Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кицуне. Бессмертная партия


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.05.2014 — 29.06.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вот только один лис не учел, что его противник тоже зверь в прямом смысле этого слова и его инстинкты порой опережают реакции даже самых тренированных синигами. Благодаря этому песик успел заблокировать мою атаку, уйти в сюнпо и атаковать меня этой обдоспешенной фигурой. Клинок его самурая ударился об выставленный мной воздушный барьер. Жужжа и подрагивая, огромная катана так и не смогла преодолеть его, но реацу у меня это сожрало даже больше, чем снотворное для Кенсея. Да, видимо, это не столько из-за мощи банкая, сколько от размера этого монстра. Тц, бесит! Он тратит мое время!

— Серо Оскурас! — Отдача от техники, когда я использую её без Сегунда Этапа, довольно ощутима, но не как раньше, так что, отлетев на пару шагов, я мог полюбоваться на отрезанную левую руку громадины. Взревевший и схватившийся за свою левую лапу Комамура отозвал свой банкай и кинулся на меня уже без него. Видимо посчитал, что в бою со мной банкай будет невыгоден и неудобен. Ну, конкретно с его высвобождением зампакто так и есть, так что остается похвалить его сообразительность, но лезть против того, кто без всяких банкаев и рессурексионов гонял Къёраку... несколько странно!

— Дурак! Кстати, песик, а тебе нужно дыхание? — Заинтересованно спросил я, откачивая весь кислород вокруг себя из атмосферы.

— Мне, к примеру, нет! — Радостно улыбнулся я, наблюдая картину с повторением удушения. Так, пора возвращать один элемент таблицы Менделеева на место, а то вместо потери сознания мой возможный сородич просто окочурится. Так, готово. Проводив взглядом улетающего вниз капитана, я вновь возвращаюсь с помощью сонидо к Ямамото. Вот теперь нам никто не помешает!

Бросаюсь вперед, уже просчитывая, куда уклонится Ямамото от моего удара и... протыкаю его насквозь немногим ниже ребер. Что? А Герюсай расплывается в улыбке... Э? Он что — мазохист? Тогда количество шрамов на таком монстре находит новое объяснение. Но следом Ямамото хватает меня за руку, которой я сжимаю катану так и не вытащенную из старика. Да, слишком меня это шокировало.

— Попался, щенок! — Блин, вот это захват! Не будь у меня такой прочной йеро, он бы мне руку оторвал!

— Шаккахо! — С вытянутой правой руки Ямамото в меня попадает огненный шар, а размеры техники поразили даже меня! Да он был с человека размером! А может и больше, но я слишком близко стоял к формирующейся технике, так что досмотреть у меня не вышло по техническим причинам.

— Твою мать! Старик, это было больно! — Ошпаренный и со множеством мелких ожогов, но вполне живой. И это действительно было больно! До сих пор все тело жжется!

— Я только начал! Сейчас ты либо отринешь свои заблуждения и присоединишься к нам, либо погибнешь! — Произнес Ямамото, помимо техники еще запуская со своего тела огонь на меня.

— Чтоб тебя, инквизитор недоделанный! — Все же, как кицуне я имею некоторое сродство с огнем, но этого явно не достаточно, чтобы уберечь меня от такого пламени. Теперь начал сгорать наряд фуллбрингера! Это чертово пламя даже реацу сжигает! Да такого просто не бывает!

— Сокацуй! — В уже празднующего победу Генрюсая ударил шар синеватой энергии с моей дрожащей руки. Похоже, у левой руки огонь задел нервы или мышцы, если бы это были сухожилия, я бы вообще её поднять не смог.

— Тенран! — Теперь мы оба объяты пламенем, а я активно добавляю в него свою йоки — посмотрим кто из нас более живучий.

— "Господин прекратите! Пусть воздух в этой битве не особо вам поможет, но вы можете использовать меня! В Сегунда Этапа вас будет не достать!" — Попробовала достучаться до меня Уро Закуро.

— "Я дал слово Старку и я его сдержу!" — Упрямо отозвался я.

— "Придурок!" — А это уже отреагировали обе мои обитательницы внутреннего мира.

— Таимацу! — Использовал свое пламя Главнокомандующий. Ну да, им-то он может управлять просто с ювелирной точностью, так что пламя с воткнувшегося мне в плечо зампакто плавно перетекло на меня!

— А, чертов синигами! — Черт, это реально больно! Я чувствую, как зажариваются и регенерируют мои внутренние органы, часть крови, так и вовсе не успевая производиться организмом, испаряется от жара внутри и снаружи тела. Просто какой-то чертов круговорот боли. Вот пламя снова накатывает волной и мое сердце перестает биться. Мгновение и вновь раздается в груди судорожный удар восстановившегося сердца. И даже его восстановление было не менее болезненным, будто меня вывернули наизнанку и воткнули в организм новый орган взамен старого. Боль растекается по сосудам и, как апогей, не выдерживает жара мой правый глаз. Хоть с левым все нормально, он походу после того ранения не только внешне изменился.

— Райкохо! — Даже не произношу, а хриплю, выплевывая сгустки запекшейся крови и чего-то еще. И смотреть, что именно, мне совсем не хочется! Желтая молния пробивает плечо Ямамото, вызывая шипение главнокомандующего, и растекается по телу, заставив напитанного реацу монстра пару раз дернуться.

— Серо! — Но и после луча впритык Ямамото все так же стоит, разве что на левом боку появился небольшой ожог.

— Серо Оскурас! — Тот же эффект, только пятно на груди еще меньше, Генрюсай успел собрать там довольно много реацу перед атакой.

— Гран Рей Серо! — Блин, ну что за техника? Опять умудрилась улететь не туда! Вот как можно промазать с расстояния в полуметр?

В это же время на месте разборок Старка.

— Нет! Роджуро! — Взревел раненой белугой Айкава, наблюдая как падает пораженный в спину фиолетовым серо его друг.

— Фух! Еле успел увернуться! Но в этот раз я тебе благодарен, Кэнго, ты уменьшил количество моих противников на одного. Как только закунчу с этим, сразу же помогу тебе. — Произнес Койот, с благодарностью посмотрев в сторону объятого пламенем пространства, где замерли две человеческие фигуры.

Снова в центре пламени, будущий лис-гриль.

Хм, не вышло с одной, попробуем с другой стороны! Сонидо! Хм, переместился вместе с Ямамото и пламенем. Хотя нет, пламя стало меньше, может так его и сбить получится? А вот из-за чего перенесся Генрюсай, из-за моего зампакто у него в теле или из-за его зампакто у меня в плече? А может быть и из-за его рук,и схватившей мою руку и не дающую вынуть из него мое оружие? В любом случае, мне сейчас не до абстрактных размышлений, надо сбить пламя! Сонидо, сонидо, сонидо, сонидо!

Удивленные арранкары и синигами с вайзардами могли наблюдать мечущийся над фальшивой Каракурой сгусток пламени с двумя фигурами посередине. Неосторожно атаковавший его Барраган, когда "это" оказалось у него на пути, добился сбивания части пламени и мощного пенделя стариковской ногой. Причем пинающий проигнорировал силу смерти арранкара и отколол этим ударом кусок черепушки Луизенбарна, вызвав сильный шок у зрителей, особенно у синигами и вайзардов, которые узнали "изящную ножку" главнокомандующего. На следующем перемещении сгусток огня появился между Ядомару Лизой и Кирио Хикифуне, в момент когда обе уже совершали смертельные для оппонента атаки.

— Ха, так тебе и надо, старик, а копье в бедре вообще последний писк моды, так что привыкай, старче! Хм, и судя по форме оружия... Лиза-тян, спасибо, я в тебя верил! — Раздалось откуда-то из центра бушующего пламени, вогнав бедную девушку в краску.

— Ха, щенок! А тебе не смущает, что у тебя из груди торчит катана? — Был дан ему ответ.

— Вы сейчас про свою или..

— Или! — Не дав договорить, снова послышался голос Ямамото.

— Нисколечко, катана из груди это конечно не писк моды, но это же классика! — Раздался довольный голос.

— Ты безумен!

— Ага, и вы, похоже, тоже, иначе бы не наслаждались этим боем! — Был дан ответ на нелестный комментарий психического состояния одного лиса.

И дальше шар заметался над полем битвы еще быстрей.

— Меня сейчас вырвет... — Заявил наблюдающий за этими метаниями пламени по всей Каракуре Наоки.

Чуть позже внутри сгустка пламени.

План провалился, хотя часть огня мы все-таки сбили. Но как же меня сильно накрыло безумие Кемпачи в процессе этого "родео". Похоже, у меня нет выбора. Сейчас будет очень больно! Отменяю банкай, чувствуя, как пламя вгрызается еще глубже в меня, все же высвобождение клинка это довольно мощное усиление.

— Сегунда Этапа: Уро Закуро. — Произношу и чувствую настоящее наслаждение оттого, что печь меня стало меньше. Все же правду говорят в поговорке: "Сделай человеку плохо, а потом верни как было, и он будет думать, что ему хорошо".

— Сетай Юго! — Вот я и не сдержал свое слово, но другого выхода я не видел. Готовься, Генрюсай, пусть первый раунд за тобой, но следующий будет за мной!

Глава 39 Погасшее пламя.

В состоянии слияния с воздухом я быстро покидаю опасную зону, разрывая расстояние с Генрюсаем. А сам главнокомандующий смотрит на меня как-то задумчиво. Неужели вспомнил, у кого раньше была эта способность? Но сейчас меня это не волновало, меня больше заботило, много ли я пропустил, сражаясь с Ямамото. Все же в этом мире скоростные схватки превалируют, так что я искренне опасался, что то, что заняло около сотни серий оригинала, тут свершилось за пару мгновений. И надо признать, мои опасения оказались не беспочвенны.

Старк прошелся по мне взглядом и, пожав плечами, предложил ничью. Дело в том, что мы оба нарушили уговор, он был в рессурексионе, а я в Сегунда. Кивнув, подтверждаю ничью и нейтрализацию условии проигравшим. Перевожу взгляд на его противника и с удивлением вижу стоящего напротив Старка Укитаке. Да он герой! С его-то здоровьем и столь неприятной раной продолжать бой! А вот Айкава уже присоединился к своему другу в созерцании неба. Вроде живой, но оба противника избиты изрядно, а Роджуро какой-то жаренный, интересно, что с ним Койот сделал?

Так, что у нас в другой стороне? Хм, Баррагана, похоже, одолеют в ближайшие пару минут, уже и Хачиген руки лишился, так что "посылка" скоро отправится к "адресату" и Луизенбарна убьет его же способность. На землю лучше не смотреть, а то так и комплекс неполноценности заработать можно, ибо там вальяжно расположился сидящий (!) на земле Къёраку. И это под увеличенной гравитацией! Так, Нелл все "танцует" со своими врагами, а вот Маширо, сменив приоритеты, сцепилась с Вандервайсом и, так же как Луизенбарн, скоро зеленоволосая проиграет, все же Вандервайс по реацу настоящий монстр и не этой хрупкой девушке с ним тягаться. Смотрим дальше и с трудом удерживаем челюсть на месте. Дело в том, что Ядомару и Кирио мирно (!) сидят на одном из зданий и разговаривают (!), причем, несмотря на помятый вид обеих, они вроде биться не собираются. Что за фигня?

— Дзёгаку Эндзё! — Попытался меня, как и Айзена до этого, заключить в огненную тюрьму Ямамото... нет, мне конечно минус за то, что так отвлекся, надо было хоть краем сознания контролировать обстановку, но вот у старичка по-моему склероз! Не мог же он забыть, как я десяток минут назад выбрался из предыдущей "темницы"?

Хотя, если забыл, то сам виноват! Спокойно смещаюсь на сотню метров, появляясь перед разговаривающими девушками.

— Кхм... вы не подскажете, что тут творится? — Поинтересовался я, слегка склонив голову к левому плечу.

— И привычки прежние остались. — Хихикнула Кирио, смотря на меня.

— Эх. Не уходите от ответа. — Грустно вздохнул я.

— Мы просто поделили. — Спокойно и даже как-то довольно улыбнулась Ядомару.

— Чего? — Переспросил я. Нет, я действительно не понял, что они сделали?

— Мы. Поделили. Тебя. — Произнесла Кирио, делая перерывы между словами, а уж её улыбка была как у довольного кота... кошки.

— А мое мнение спросить? — Убито произнес я.

— Хм, да, нехорошо получилось, но в тот момент я руководствовалась несколько иной логикой. Лучше я буду делить тебя с одной, чем с толпой. — Почти в рифму произнесла Кирио последнее предложение, метнув недовольный взгляд на наблюдающую за нами из-за барьера Мацумото, потом на сражающуюся Бамбиетту и напоследок пройдясь "залповыми системами огня" по Тии. Да, что-то у меня все больше желание "коньки двинуть" в этой битве, но что-то мне подсказывает, что после всех моих смертей, они в мою окончательную гибель не поверят и даже из ада меня вытянут.

— Ох, делайте что хотите. — Устало махнул рукой я, оборачиваясь к буравящему меня взглядом Ямамото.

— Синигами-сан, я признаю, что ваш зампакто сильнейший и сейчас мне будет затруднительно вас одолеть, но теперь вы в еще более невыгодном положении. — Все тем же убитым голосом произнес я.

Снова смещаюсь в пространстве и появляюсь в десятке метров позади него, тут же получая в лицо огненную волну... которая просто проходит сквозь меня.

— Я это уже понял, и сейчас убедился в этом лишний раз. Не буду тебя спрашивать, почему твои возможности пустого так похожи на банкай восьмого Кемпачи, лишь предупрежу, сдавайся сейчас, иначе у меня не будет выбора. — Грозно произнес Ямамото.

— Ну и что ты мне сможешь сделать? Я подставляться не собираюсь, и хоть навредить тебе будет сложно, но и ты меня не достанешь, жнец! — Наигранно весело произнес я.

— Ты заблуждаешься дитя! Банкай: Занка но Тачи!

Твою дивизию! Доигрался! Да он же меня сейчас на встречу с начальством отправит!

— Мозо! — Множество моих рук и губ появилось вокруг фигуры главнокомандующего, сам же я разорвал дистанцию, увеличивая её до пары сотен метров. — Хайен. Райкохо! Шаккахо!

Со всех сторон послышались выкрики техник моим голосом и с созданных рук устремились полтора десятка различных техник, каждая из которых имела не один десяток товарок своего вида. Но часть рук так и не успела использовать свои возможности, поскольку оказались слишком близко к Ямамото и банально сгорели. Собственно, все примененные мной техники лишь заставили в местах попадания перейти огонь главнокомандующего в видимый диапазон! Чертов монстр! А дальше мне прищлось отменять технику "Сетай". Уж не знаю каким образом, но это пламя умудрялось выжигать даже намек на чужеродную реацу из воздуха, да и влажность упала. А какой недовольный взгляд на главнокомандующего бросал Тоширо, чей банкай слетел раньше, чем мне пришлось отменить свою бестелесность. Да и недоуменный взгляд Тии, сделавший её еще привлекательней, смотрелся довольно мило. Вот только мне сейчас было не до отвлеченных размышлений и любований "пейзажами". Тем более Ямамото не удовлетворился одним только "Западом" (кто не вкурсе, техники Генрюсая в банкае носят названия сторон света прим. Автор) и применил "Восток". Сюнпо, и он уже передо мной, его реацу подавляет и лишает возможности противостоять его атаке, а клинок, на лезвии которого сконцентрировано все пламя Рюджин Джакки, уже несется в мою сторону. Черт! Одно соприкосновение с этой техникой и от меня даже пепла не останется!

А дальше удивленные синигами, вайзарды и арранкары могли наблюдать, как безотказная техника главнокомандующего не сработала... в полную силу. Его противник не сгорел бесследно, а разрезанный на две половины понесся к земле. Впрочем долетела только верхняя половина тела, вторая все же испарилась.

123 ... 6364656667 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх