Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвышение Хиспа


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.04.2008 — 17.02.2009
Читателей:
4
Аннотация:
Есть приказ? Хорошо! Нет приказа? Плохо! За некоторыми людьми нужен глаз да глаз, а иначе они такого натворят, что держись. А что же тогда говорить про НЕчеловека? Мутант без контроля еще опаснее, а если этот мутант к тому же является бывшим человеком, последствия становятся совсем немыслимые. Влиятельнейшие люди Хогарта собираются вместе? Это шутка или хорошо продуманный план? Зачем все это? Ведь скоро начнется война! Вот только под чье становиться знамя? И нужно ли вообще это делать? Ведь есть еще один путь, сложный, извилистый, до конца не определенный, но намного интереснее, разве нет?    Книга издана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Можно, я дам ответ в конце этого вечера? — уже без настороженности в глазах и голосе спросил Плотан. Скорее, весь его вид выражал глубокую задумчивость, в то время как Ритана с беспокойством смотрела на своего мужа.

— А какая роль отводится моей жене? — неожиданно спросил Эрлис, опередив меня на доли секунды.

— Твоей жены, — без улыбки ответил я.

Купец, внимательно посмотрев на Ритану, тяжко вздохнул, сокрушенно покачал головой, а затем произнес:

— Все-таки предлагаю договорить в конце вечера.

— Хорошо, — кивнул я и тут же расцвел радостной улыбкой. — Не знаю как вам, а меня такие пафосные и предельно серьезные разговоры вгоняют в уныние и навевают зверский голод.

— Согласен, — поддержал меня купец и обнял рукой за плечи свою жену, все еще беспокойно всматривающуюся в наши лица, попеременно переводя взгляд с одного на другого. Из нашей беседы она поняла не все, вернее, из произнесенного вслух Ритана поняла все, а вот из того, что не было произнесено... но исконно женское чутье, подсказывало ей степень значимости таких недомолвок.

— Тогда за мной, к столу, — произнес я и, сделав пару шагов, распахнул закрытые двери. — Народ, прошу приветствовать — Эрлис Плотан и леди Ритана, в девичестве баронесса Дюфаль. Теперь же я предлагаю приступить к трапезе, мало ли когда появятся остальные, а вот приготовленные блюда грозят в самое скорое время остыть. Ну а вы, — повернулся я к супружеской паре, — уже сами знакомьтесь со всеми.

Усевшись, наконец, за стол, я первым делом потянулся к мясу. Вторым и третьим тоже к мясу, только каждый раз к другому. По ходу дела появился Митл — кем являлся этот представительный мужчина, никто не знал, но встретили его радушно. Эрлис и Ритана, несколько освоившиеся да под хорошее вино, перестали сидеть, будто действительно за столом Императора, и теперь вовсю общались с остальными. Мэтр, дьявольский толстячок, устроился посредине стола, втиснувшись между моими девушками и, как это ни странно, свободно с ними разговаривал. По блестевшим глазам моих "покупок" стало ясно, что Мэтр старался, как мог.

Тем не менее, я до сих пор ждал, и не столько остальных приглашенных, сколько одного важного момента... и он наступил! С кого началось, я не знаю, но постепенно разговоры за столом начали стихать. Мэтр удивленно косился на Митла, тот в свою очередь поглядывал и на толстячка, и на Плотана. В это время удачно пришел Элозис. Если встречать Митла я отправлял Канда, то тут уже вышел сам. Естественно, кто пришел, я не знал, но сейчас главное не это, пусть даже Вард, нужен еще один камешек, чтобы уже пришедшие не начали привыкать к своему окружению.

Получился булыжник, полноценный и полновесный. За столом окончательно заглохли, когда я представил сотника базарной стражи и по совместительству командира, или, вернее, генерала эхербиусов. Сам Элозис улыбался и был со всеми приветлив. Втиснувшись между купцом и Митлом, он с энтузиазмом принялся накладывать себе полную тарелку еды, кладя все подряд, лишь бы руки дотягивались.

Прошло еще минут десять. Обстановка просто радовала глаз... вернее, мои глаза. Все сидели в таком напряжении, будто их сейчас убивать будут. Наконец, появилось последнее действующее лицо, Вард. Встречать нового гостя снова пошел я. Проведя его в столовую, я этак небрежно, даже излишне небрежно, представил лорда Гротена, герцога Гротена, династию Гротенов, правящих Хогартом и ближайшими территориями с самого основания города. Вард, наивная душа, сначала не понял, почему на него таращатся, как на привидение, а на меня, будто я являлся посланникам самого господа бога. Впрочем, нашлись и те, кто смотрел просто мрачно, причем на меня.

Задуманное было выполнено и перевыполнено. Очень быстро наш лорд вник в ситуацию, а главное, его милостиво просветили, с кем именно он сидит за этим столом. Изверги! Вард даже тарелку наполнить не смог, не говоря уж о том, чтобы успеть поесть. Зато Канд, как жрал в три горла, так до сих пор и жрет. Кронд, с интересом разглядывал Элозиса, при этом не забывая и про еду, а близнецы смотрели на командира легендарных воинов со смесью удивления и растерянности. Столько слышали об этих воинах, не раз и не два мечтали, как сами будут эхербиусами. Теперь же появился я, надавал по башке сразу двум таким, а значит, я намного лучше сражаюсь и, соответственно, много опаснее. Только вот детская мечта снова всплыла из глубин памяти, и мои близнецы теперь не знали, что с ней делать. Их лица читались как открытая книга.

— Как вам еда? — приторно сладко улыбаясь, спросил я гостей.

В жизни не встречал более красноречивого молчания... и настолько не по теме.

— Мне кажется, — дипломатично начал Митл, — стоит несколько прояснить ситуацию.

— Какую? — изогнул я бровь. — Лично я имею мнение, что все и так предельно ясно.

— А мне вот больше интересно другое, — не отрывая от меня пронзительного взгляда, заговорил Эрлис. — Как именно нас удалось собрать здесь. Я имею в виду, всех нас.

— Так я же вас в гости позвал! — наивным голосом воскликнул я.

— Меня много кто зовет, — это уже проявил свою дипломатичность Мэтр.

— Мало ли кто эти самые "много", — беззаботно отмахнулся я, окончательно развалившись на стуле. — Разве можно других сравнивать с таким хорошим мной? Вы же из чистого любопытства пришли сюда, чтобы лишний раз посмотреть на меня любимого.

— Согласен! — неожиданно оторвался от своей тарелки Канд. — Такого придурка надо в клетке держать, а также кормить, холить и лелеять. Вдруг сдохнет? А замены-то нет!

— Я тебя в туалете закрою, — пообещал я. — Будешь раздумывать о вечном.

На мое колено легла рука Солины. Покосившись на нее и заметив едва ли не строгое выражение лица, полностью повернул к ней голову.

— Хисп, — вот и все, что она произнесла, а я почувствовал, как по связывающему нас каналу отчего-то пришли отголоски сильного беспокойства. Да с чего бы ей, спрашивается, беспокоиться? Ничего ведь такого не происходит... или предугадывает последствия вот такого вот "дружеского ужина"? Ужина, на котором, нормально чувствовали себя лишь люди, обитающие в этом доме. Канд ел, Кронд, ел, близнецы ели, "покупки" тихо шептались между собой, а Солина следила за мной. Именно следила, я только сейчас это понял.

— Ладно. — Я резко повернулся к гостям, прогнав из глаз и мимики лица даже малейшие намеки на веселость, снова пришлось перейти на некий вид пафоса, хотя в этом времени и этом мире мои слова ни в коей мере пафосом не считались. — Хотите серьезного разговора? Будет вам серьезный разговор.

С некоторым садистским удовольствием я смотрел на людей, отводящих от меня глаза, не в силах выдерживать мой взгляд. Да и самолюбие потешил изрядно, ведь прячущие взгляды гости были старше меня на десятилетия... по крайней мере, некоторые.

— Я уже говорил сегодня некоторым из вас, — чуть раздвинув губы в холодной улыбке, начал я, — давайте жить дружно. Это ни в коей мере не является шуткой, если мы будем вместе, нам придется стать настоящей командой, а не просто сотрудничать. Полное доверие, иначе ничего не получится. Предстоит многое сделать, и ошибаться нам нельзя. Раньше я рассчитывал просто познакомить вас всех друг с другом, без настолько далеко идущих планов. Теперь все поменялось. Мне не отвертеться от некоторых вещей, поэтому этим путем я пойду, так или иначе... с вами или без вас. Итак, я спрашиваю, вы со мной?

Наступило молчание. Кронд с некоторой добродушной насмешкой смотрел на гостей, Канд больше был заинтересован в расставленных блюдах, а близнецы несколько притихли. Парни до сих пор не привыкли, что они являются частью семьи. Уже, пожалуй, именно семьи, а не друзей. Ведь каждый из нас сделает для другого все возможное, просто так сложились отношения. Единственные, кто здесь пока находился в подвешенном состоянии, так это мои "покупки" и Вира, что испуганными глазами смотрела на всех и в особенности на меня. Чувствую, опять появится эта долбаная приставка "господин".

— Каким именно путем мы собираемся идти? — негромко спросил Митл. — Думаю, это интересно не мне одному.

Почти все кивнули, соглашаясь с произнесенными словами.

— Опасным, очень опасным, — моя холодная улыбка медленно, но верно превращалась в оскал.

— И чем же мы будем заниматься? — вновь задал вопрос Митл.

— Эрлис в основном обеспечением и материальной стороной, — послушно начал отвечать я. — Тем более, об этой составляющей я уже позаботился. Небезосновательно предполагаю, что небольшие изменения в гавани заметили все здесь присутствующие. Достопочтенные главы двух не менее достопочтенных, чем главы, гильдий, — по кивку соответствующим людям, — станут единой организацией, целиком и полностью направленной на безопасность Империи. Элозис займет место командира отдельного корпуса профессиональных солдат, для моих планов эхербиусов слишком мало. Вард у нас будет все это дело прикрывать в меру сил и возможностей. На начальной стадии возникнет слишком много неувязок и совершится достаточное количество ошибок, чтобы заинтересовать совершенно не нужных для нас лиц. Господа, я собираюсь полностью перекроить этот мир, перекроить так, как нужно именно мне. Я не собираюсь строить утопию, это невозможно. Я собираюсь повернуть развитие человечества в нужное русло.

Повисло молчание. Мои слова зацепили даже изрядно походившего на самого меня вампира. Треклятый кровосос о чем-то серьезно задумался. Канд изучал потолок, близнецы впали в прострацию, "покупки" тихонечко сидели на своих местах и, по-моему, дышали через раз, а то и два. Вира беспокойно ерзала на стуле, видимо, боялась, что ее закопают за все услышанное. Солина сидела чуть напряженная и, видимо, для успокоения, держала меня за руку. Гости, все без исключения, нахмурились и настолько "сильно думали", что, казалось, их мысли витают рядом с головами, и эти витающие мысли можно потрогать рукой.

Молчание длилось достаточно долго. Прошло не менее десяти минут, прежде чем главные действующие лица принялись переглядываться, видимо, прикидывая в уме, как будет работать с этим или тем человеком. По крайней мере, я очень надеялся, что они переглядываются именно поэтому, а не, скажем, для того, чтобы заранее наметить себе жертву. Предполагая самого опасного, чтобы впоследствии начинать "чистку" именно с него. Впрочем, ситуацию я более или менее просчитал, из-за чего таких мыслей не должно было возникнуть ни у кого.

— Мне вот интересно, а с чего ты взял, что мы согласимся подчиняться тебе? Команда командой, но везде должен быть командир, а эту должность должен занимать способный человек, — негромко спросил Мэтр.

— Тут уж извините, но эту должность я никому не уступлю, — развел я руками.

— С этим никто и не спорит, — подключился к разговору Митл. — Одно то, что мы все здесь сидим, уже о многом говорит, но я хочу услышать ответ на вопрос Мэтра, действительно, почему мы должны подчиняться тебе?

— Абсолютно не должны! — тряхнул я головой. — Совершенно! Я даже никого не держу. Сидите, ешьте, общайтесь, а потом уходите и занимайтесь тем, чем и раньше занимались.

— И ты откажешься от своей идеи, своего плана? — с сомнением спросил Эрлис.

— Ни в коем случаи! — радостно произнес я.

— Да в чем подвох?

— Просто, когда однажды утром вы неожиданно проснетесь "никем" и "ничем", не стоит удивляться.

— Интересно, — улыбнулся Мэтр. — И почему же я должен проснуться в таком положении?

— Гильдиям в их нынешних ипостасях в будущей Империи не место, — вернул я улыбку. — Вы можете попробовать от меня избавиться, но я бы не советовал, честно, да и многие из вас уже знают хотя бы приблизительно, на что именно я способен.

— А я? — заинтересовался Эрлис.

— Ты теряешь меньше всех, — кивнул я головой. — Будешь все так же заниматься торговлей. Правда, только на суше и скатишься на последние места среди купцов. Деньги лучше держать при себе, и на все денежные потоки я буду ставить только проверенных и главное доверенных людей. Естественно, если у меня получится осуществить все задуманное, да и планы могут поменяться. Я действительно никого не заставляю, люблю со всеми дружить, поэтому и пригласил вас сюда, исключительно как друзей.

Сидящие люди задумались, но я уже знал, каков будет ответ:

— Жить мне осталось не так уж и много, а впечатлений новых с каждым годом все меньше и меньше, — первым, несколько пространно высказался Мэтр.

— Да и я не молодой, чтобы переживать в случае неудачи, — поддакнул ему Митл.

— Давно пора менять кое-какие законы эхербиусов, — картинно полируя ногти об одежду, озвучил свои мысли Элозис.

— Меня будто кто-то будет спрашивать, хочу я или нет, — вполголоса пробормотал Вард, но от моего взгляда не укрылось его тщательно сдерживаемое довольство.

После этих слов все взгляды постепенно скрестились на до сих пор молчавшем купце.

— Все-таки меня обвели вокруг пальца, — с вздохом произнес Эрлис. — Мне обещали дать время до конца вечера, а на деле подло обманули и приперли к стенке. Нехорошие люди нынче пошли, — как бы ни старался сдерживать себя купец, улыбка все равно расползлась по его лицу. — Тем не менее, перспективы меня радуют, поэтому отказаться я считаю выше моих сил.

— Ну и зашибись, — шумно выдохнул я. — Теперь главные четыре правила. Правило первое: не обзывать меня придурком. Правило второе: дать мне болтать вволю и при этом не перебивать и не обзывать все тем же придурком. Правило третье: как бы вам этого ни хотелось, все равно не обзывать меня придурком. Правило четвертое: в точности соблюдать первые три правила. Вот и все, считайте, весь мир наш.

— Правила созданы, чтобы их нарушать, — вякнул вампир... окончательно обожравшийся вампир.

— И когда приступим? — не без интереса в голосе спросил Митл.

— Так давно уже, — ответил я. — Сам спроси у Эрлиса, да и один тот факт, что такие люди сидят за одним столом, уже говорит о многом и, главное, о проделанной работе.

Я благоразумно умолчал, что данный ужин — полный экспромт; он совершенно не являлся результатам моих планов... по крайней мере, относительно не являлся. Просто состоялся несколько раньше, чем должен был состояться. Ведь после прихода одной небезынтересной девушки ко мне в ванну, да и ее рассказа о себе и Дженусе, ужин бы так и так состоялся.

Тем временем разговор продолжался.

— Это понятно, — сказал Митл. — Я имел в виду, когда именно мы с Мэтром включимся в работу? Или — к чему именно нам готовиться?

Я задумался, кое-что они действительно могут делать уже сейчас.

— Хорошо, — кивнул я головой. — Есть пара вещей, стоящих обсуждения именно сейчас. Во-первых, это сегодняшнее оцепление. Всех людей, так или иначе пытавшихся выбраться из города, нужно допросить. Я уверен на все сто процентов, что среди них найдется соответствующий человек или даже несколько, которые смогут просветить нас о состоянии дел в Империи Атх.

— Разведчики? — приподнял бровь Митл.

123 ... 2526272829 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх