Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сорванцы


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.11.2015 — 10.01.2016
Читателей:
116
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру. Гарри, Гермионе и Рони было по шесть лет, когда эти девочки случайно познакомились. В этом возрасте тормоза работают слабо, зато любопытства и предприимчивости - не занимать. 08/01/2016 выложен эпилог. Завершено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хагрид воспользовался порталом, который за несколько дней до нападения на мою семью дал ему директор школы. "Великий человек — Дамблдор, — сказал он мне. — Видно, опасался недоброго". А сообщение о появлении метки над домом родителей леснику принесла незнакомая сова, — проговорила Гарри, которая как-то незаметно подошла к хозяйке дома.

— А Сириус сам увидел метку — он как раз ехал к Поттерам. Это же было на Хэллоуин, — добавила Гермиона. — Они собирались посидеть за праздничным столом.

— Люпин был далеко и никуда не собирался. Он вообще узнал обо всём из газет. А найти Петтигрю и расспросить не удалось — не нашла. Метку над домом увидела Батильда Бэгшот, что жила и до сих пор проживает в Годриковой Впадине. Она отправила сову в аврорат, — завершила картинку Рони. — Только никто не посмотрел на часы, поэтому точного графика событий собрать не удаётся.

— Ой! Так вы проводите собственное расследование! Как настоящие сыщики! — воскликнула подошедшая Сьюзен. — А можно мне тоже с вами играть?

— Конечно можно, — кивнула Гарри. — О том, куда меня нужно отвезти, Хагрида уведомил Дамблдор ещё до того, как тот отъехал от дома.

— Сириус видел и прилёт совы, и как лесничий читал полученное письмо. Они даже успели обменяться парой слов, после которых Хагрид уехал, а твой крёстный аппарировал, — кивнула Миона.

— Но Хагрида не посвящали в тайну места, скрытого под Фиделиусом, — добавила Гарри.

— А Сириус не может сказать, был ли тогда вообще этот Фиделиус, потому что его посвятили в тайну. Он не видел защиты независимо от того, была она, или нет — приплюсовала Миона.

— Так что, если бы не разрушение дома, последовавшее вскоре за убийством, и не новое появление чар сокрытия — картинка была бы понятной, — пожала плечами Рони.

— Возникает подозрение, что кому-то требовалось без помех сломать покинутое хозяевами жилище, — задумчиво проговорила Амелия Боунс. — В таком случае, встаёт вопрос о том, кто в первый раз накладывал Фиделиус, и почему он рухнул уже к моменту прибытия Хагрида.

— Сириус уверен, что это Дамблдор, — пожала плечами Гермиона. — Но об этом наверняка знает только Петтигрю, который был хранителем тайны.

— Миона, Гарри, Рони! Пожалуйста, называйте меня Амелией и заходите к нам в дом без церемоний в любой момент, когда захотите.

— Хорошо, мисс Боунс, — девочки синхронно исполнили книксен.


* * *

Обычно устный опрос позволял продемонстрировать этим тупым баранам, претендующим на постижение великих тайн зельеварения, всю глубину их умственного ничтожества. Приёмы, дающие возможность кратчайшим путём подавить волю учеников, Снейп совершенствовал непрерывно. Но с этой троицей почему-то всё шло наперекосяк. Они разбирались в том, чем отличаются суспензии от эмульсий и растворы от взвесей. Уверенно дали определение предела растворимости и не запутались в отличии объёмных и массовых соотношений.

Нет, поначалу всё шло более-менее пристойно. Катастрофа началась с того, что огненно-рыжая голубоглазка применила термин "диссоциация", дала чёткое определение и, базируясь на его основе, принялась выяснять, почему при растворении гноя бубонтюбера в соке мандрагоры объём смеси получается больше, чем сумма объёмов исходных составляющих.

После высказанной кареглазой кучеряшкой версии о том, что при этом происходит химический крекинг в углеводородных цепочках, профессор завис и оставил безнаказанной гипотезу черноволосой зеленоглазки о циклической природе связей в возникающей структуре, где происходит частичное замещение углерода кремнием. С этого момента начавшийся незаметно вынос мозга принял необратимый характер и увел тему от частностей рассматриваемой дисциплины к общим вопросам теории магии.

Очнулся Снейп только тогда, когда его припёрли к стенке вопросом о том, всегда ли развеиваются чары в случае смерти волшебника, наложившего их. То есть сначала он ответил положительно, однако...!

— Тогда, выходит, что если погиб тот, кто наложил Фиделиус, защита разрушается? — презрительно заломила бровь Гарри. — Но при этом нарушается сама логика применения такого рода маскирующих чар, потому что люди, увы, смертны. Боюсь, волшебники в своём глубоком природном высокомерии опять упустили из виду что-то важное.

— Не задирай нос! Ты сама волшебница, — воскликнула Гермиона. — и вообще, эта реплика моя, потому что я настоящая маглорождённая, а вы с Ронькой обычные чистокровки!

— Да, девочки, в жизни всегда всё сложнее, чем в любой теории. И перестаньте, наконец, мучить человека вопросами на отвлечённые темы. У него был тяжёлый день. Так мы пойдём, профессор? Встречаемся осенью? Как обычно, по четвергам? — попыталась сгладить неловкость Рони.

— Да, да. Ступайте. До осени, — с чувством обвального облегчения ответил Северус Снейп.

Глава 23. Схватка

Каникулы начались отпадно. Сначала перелёт аэробусом на континент, потом шопинг в Парижских бутиках — Дэн сказал, что у девочек должны быть самые модные купальники. Восхитительный день на аттракционах и поездка на юг в поезде, стремительно несущемся мимо пейзажей на любой вкус. А потом — тёплое море и оживлённый пляж.

Первым делом накупались досыта — все отлично плавали и с удовольствием ныряли, пока старшие Грейнджеры не выгнали мелюзгу из воды греться на солнышке и обсыхать. И теперь Рони гоняла с местными мальчишками мяч, Гермиона, как всегда, читала, а Гарри лежала на полотенце и, словно по телеграфному ключу, постукивала пальцем по шраму у себя на лбу, зажмурив глаза и мысленно повторяя про себя: "Гарри Поттер вызывает Волдеморта. Отзовись, скотина! Приём!" — фразу про скотину она стала прибавлять недавно, потому что ей показалось, будто "на том конце" её прекрасно слышат, но нарочно не отвечают. Были какие-то невнятные отклики, вроде шорохов в телефонной трубке, или неясные голоса бубнили про себя.

Подошла запыхавшаяся вся в песке Рони и устроилась рядом:

— Ну что? Так и не откликается?

— Сначала было почти совсем глухо, но я его начала дразнить скотиной — кажется, он стал сердиться, и сделалось слышнее. Но картинки, как не было, так и нет.

— Тебе нужно сильнее сосредоточиться, — оторвалась от книжки Миона.

— И "скотина" — недостаточно для мужиков. Они отлично ведутся на "труса" и на "недоумка". И ещё их нужно брать "на слабо" — откорректировала линию нападения Рони.

"Волдеморт, подлый трус! Выходи. Ты, недоумок, что? Решил, будто лишив меня родителей, можешь отсидеться, прячась по тёмным углам? Я найду тебя и размажу по стенке. Сначала изуродую за оставленный на самом видном месте шрам, а потом раздавлю как слизняка" — сменила пластинку Гарри. Стало слышнее. А потом внутреннему взору вдруг на мгновение открылся вид комнаты, все стены которой были заставлены стеллажами с книгами. Этого оказалось достаточно, чтобы переместиться туда.

Гермиона что-то уловила по выражению её лица и судорожно ухватила подругу за руку, видимо, пытаясь удержать. Во вторую, сообразив, что что-то неладно, вцепилась Рони. Так втроём они и плюхнулись на деревянный пол, собранный из плиток вычурного паркета. Вскочили и увидели распахнувшего на них глаза мужчину в лиловой мантии с головой, повязанной тряпкой как после ванны, но с узлом около уха. Поскольку, он здесь был один, то без малейшего сомнения Гарри со всей своей волшебной силы швырнула его к стене над дверью — всё остальное пространство было сплошь уставлено книгами, а порчу подобного имущества Гермиона ей бы не простила.

Впрочем, подруги поняли её без слов — Рони явно присоединила свои усилия к натиску, размазывая незнакомца ещё сильнее и удерживая руки пришпиленными к штукатурке. А Миона бросилась к оконному проёму, где виднелась кадка с каким-то растением, куда и принялась выливать воду из прихваченной с пляжа пластиковой фляги. Закончив с этим, она приподнялась, подлетев с помощью всё той же магии, и воткнула горлышко опустевшего сосуда в рот незнакомца.

— Дожимайте, девочки. Нужно выдавить эту тварь во фляжку, а потом останется только пробку закрутить.

И девочки поднажали так, что у человека глаза полезли из орбит. Потом он потерял сознание, и в это же мгновение Гарри замерла от пронизавшего её холода — будто всё тело превратилось в ледышку.

"Ты что, мерзость, решил, будто сможешь овладеть мной?" — громко подумала она и напряглась, пытаясь нагреть себя так же, как по утрам подогревала молоко из холодильника.

Остро закололо в шраме — казалось, что лоб над глазом живёт своей жизнью и пытается вырваться из головы.

"Я уже владею тобой, — зазвучало внутри. — Твоя энергия, твои жизненные силы — теперь принадлежат мне"

В это же мгновение подруги опрокинули Гарри на пол, вставили ей в рот горловину той же фляжки и так притиснули девочку к паркету, что, казалось, сейчас из неё вылезут кишки. Тем не менее, сосредоточенности на внутренней борьбе она не потеряла, представив, как её рвёт и воображая себя перекачанной шиной, готовой лопнуть от избыточного давления.

Колорита картинке добавила Гермиона, размахивающая незнакомой волшебной палочкой и вопящая: "Экзорци!", "Экзорцио!", "Экзорциум!", "Акцио Волдеморт!"

Одним из этих безумных пассов она заехала в ухо продолжающей плющить Гарри Роньке, которая на несколько мгновений потеряла сосредоточенность и чуточку ослабила давление. Этой секунды хватило, чтобы вдохнуть глоток воздуха и пискнуть:

— Он смылся.

Действительно, постороннего присутствия внутри своего сознания Гарри больше не чувствовала. Но она и не подумала прекращать борьбу — постучала себя пальцем по шраму, закрыла глаза, сосредоточившись, и отчётливо произнесла: "Волдеморт, подлый трус! Не думай, что всегда сумеешь убегать от меня — я очень быстро учусь. Единственный способ, который избавит тебя, мерзкого слизняка, от встречи со мной, это не думать, не чувствовать, замуроваться в тазик с бетоном и утопиться в Марианской впадине. Кто не спрятался — я не виновата"

Прислушалась к отклику — какое-то невнятное шуршание, словно в телефонной трубке, когда на линии случаются неполадки. Но, если напрячь воображение — можно принять это за стон.

— А что вы хотели? — ни с того, ни с сего начала оправдываться Гермиона. — Единственное, что я вычитала, это — что духов изгоняют экзорцисты. Но учебника по экзорцизму мне найти не удалось, и никаких изгоняющих заклинаний не знаю. Пришлось придумывать на ходу — ведь не напрасно они называются этим словом!

— Та лана, переживать-та-а, — махнула рукой Гарри. — Ронька и без заклинаний способна воду из камня выдавить, не то, что какого-то вшивого Волдемортишку из моей души, — шрам заметно кольнуло. — Ага, слушай, слушай, мелкий пакостник. И бойся!

— А я вот думаю, что дух из тела выходил вовсе не через рот, — задумчиво пробормотала Рони.

— Но в кино показывали, что через рот, — возразила Миона.

— Не всему можно верить, что снимают в Голливуде. Нужно будет в другой раз приготовить вторую посудину с наконечником от клизмы.

— Это что? — вспыхнула Миона. — Мы должны были стянуть с этого мужика штаны и засунуть ему...

— А кто сказал, что охотиться на тёмных лордов можно, не испачкав рук? — пожала плечами Гарри. — Они, собаки, такие скользкие! Поэтому наш долг — не оставить ему ни одного выхода.

Гермиона подошла к рухнувшему на пол мужчине и потрогала шею: — Пульс есть, дыхание тоже заметно.

Рони обшарила карманы, вытряхнув ком лягушачьей икры, пакетик златоглазок и кошель с монетами: — Никакого паспорта у него нет. Как и бывает обычно у волшебников.

— Палочку опознает Олиивандер, а больше нам ничего и не надо, — заметила Гарри.

— Что бы ты понимала? — скривила мордашку Гермиона, обводя взглядом стеллажи с книгами. — Дорожку-то сюда я запомнила.

— Тут, кажется, не по-английски и не по-французски, — Рони посмотрела на томик, открытый на столе.

— Зараза! — воскликнула Миона. — Я хотела учить испанский, а теперь придётся зубрить ещё и немецкий. Как хотите, а я — к маме, — зажав подмышкой прихваченную со стола книгу, а в руке — палочку, она посмотрела на подруг.

— Что, даже не спросим, куда мы попали? — изумилась Рони.

— Ага, ага. Прямо так, босые и в раздельных купальниках, — скривилась Гарри. — Нет уж — в другой раз.

Взявшись за руки, девочки растаяли в воздухе.


* * *

Кратковременного отсутствия подружек на пляже никто не заметил — оказывается, предусмотрительная Гермиона успела не только прихватить посуду для души Тёмного Лорда, но и навела на их расстеленные по песку полотенца маглооталкивающие чары. Воскресные уроки с леди Августой давали свои плоды. Хотя значительная часть заклинаний без волшебной палочки не получалась вообще, но отдельные чары наводились и простым усилием мысли. По большей части бытовые, а также, касающиеся неприметности или защиты — те, действие которых было легко себе представить.

Дэн и Эмма, конечно, обнаружили как исчезновение дочери и её подруг, так и обратное их возникновение из ниоткуда. Но поднимать панику не торопились — и не такое случалось. Встревожились, напряглись и сразу заметили синяк на скуле у Рони и общую помятость Гарри. На этом купание было завершено, а девочки препровождены в номер, где и оставлены в наказание за самовольство.

— Я нас просто не узнаю, — бурчала Рони, расхаживая по ковру. — Мы способны перенестись куда угодно, хоть бы в тот же Париж, но сидим и покорно подчиняемся приказу о домашнем аресте. Вы же ведьмы, подруги!

— Ты, Ронечка, настоящая безоблачная дурочка, — оторвалась от постукивания по шраму Гарри. — И я изо всех сил желаю тебе так ею и оставаться. И не представлять себе, как это здорово, подчиняться людям, которым доверяешь, и которых, — она потупилась, — любишь. Да я за Дэна и Эмму хоть убью, хоть умру. Так что посидеть наказанной для меня просто в кайф.

— А я с детства привыкла, — перевернула страницу Гермиона. — Потом нужно будет попросить прощения и сказать, что больше так не буду. Кстати, подружки! Нам ведь нужно подумать об образовании. Через четыре года нас заберут в Хогвартс, то есть нормальной учёбе придет конец. Чтобы к этому моменту закончить хотя бы среднюю школу, нужно ещё пару раз перепрыгнуть через класс.

— А, может быть, отложим на потом? — выразила сомнение Рони.

— Пока мы в младшей школе, где программа не слишком напряжённая, это проделать легче, — вслух подумала Гарри. — А потом, в средней, такое начнётся, что мозги из ушей потекут. Там уж нужно будет неслабо пахать только для того, чтобы не отстать от программы, а не то, что сейчас, когда с нами просто играют в требовательность и хвалят за любой пустяк.

— Заучки! — буркнула Рони и призвала из шкафа чемодан, откуда достала учебник по математике за следующий класс, — так и знала, что от вас не отвяжешься, — усмехнулась она в ответ на улыбки подруг.

Глава 24. Террористки

— Гаррюха! Как ты загорела в этой своей Франции! — с такими словами Драко, ожидавший подругу на выходе из камина в малой гостиной, облапил девочку, оторвал от пола и закружил на пятачке между креслами.

— Поставь меня на пол, медведь! Все рёбра помял, силач ненормальный, — взвизгнула Гарри, вырываясь из объятий. — Да и ты не похож на бледную поганку. И откуда этот клёвый прикид? — оценила она камуфляжные шорты и такую же футболку.

123 ... 1415161718 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх