично она готова признать, что узрела подлинного Нереварина. И по этому поводу нам троим стоит немедленно выпить. Не от радости, но в скорби. Коли Нереварин возвращается, стало быть, грядет конец спокойной жизни.


* * *

Три последних ступеньки дались нам куда тяжелее четырех предыдущих. Предстояло совершить воистину невозможное — заслужить доверие эшлендерских племен, заручиться поддержкой вечно враждующих Великих Домов, побеседовать с Триумвиратом... и прогуляться на Пепельную Гору, не забудем об этом!

Договориться с эшлендерами, как ни странно, оказалось проще всего. Нас здорово выручило пристрастие кочевников к поучительным историям и двусмысленным загадкам — то есть к тому, чем испокон веку славится народ хаджитов. Рекце только поддакивал в нужных местах и делал значительное лицо, а я без устали трепала языком. Через месяц мы покорили вождей и шаманок четырех самых значительных племен. К сожалению, не обошлось без смертей — но Шарилзара заверила нас в том, что кончина воинственного Сул-Матуула и передача титула вождя его племяннику есть меньшее из зол.

В первый день осени собравшиеся вместе племена зажгли Круг Костров. И Рекце без страха шагнула в пламя, станцевав с духами Зеленой Земли и получив их благословение.

А мерзкая Шарилзара без всякого предупреждения двинула меня в спину своим посохом! Я влетела в жаркие объятия огня, в панике вереща, что мне даром не нужно никакой избранности. Я никогда не болела корпрусом, а Возрожденный должен быть один, Рекце! Я-то здесь при чем? Я всего лишь спутник, тот, кого можно отправить с поручением, кто готовит еду и натягивает палатку! Зачем мне лишние неприятности?

Меня никто не слушал. Пламя прошло сквозь меня. Перепуганной и невредимой я выскочила с другой стороны круга, врезавшись в Рекце.

Похоже, в будущем мне предстояло делить с имперцем не только ложе, но и легенду.

Три Великих Дома, Гильдейцы, Легион, Культ, король Морнхолда и герцог Эбенгарда. Мы обхаживали их долго, больше полугода. В ход шло все — подкуп, угрозы, шантаж и чистейшая правда, туманные предсказания шаманок и древние трактаты, поддельные счета и фальшивая любовь. Она, в конечном итоге, помогала больше всего. Меня совсем не удивляло, что многие желают заполучить к себе в постель вероятного Нереварина. Но я была поражена до глубины души тем, для скольких являлась желанной добычей рыжая сутаи. Видимо, на меня падал отблеск скандальной и загадочной славы Рекце.

Так и вышло, что в опочивальне его светлости Ведама Дрена отдувалась именно я. Все бы было ничего, коли б не привычка герцога частенько пускать в ход плетку и цеплять на меня золотой ошейник с шипами. Зато своенравную и несговорчивую Терану из Тель Браноры, Госпожу Совета Телванни, ублажал Рекце. Таскался к ней целую неделю. Я сидела в Привратном Трактире, резалась с постояльцами в "Шесть Домов", или гостила у Крадущегося Сцинка. Рассказывала ему о наших героических похождениях, отчаянно привирая. Даже выбрала денек, чтобы смотаться порталом в Вивек и навестить Вирраль.

Колдунья взглянула на меня с плохо скрываемым страхом и вежливо назвала "сильно изменившейся". Мельком заглянув в зеркало, висевшее в ее покоях, я поняла, настолько права чародейка.

Взгляд чуть прищуренных лиловых глаз из серебряной зеркальной глубины мне категорически не понравился. Это был взгляд существа, привыкшего с легкостью убивать и лгать. За время странствий я перестала стричься, обзаведясь косматой гривкой темно-рыжего окраса. Былая хрупкость пропала, я изрядно раздалась в плечах и груди. Теперь ясно, почему собеседники опасливо косятся на мои лапы. Я стала похожа на Памара, клан Диких Хаджитов, с их переменчивым настроением и молниеносной реакцией. Ты еще только замахиваешься, но ты уже мертв.

Я опасна. Порой я перестаю быть разумным существом и превращаюсь в зверя. Влюбленного и кровожадного зверя. Это не доведет до добра.

Благоразумная омс-рата слишком дорожила своей пепельной шкуркой и не стала напоминать мне о "добрых старых временах" и уроках за пологом. Боюсь, ночь с этой новой С'Кейсой обошлась бы ей слишком дорого.

На прощание я осторожно поцеловала Вирраль. И вернулась в Тель Бранору.


* * *

К Хелсету, данмерскому королю Морнхолда, посовещавшись и вволю поорав друг на друга, мы отправили Рекцину Нунцериано. Заказали парадное платье в имперском стиле, остроносые бархатные туфельки, длиннющий атласный плащ и прочие атрибуты знатной дамы. С зубовным скрежетом и проклятиями Рекце позволила мне соорудить ей прическу. После долгой возни с горячими щипцами черную прядь удалось изящной волной уложить надо лбом.

Итог моих трудов и портних Дома Редоран разил наповал. Я хлопала глазами и принюхивалась, не веря себе. Эта величественная светлокудрая дева — мой Рекце? Вечно ободранный, злословящий, подозрительный и упрямый? Эта скорбная и яростная королева в изгнании и есть Рекце?

— Чтоб мне в жизни больше скуумы не есть, — пробормотала я. — Не-е, я с тобой не пойду, даже не проси. В Морнхолде меня примут за твою домашнюю зверюшку и потребуют взять на поводок. Рекце, да ты же настоящий красавчик! То есть красавица!

— Меня сейчас стошнит, — трагически процедила королева. — С'Кейса, когда вернусь, я тебя убью. Признайся, ты нарочно затянула треклятый корсет так, что в нем дышать невозможно!

— Терпи, — отрезала я. — Ну-ка присядь. Держи корону.

Вместо короны мы купили серебряную диадему с россыпью бледно-голубых сапфиров. Она очень подходила к светлым глазам и локонам Рекце.

Жаль, что я не присутствовала при явлении блистательной Рекцины ко двору Морнхолда. Я ждала ее возвращения в Эбенгарде — что оказалось правильным. Иначе мы обе угодили бы прямиком в руки к Дознавателям Империи. Слухи о вернувшемся Нереварине перепорхнули море, достигнув Киродиила. Уриэль Септим высочайше повелели принять меры, разобраться и поскорее казнить кого-нибудь.

Зарубив парочку особо рьяных блюстителей, мы счастливо избежали поимки и смылись в Балмору — нашу крепость и наше убежище. Чем дальше, тем больше Балмора и прилегающие края становились подобием нашей вотчины. В гонке за славой и легендой Дом Хлаалу поставил на Рекце, рассчитывая в случае его победы войти в историю. Перебравшийся из Вивека в Балмору мутсера Кассиус был любезен до отвращения, зазывал на великолепные ужины и даже не пытался ухлестывать ни за одной из нас — что было для него истинным подвигом духа.

Визит в Морнхолд произвел на мою звезду двойственное впечатление. Имперец откровенно взгрустнул по тем временам, когда его семья еще не угодила в опалу к Септимам. Задумчивые же обмолвки Рекце касательно Его Величества Хелсета заставили меня насторожиться. Похоже, данмерский правитель и госпожа Рекцина не только беседовали о судьбах Морровинда и исполняющихся пророчествах...

Что ж, старалась рассуждать я здраво и непредвзято, вот и достойное завершение истории Возрожденного. Нереварин явился в мир в образе имперской девы благородной фамилии. Расправившись с Дагот Уром, героиня вручила свою руку и сердце правителю Вварденфела. Все счастливы. Хаджитке, спутнице героини в ее скитаниях, вручат в награду что-нибудь ценное и попросят быть почетной гостьей на свадьбе.

— Это ж надо такое придумать! — возмутился Рекце, когда я заикнулась о подобном исходе. — Слышала бы ты себя! Ты что, взревновала? С'Кейса, ты же знаешь — я люблю тебя и только тебя! Да, каюсь, последнее время я не уделял тебе достаточно внимания... Но ты же понимаешь, как мы заняты и что творится вокруг! Когда все закончится, мы... мы уедем вдвоем с тобой. Обещаю! На край земли, в Тель Бранору. Тебе нравились тамошние дома-растения, я помню. У нас обязательно будет такой. Помнишь, мы остановились в Башне Тель Воса и как сумасшедшие любили друг друга ночь напролет? Мы так шумели и визжали, что утром прислуга косилась на нас и хмыкала. Помнишь храм Азуры?.. Почему ты больше не поешь, С'Кейса? Не рассказываешь историй? Почему ты такая хмурая, моя сутаи?..

Я смотрела в голубые с прозеленью глаза, коварные, как морская волна, понимая — ничего не будет. Ни качающегося на ветру домика в Тель Браноре, ни любви, ни шальных ночей, ни головокружительных приключений. Всякая история имеет свое начало и свой конец. Авантюрист Рекце станет леди Рекциной и уедет в Морнхолд, к Хелсету.

Так и должно быть. Все правильно. Каждому — свое место. Что стоит одно разбитое сердце по сравнению с возможностью спасти целый мир?

— Должно быть, линька начинается, — сказала я. Имперец смешливо фыркнул. — Или хвост к непогоде ломит, вот и ворчу. Не обращай внимания. Куда мы там завтра собирались? В гости к Вивеку, да живет он вовеки?

— Божественный зануда ждал пятьсот лет и потерпит еще денек, — решительно заявил Рекце. Сгреб меня в охапку и потащил на второй этаж нашего балморского дома, в спальню.

Он был — была... — нежным и предупредительным. Угадывал мои желания, увлекая меня на вершину мира и щедро даруя способность летать над землей. Он был моей путеводной звездой, моим наваждением, моей обжигающей прохладой. Я таяла в ее — его... — ладонях, рыдая и смеясь. Но в самый пронзительный и ослепляющий миг счастья я думала — может быть, лучше бы рука Рекце дрогнула и он пристрелил меня на побережье...


* * *

Сотня ступенек Дворца Загадок. Тающие в розовом тумане пирамиды столичных кварталов. Массивная дверь с перламутровой инкрустацией и золотыми украшениями. Скрип поворачивающегося ключа. Шаг через высокий порог в мягкую полутьму, напоенную сладковатым ароматом тлена и слежавшихся пергаментов.

"Это же настоящий склеп! — от этой мысли я вздрагиваю и невольно тянусь к рукояти меча. — Склеп, где божество добровольно замуровало себя! Он безвылазно сидит здесь уже которую сотню лет. Жрецы издают приказы от его имени, молящиеся возносят хвалу Триумвирату, а он грезит наяву..."

Однако для отшельника Вивек был весьма и весьма неплохо осведомлен о мирских делах. И он вовсе не был мрачным и желчным аскетом, погрузившимся в свои мысли. Наше появление вызвало у него ехидный смешок:

— Двое Нереваров по цене одного? Ветшает род людской, ветшает... Из чего только приходится лепить героев... — он пригляделся к нам и скорбно заломил бровь: — Да вдобавок вы еще и девчонки!

— Однако мы добрались сюда, а это что-нибудь да значит, — не выдержала я.

— Разумеется, прекрасная мутсере хаджит, — охотно согласилось божество. — Это означает, что мир уцелеет от гибели лишь благодаря таким вот девушкам. Вы заслуживаете того, чтобы остаться в памяти потомков и быть отлитыми в бронзе.

— Спасибо, без монументов обойдемся, — буркнул Рекце. — Не желаю вечность торчать каменным болваном. Чтоб летуны гадили на голову.

Он намекал на огромную и помпезную статую самого Вивека, высившуюся на площади перед Дворцом Загадок. Как я только что убедилась, массивная скульптура не имела ничего общего с хрупким, изысканным Отшельником.

Не знаю, сколько длилась наша аудиенция у воплощенного божества. Но, когда мы покинули Дворец, карабкающиеся на закатное небо Массер и Секунда ни на палец не сдвинулись с прежних мест. Похоже, во владениях Вивека неумолимое время не имело своей обычной власти.

Рекце шумно втянул раздувшимися ноздрями вечерний морской бриз.

— Гильдия Вивека, Альд'рун, Гарнизон. Пепельная Гора, — задумчиво произнес он. Опустил глаза, посмотрев на здоровенную латную перчатку, сплетенную из адамантовых нитей. Она была столь велика и тяжела, что достигала локтя и крепилась хитроумной системой ремешков и пряжек. Рекце натянул ее на правую руку. Левая рукавица была у меня, и все время соскальзывала.

Перчатки, по уверениям Вивека, должны были уберечь нас от мгновенной кончины при попытке взять Громовой Молот и Секач, Разящий Меч. Обе вещицы валялись потерянными где-то на склонах Пепельной Горы. Прежде чем лезть в подземелья и знакомиться с Дагот Уром, нам еще предстояло отыскать оружие, способное победить бога.

...Вечная Стража устроила героям-самоубийцам столь торжественные проводы, что они больше походили на репетицию наших будущих похорон. Не хватало только распущенных знамен, скорбного рева труб и рыдающих собратьев по оружию. Рекце испортил весь эффект своими злыми шуточками, и, по-моему, Стражи были только рады, когда мы скрылись во Вратах.

Сплетники, рассказчики и летописи говорили правду — небо над Горой было багровым, цвета запекшейся крови. Мы живо натянули припасенные маски, но черный мелкий пепел проникал в любую щелку. Я едва не задохнулась от кашля и проворонила нападение выскочившего из-за камней ловчего корпруса. Рекце, крутанувшись в пируэте, снес вражине башку одним длинным, хлестким ударом. Я коротко кивнула и навскидку выпалила из арбалета поверх плеча имперца. С чавкающим звуком болт вошел в глазницу пепельного упыря и тот опрокинулся, продолжая беспорядочно сучить когтистыми лапами.

Не могу сказать, чтобы каждый шаг давался нам с боем. Попрыгать и поразмахивать железом пришлось изрядно, но магию мы в ход пока не пускали.

Секач отыскался первым, в развалинах двермерской крепости. Амулет, настроенный на поиск магических вещиц, привел нас прямиком к потере. Легендарный Разящий Меч в точности смахивал на короткий и широкий кинжал-дирк, распространенный среди данмеров. Я аккуратненько взяла клинок бледно-голубой стали затянутой в перчатку левой рукой, затолкала в новенькие ножны и прицепила на пояс.

123 ... 6789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх