Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колыбель. 3. Все странности мира


Опубликован:
14.09.2014 — 16.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Третья книга саги о Мире Колыбели. История открытия и начала освоения планеты Торга, которая станет "ящиком Пандоры" для человечества. начата 14.09.2014, окончена 15.03.2015. Правка на 20.09.2016. КНИГА ЗАКОНЧЕНА (Идёт вычитка)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Убийцу задержали?

— Нет. После по всем внешним признакам успешного покушения, — Полудевяткин не знал, что директор Ратников внезапно отменил свою поездку, — он воспользовался снаряжением для слайдинга и совершенной системой маскировки, чтобы покинуть башню по воздуху. Этот этап коварного плана он тоже выполнил без проблем и, казалось бы, мог преспокойно скрыться, но ...с большой высоты разогнался и разбился о поверхность воды. Орбитальные системы наблюдения и контроля зафиксировали связанные с использованием крыльев для слайдинга атмосферные возмущения и завершающий удар об воду, что позволило реконструировать всё течение событий и, в результате, распутать данное дело. Мне, как следователю С.Б., сразу показалось странным, что преступник, имеющий возможность скрыться, так ...неожиданно и неизобретательно ...кончает жизнь самоубийством. Нетипично, да-да, ...если только над ним не потрудились какие-то специалисты по социальной динамике и прикладной психологии. Или люди, имеющий суггестивный уровень 'альфа'. После дополнительного расследования я был вынужден остановиться именно на втором варианте, то есть преступнике-'альфе', поскольку суггестивный уровень Полудевяткина — 'гамма', и он не позволил бы введённой в его психику программе удержаться достаточно долго. Максимально возможный срок существования 'закладки' в психике 'гаммы' — от нескольких месяцев до полугода. Или год, если он принял программу добровольно. Установив данный факт, я выяснил список 'альф', с которыми пересекался Полудевяткин, — Маттео развёл руками, будто извиняясь за сделанное открытие, — и в нём оказалась единственная кандидатура — Софья Мальцоу.

— Как!?.. — выдавил из себя поражённый Петер.

— Ваша супруга занималась организацией соревнований по слайдингу, а Константин оказался их призёром. После вручения награды она встречалась с призёрами лично и приватно, причём во встрече принимал участие и специалист-психолог, любезно предоставленный кланом Майер. К сожалению, никаких сведений ни о самой встрече, ни о её причинах и итогах получить не удалось. Вся информация о ней либо засекречена, либо недоступна.

— Но ведь можно спросить Софью, допросить ...этого ...долбаного психолога, наконец, — Петер покраснел от внезапно накатившего на него возмущения, — не понимаю, отчего... Присутствующие посмотрели на Мальцоу с сочувствием, а Елена просто прижалась к его плечу и успокаивающе погладила по руке.

— Госпожа Софья ничего не помнит о данной встрече, будто её и не было, а специалист-психолог, увы, умер. Да-да, Люди, увы, смертны, — голос Маттео стал тих и печален, — падая с большой высоты на камни, трудно остаться в живых. Данный специалист, вернувшись домой, как-то раз прогуливался по общественному парку на восьмидесятом этаже здания-башни. Подошёл слишком близко к краю и, видимо, у него закружилась голова...

Петер с ужасом вспомнил, как с десяток минут назад сам с трудом отшатнулся от померещившейся ему пропасти. Ужас, упаси Бог!

— Он упал на глазах многих свидетелей. Бывает, знаете ли. Так что, увы, спросить не у кого. Но перечисленные странности убедили не только меня, но и руководство 'Избы' в том, что речь идёт именно о ментальных 'закладках'. Остальное — просто кропотливая работа по сбору весомых улик. Увы, Петер, клан Мальцоу обречён: следы стороннего ментального психопрограммирования обнаружены и у вас, и у Елены — её специалисты Службы Безопасности Конфедерации уже освободили от этого безобразия — у Софьи. Возможно, что и ваш сын Сергей...

— И что теперь... — Мальцоу перевёл наполненный отчаяньем взгляд на номинеса.

— Лечение — в смысле, снятие закладок — потом присяга клану Ратниковых. Возможно, — Михаил осторожно подбирал слова, — если и с Сергеем всё пройдёт благополучно, Мальцоу получат права младшего Дома внутри моего клана. В конце-то концов, у меня много дел, а биофы и производство бытовых мелочей всегда было сильной стороной твоего рода, Петер.

12

254, август 16-го, вечер,

Мир Колыбели, планета Колыбель, Саутпол

— Не ожидал вас увидеть, если честно, — Течжун Ким встретил пришедшего к нему на приём мужчину достаточно холодно, без малейшего намёка на восточную вежливость и, пусть даже наигранную, приветливость.

— Зато мне не пришлось долго ждать аудиенции, господин Президент, — попытался подогреть климат встречи посетитель, но хозяин кабинета даже бровью не повёл, его лицо могло бы стать образцом для любой восковой маски.

— Итак, чем обязан?..

Гость подозревал, что хозяин знает об истинной цели визита, однако всё сказать прямо, без обязательных словесных кружев? Увольте. Именно из-за них ни один иус — без помощи опытного специалиста-человека — не выловит драгоценные крупицы информации из океана 'переговорной' речи, а это значит, что в случае 'утечки' составить обвинение будет весьма сложно.

— Я ...обеспокоен и испуган, господин президент, — присесть ему не предложили, но мужчина предпочёл оставить сей факт без внимания. Он и сам не собирался чрезмерно здесь задерживаться. — Тревога не покидает меня, не даёт покоя, ...а такое состояние не позволяет мне полноценно заниматься своими делами. Не в силах бороться с этим неприятным чувством самостоятельно, я принял решение поделиться своими опасениями и сомнениями с единственным человеком, которому могу безусловно доверять...

— Вот как? — Течжун высокомерно поднял бровь. — Неужели в мирах Сферы Человечества появилось столь удивительное создание?

— Это вы, господин Президент, — вежливо склонил свою голову мужчина. — Являясь гарантом соблюдения...

— ...Хм-м, — многозначительно кашлянул Ким.

— ...Бдительно стоя на страже справедливости...

— Эту часть можете опустить. Извините, но у меня много дел. Я польщён тем, что вызвал ваше доверие, но...

— ...Простите, господин Президент, — позволил себе лёгкую многозначительную улыбку посетитель, — я не отниму у вас много времени, а моё беспокойство, боюсь, станет и вашим. Надеюсь на это...

Течжун недовольно уставился на наглеца. Любой бы счёл этого человека мелким офиком, неприметной серой мышью. Любой, кроме Первого Сенатора, Президента и номинеса клана Ким. Триединого в одном лице! Не зря ортодоксы-христиане скрипят на него зубами, да. Ладно, почему бы не выслушать нежданного гостя?

Терпеливо дождавшись едва заметного кивка, разрешающего продолжить монолог, гость направил свой взор прямо в глаза Президента.

— Меня крайне беспокоит плохо организованный трафик грузов в окрестностях Порта Ершалем и Порта Аль-Оммейя. Две этих орбитальных станции находятся слишком близко друг от друга, а квалификация команд контейнов за последнее время сильно упала. Да и их техническое состояние, особенно если идёт речь о торговом флоте Арийского союза, оставляет желать лучшего. Эти обстоятельства вызывают у меня страх, господин Президент, ...ведь так и до катастрофы недалеко. И, хотя я не питаю дружеских чувств к народам 'Истинного огня', владеющим Портом Аль-Оммейя, я не могу смириться с возможной гибелью ни в чём не повинных людей, граждан Конфедерации, которую вы по праву возглавляете.

— Вы правы, — после непродолжительной паузы Течжун Ким встал и слегка поклонился гостю, — боюсь, теперь ваше беспокойство и опасения стали и моими. Неужели это такая новая заразная болезнь?

— Нет, — посетитель скопировал поклон Президента, — эти волнения быстро пройдут. В любом случае, всегда лучше подстраховаться и обратиться к опытному целителю. Надеюсь, что это поможет! Очень не хочется быть сторожем своему брату...

ГЛАВА 18

РАСПЛАТА ЗА ГРЕХИ

1

254, август 18-го, утро,

Мир Колыбели, планета Колыбель, Сан Астурия

— Мне не нравились странности в твоём поведении, дон Энрике, ...в стиле ведения дел Его высочеством Фелипе Седьмым. Нелогичность действий плохо отражается на репутации клана и вселяет неуверенность во всех, кто, так или иначе, оказывается зависим от прихотей подобного Владыки, даже если его самодурство маскируется под политическую целесообразность. Поэтому за эти дни всю бывшую "верхушку" клана негласно проверили на "закладки".

— Медосмотр, — кивнул Трастамара, — ясно...

— Картина оказалась даже хуже, чем я предполагал.

— Куда уж хуже! — желчно усмехнулся Трастамара.

— Ошибаешься. Оказывается, есть куда, дон Энрике. — Ореаспера небрежно бросил в рот душистую виноградинку из корзины, стоящей перед ними. — Знаешь, на самом востоке Европы в одно время была весьма популярна детская игрушка, матрёшка...

— Тебя-то самого проверили на "закладки", Гарсия? — выпучил глаза Трастамара. — Мне кажется, твои мысли как-то непоследовательны, заешь ли!

— Меня проверили в первую очередь, не сомневайся, Энрике. Консилиум подчинён Совету Домов Астурии, и, если бы... неважно. Со мной всё в порядке. А вот с тобой, с Летицией, со многими офиками всё обстоит не так радужно. Ваше подсознание просто нашпиговано "закладками", и я удивляюсь, как Фелипе Седьмой вообще мог вести дела, опираясь на подобную команду. Он-то был чист, номинесы Астурии регулярно участвуют в ритуалах, разработанных ещё во времена Игнацио Лойолы. Как оказалось, они отлично защищают подсознание и страхуют от попыток суггестивных манипуляций со стороны. Все, кто следовал традициям Ордена, сохранили ментальную чистоту, а вот "грешники" — вроде тебя, Энрике! — оказались загрязнены "закладками". Это правда, господин де Трастамара. Именно они мешали тебе полноценно выполнять обязанности майордома-секретаря, снижая психическую значимость одних событий и повышая её для других, совсем ерундовых. В результате, Энрике, Служба Безопасности клана "стреляла из пушек по воробьям" и совсем "не ловила мышей". А результат тебе известен.

— Может быть, ты ещё назовёшь причину, по которой Джонатаны разорвали помолвку? — Трастамара постарался напустить в слова побольше яда.

— Здесь, увы, отчасти и моя вина. Союзникам пришлось объяснять, что происходит в клане, и Джонатаны запросили проверку состояния своего номината и его невесты. Орден такую возможность предоставил, а по его результатам Летиция прошла традиционный ритуал очищения. Оказалось, её нежные чувства к номинату наведены со стороны, что открывало возможность манипуляций над нею и, следовательно, над номинатом. Весьма серьёзная угроза для Джонатанов, не так ли?

Ореаспера умолчал, что и офики обновлённой Астурии, и Джонатанов очень заинтересовались возможностью "тонких" суггестивных манипуляций с подсознанием и методическим потенциалом, открытым в древних христианских — и, тем более, иезуитских — методиках. А уж от широких и воистину необъятных возможностей "психопрограммирования" номинесы обоих кланов были просто в восторге! А ещё больше им хотелось найти автора их современного варианта, ага.

2

— Причём здесь 'матрёшки', Гарсия? — Трастамара не стал утруждать себя ответом на риторический вопрос. Раз Летиция сама не желает этого брака, тогда ладно. К сожалению, за последние недели они ни разу не смогли нормально поговорить: девушка постоянно пряталась по орденским монастырям. Очищалась, значит?! — Они как-то связаны с автором 'закладок'?

— Это преступление — я говорю не о психопрограммировании, а об убийстве Фелипе, друг Энрике, — похоже на 'матрёшку': открываешь большую — а в неё вложена другая, поменьше; открываешь её — там следующая, и так дальше, дальше. Спецслужбы Астурии проявили колоссальное терпение и добрались до той фигуры, что пряталась в самом 'нутре'...

— Кто эта сволочь? Неужели мы не отомстим, Гарсия?

— Если искать 'архитектора' последних событий по принципу 'кому выгодно', подозрение в подготовке покушения неизбежно падало на меня: и я сам, и управленческие структуры моего Дома уже были готовы, чтобы подобрать власть, выпавшую из рук несчастного Фелипе Седьмого. Очевидная для всех внешняя оболочка этой 'матрёшки', не более, но стоило мне чуть-чуть зазеваться, замешкаться с получением власти — все 'концы' преступления растаяли бы бесследно. Моя же оперативность и излишняя активность в 'подборе' власти чуть было не вызвали раскол Астурии...

— Он всё равно произошёл, Гарсия, — Трастамара, нахмурясь ещё больше, отрицательно покачал головой. — Кто наш враг, ты же его нашёл?

— Нет, дон Энрике, это не раскол, а лишь расплата за грехи. Очищение — болезненное, но необходимое.

— Оставь эту орденскую хрень, милорд номинес. Ты хочешь, чтобы я попросил прощения за подозрения в отношении тебя? Что ж, извини меня, милорд номинес. Я был отчасти неправ. Дальше, говори дальше!

— Пожалуйста, вот и первая вложенная фигурка: когда начался глупый мятеж под лозунгом 'Дайте нам шанс!' — ха! Да разве кто-то его отбирал? Трудись, работай над собой, а 'на халяву'...

— Фелипе и я первым делом подумали о 'Круге Просвещения'. Ему было невыгодно усиление Астурии, а данные ...хм-м, ...эксцессы, могли очень помешать клану и подорвать солидарность Домов. Нам показалось логичным ответить противнику тем же, ведь бунтарей хватает везде.

— Вот! А мне показалось странно, как быстро удалось организовать ответ и как организованно всё получилось. Будто кто-то ждал, что Фелипе поступит именно так: поспешно, не разобравшись до конца в происходящем.

— Ты хочешь сказать, что Круг не виновен в формировании массовых беспорядков у нас? Следователи С.Б. 'нарыли' множество свидетельств об участии Круга, их в архивах с избытком!

— Так же, как и у Круга имеется множество доказательств участия Астурии в организации мятежей на подконтрольной им территории. Причём улики, собранные твоими, Энрике, агентами, относятся не к самому началу волны бунтов, а, скорее, к реальным ответным действиям Круга. Я уже принёс извинения от имени Астурии, и предоставил в распоряжение 'Избы' все собранные по этому делу факты.

— Зря. Извинения — ладно, но 'Избу' контролирует Корё, а Президент Ким может быть весьма заинтересован в развязывании усобицы между Астурией и Кругом. Ведь 'Драгоценное наследие' останется в этом случае в выигрыше, так? 'Сидя на горе, смотреть, как внизу дерутся два тигра!' — Трастамара зло усмехнулся, — это вполне в восточных традициях, не правда ли?

— Нет! — Ореаспера неспешно отправил в рот ещё одну душистую виноградинку.

— Что — 'нет!'?

— Ты снова неправ, Энрике. Поздравляю с открытием следующей вложенной в 'матрёшку' фигурки! Казалось бы: Ким выиграет от усобицы между Астурией и Кругом больше всех, но это не верно. Дело в том, что 'Драгоценное наследие' ныне является правящим обществом и вынуждено рассматривать остальные кланы и клановые союзы как своих верных вассалов. По этой причине Президент Ким ни за что не станет действовать таким образом: беспорядки у вассалов роняют его авторитет внутри Наследия, а там весьма много желающих перехватить бразды правления. Так что данная фигурка — лишь очередная оболочка. Кстати, номинесы Круга согласились с моими выводами и благожелательно приняли извинения Астурии.

3

— Но ведь господин Ичоа, виновный в разжигании... — офик Морриганов, значит...

123 ... 5354555657 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх