Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Начинаю снижение, — проговариваю, как если бы летел с праваком (так на жаргоне называют второго пилота).
— Высота сто пятьдесят. Скорость сто. Выпускаю закрылки. Прибираю режим.
— Высота сто, скорость восемьдесят.
— Высота пятьдесят, скорость семьдесят пять.
— Высота тридцать. Поверхность зеркало. Глория, приготовься.
— Ты мне или самолету?
— Обоим!
Один раз я уже попадал в такую ситуацию и, на мой взгляд, хорошенько опозорился. Второй раз я сделаю все идеально. Мы уже снизились достаточно, но я пока не могу оценить реальное расстояние до воды. Выпускаю короткую очередь из пулемета — есть, чуть впереди появилась рябь, нескольких мгновений мне хватает, чтобы оценить высоту, аккуратно прижимаюсь к воде, убираю режим до минимума, и мой воздушный корабль плавно и почти незаметно, лишь подняв несколько небольших снопов брызг, становится просто кораблем. Сбавляю ход, но идем мы не нашему обычному причалу, а бухту, возле которой строится наш дом, посмотрим, как идет дело. А потом снова взлетим и сядем уже на базе Ллевелин.
— А мне понравилось, мой капитан!
— А сама не хочешь попробовать?
— Ты с ума сошел, я же не смогу!
— Сможешь. На воду — легко. На землю посложнее, там педалями рулить надо — сесть и взлететь ты сможешь, а вот рулить до стоянки — нет.
— Я боюсь. Не уговаривай.
И не надейся, любимая, сейчас пока отстану, но ненадолго!
— Так и быть, пожалею тебя. А теперь, пошли наш дом смотреть!
Причал уже построен — строительные материалы подвозят по реке, нужен он не только для будущих жителей района. У причала на берегу уже стоит чей-то 'Лэнд Ровер'. Подхожу к пирсу, швартовать меня некому, придется самому. Глушу турбины, отстегиваемся. Открываю дверь — надо же, встречают! Молодой парень с кислой миной. Полиция. Ну хоть конец принимает.
— Здравствуйте, мистер Дункан. Констебль Бервин ап Кэдоган, сэр! — надо же, 'сэр', стесняется констебль.
— Витал Дункан, к вашим услугам. Чем обязан?
— Мистер Дункан, простите, мой босс просил задержать вас.
— Да, задерживайте, конечно. Что случилось?
— Здравствуй, Бервин! Как дела? — мое чудо вмешалось.
— Здравствуйте, мисс Глория! Все чудесно! Мама велела — если увижу вас, привет передать!
— И мадам Кэдоган привет от меня. Скажи, что на неделе загляну, хочу у нее платье заказать. Так что случилось, Бервин?
— Мисс Глория, лейтенант Беддоу сказал задержать вашего друга.
— Так пусть он сам и задержит. Ему страшно?
— Ну он же важная шишка, он меня послал.
— Констебль, — пытаюсь завладеть его вниманием я, — вы что-то хотите мне предъявить?
— Лейтенант обвиняет мистера Дункана в нарушении общественного порядка.
Глория выглядит так, словно еще чуть-чуть и поставит бедного констебля в угол. И на горох.
— И что это же это за нарушение было? Мы только что вернулись из Роки Бэй.
— Простите, он не уточнил.
— Бервин, приведи этого медведя Беддоу и пусть он сам все объяснит. И искренне тебе советую, напиши рапорт и переведись куда-нибудь подальше от него, он же тебя ни во что не ставит!
— Да, мисс Глория!
Она же из него веревки вьет!
— Милый, а теперь поведай мне, какого черта они от тебя хотят?
— Да я сам не знаю, я вообще хулиганил только с девушками. А теперь только с тобой!
— Со мной можно! Так вспоминай!
— Только если я его любимую селедку застрелил при посадке!
— Какую еще селедку?
— Ты разве не заметила, я дал короткую очередь по воде при посадке, чтобы высоту засечь. В штиль бывает такое, что вода сливается с небом и ты не понимаешь, на какой высоте идешь и можешь либо с высоты свалиться, либо нырнуть.
— Да... Ты бы головой подумал сначала, ох, чудо ты мое!
— Это нормальная практика.
— А Беддоу нормальный практический идиот.
А вот и он, действительно — медведь медведем.
— Лейтенант Бэр Беддоу, полиция города Нью-Портсмут!
Бэр...точно медведь (Bear)! Как его родители угадали с именем!
— Беддоу, что за вопросы у вас к моему пилоту?
— Вашему пилоту? Мисс Кисевитц, верно?
— Да, моему пилоту.
— Это мистер Дункан, верно? Вы управляли этим самолетом?
— Да.
— Какого черта вы палите в городе из бортовых орудий, Дункан?
— Вы путаете применение оружия с использованием средств навигации.
— Что. Не держите меня за дурака! Я сам видел, как вы палили! Пришлось бросить офис, взять констебля и гнаться за вами!
— Лейтенант Беддоу, простите, вы умеете управлять самолетом?
— Нет.
— Значит с бортовыми системами вы не знакомы?
— Нет. Не пудрите мне мозги, Дункан!
— Сэр, я хотел бы предложить вам демонстрационный полет. Я покажу вам, что вы приняли за выстрелы.
— Но если вы меня не убедить, я упеку вас в тюрьму на месяц!
— Сомневаюсь, лейтенант, это только судья может решить.
— Прекратите. Бервин, сюда. Мы с вами полетим с этим хулиганом!
29 число 3 месяца 24 года, 17 часов 15 минут, Нью-Портсмут, где-то над акваторией Мунви
Пришлось снова взлетать и делать заход на посадку тем же курсом. Беддоу сидит бледный и крепко вцепился в подлокотник. Кэдоган же вертит головой и светится от счастья, полет его завораживает!
— Констебль, вы раньше не летали?
— Нет, мистер Дункан, ни разу. Оказывается это так здорово!
— Вы правы, констебль, это восхитительное чувство.
— Спасибо, что позвали нас в полет, сэр!
— Скажите спасибо лейтенанту Беддоу, это его заслуга. Кстати, сейчас будем заходить на посадку, привлеките его внимание. Пусть слушает внимательно!
Бервин растормошил окаменевшего начальника, тот, вроде, оживился с стал слушать, что я говорю.
— Лейтенант Беддоу, обратите внимание, сейчас полный штиль, Мунви словно зеркало!
— Это красиво, Дункан, но причем тут это?
— Отстегнитесь, посмотрите в окна кабины вперед. Вы видите, где кончается небо и начинается вода?
— Нет конечно, небо же в реке отражается!
— Вот именно! И высотомер не поможет, не та точность. Специальное устройство выпускает небольшую очередь по поверхности реки прямо передо мной, примерно на пятьдесят метров. Я вижу рябь на воде и могу определить момент посадки. Иначе, можно разбиться или утонуть! Конечно, я пользуюсь этим прибором, только убедившись в безопасности.
— И?
— А теперь сядьте и пристегнитесь, садимся.
Раздались выстрелы, спасительная рябь появилась по ходу, и снова мягкая посадка.
— Простите, Дункан, я погорячился. Ваша правда. Не держите на старого вояку зла.
— Все порядке, сэр. Всегда к вашим услугам.
Снова иду к причалу, полицейские первыми выходят из самолета и помогают ошвартоваться. Медведь Беддоу прощается с нами, а Бервин мнется.
— Мистер Дункан, мисс Глория, спасибо вам! Мистер Дункан, а вы берете учеников?
— Констебль Кэдоган...
— Просто Бервин, сэр.
— Бервин, простите, пока не беру. У меня самого не так много опыта, я всего несколько месяцев за штурвалом.
— Жаль, сэр. Мне очень понравилось летать, я думаю, это получилось бы у меня лучше, чем работа в полиции.
— Бервин, — снова вступила в разговор моя леди, — у тебя и в полиции все получается. Тебе просто не повезло с наставником, хотя Бэр Беддоу человек неплохой, но весьма недалекий.
— Спасибо, мисс Глория!
— Если мистер Дункан решит брать учеников, я обязательно скажу тебе!
— Спасибо, вы так добры, мисс Глория!
— Передавай привет мадам Кэдоган и ждите нас в гости! До свидания Бервин!
— Обязательно! До свидания, мисс Глория, мистер Дункан!
Констебль сел в 'Лэнд Ровер', машина рванула с места и скрылась за поворотом.
— Глори, а с этим Бервином что-то не так, а?
— Нет, он не недотепа, как тебе показалось. Он парень смышленый, вежливый и храбрый. Но его мать, мадам Бранвен ап Кэдоган, чересчур опекает его, он у нее единственный ребенок. Подполковник Кэдоган погиб восемь лет назад, защищая город от нападения бандитов — несколько банд собрались вместе и грабили небольшие города. Потом обнаглели и решили попытать счастья тут. Кэдоганы очень давно тут жили, были одними из первых переселенцев — вроде лет пятнадцать их семейство тут.
— Бедный парень. А откуда вы знакомы? И ты заметила, как он на тебя смотрит?
— Заметила. Он так на меня все полтора года, что я живу тут, смотрит. Тоже, как и ты, сначала видел меня только за столом в банке. Но он не в моем вкусе, не волнуйся!
— Успокоила!
— А его мать — отличная портниха. Я у нее заказываю одежду частенько. На мою фигуру сложно бывает найти что-то красивое!
— Но ты находишь! Красивую фигуру надо одевать красиво или не одевать!
— Вот хулиган! Не одевать, это можно. Но только дома! И только для тебя, мой милый!
Болтали мы уже около строящегося дома. Нашего дома. Фундамент был уже готов, подвал организован — строители готовятся к возведению стен. Так и хочется их поторопить! Скорее бы!
30 число 3 месяца 24 года, 13 часов 00 минут, Нью-Портсмут, аэропорт Ллевелин
— Добро пожаловать на борт 'Глории'!
Этими дежурными словами я приветствовал набирающую популярность группу 'Бэл-Шамгарот'. Музыканты, назвавшиеся именем демона из юмористической книги, сами оказались ребятами юморными. Их пятеро — три парня, гитарист, басист и ударник, и две девушки — вокалистка и скрипачка. Лидера группы зовут Тор Магнуссон-Эванс, или просто Тори — это вокалистка, имя настоящее — такое ей дали биологические родители. А удочерившая ее семейная пара Эвансов переживать из-за имени не стала — главное, что девочка росла счастливой и веселой. Еще на старой земле она проявляла любовь к тяжелой музыке и книгам в стиле фэнтези. За ленточкой Тори слушала 'Blind Guardian', а здесь местные стражники слушают ее и ее группу.
Основали группу Тори и ее приемная сестра, Дженни Эванс, с детства учившаяся играть на скрипке, а ради группы освоившая еще и гитару. Внешне сестры очень разные, но отлично дополняют друг друга. Тори — высокая и плотная блондинка с двумя толстыми косами и удивительной силы голосом, а Дженни маленькая и худенькая черноволосая девушка стриженая под мальчика. Мужская часть группы как-то теряется на фоне харизматичных девушек, но и они весьма занимательные персонажи. Чего стоит здоровенный, похожий на тролля ударник Майкл Стоунер. Да и два рыжих спорщика, братья Эдвард и Альберт Джерниганы, которых в шутку дразнят 'Фред и Джордж', не дают заскучать — они мастера сочинять и рассказывать байки.
С нами летит и Джон 'Папаша' Эванс, который не смог отказать дочерям в помощи и вынужденный стать их менеджером. В прошлой жизни бывший пилотом Ее Величества Королевских ВВС и уставший от болтовни 'Бэл-Шамгаротов', он сидит со мной в кабине на правом кресле — пусть не обученный для полетов на гидросамолете, но все же временный второй пилот. Через десять минут мы вылетаем — первый город, где группа даст концерт, и где я познакомлюсь с их творчеством — испанский Кадиз.
30 число 3 месяца 24 года, 23 часа 00 минут, Кадиз, клуб 'Дружище Паровоз'
Тори в рогатом шлеме — это просто нечто! Играют ребята классно, а с таким вокалом слушать их просто удовольствие. Хоть и относят они себя к течению 'дарк-метал', но музыку играют довольно разноплановую. И бодрые энергичные песни, и заунывные баллады, и просто безумно красивые вещи в стиле 'Эпилога' Королевской Охоты. В общем, сегодня у них стало как минимум на одного фаната больше.
Темпераментные испанцы тоже в восторге от 'Бэл-Шамгарота', клуб был забит до отказа. И сейчас, на посиделке 'афте-пати', куда приглашены далеко не все, народа немало. Девушек окружила толпа фанатов, 'тролль' ведет серьезную беседу с коллегой-ударником из местной группы с оригинальным названием 'El Grupo Anonimo'. А я сижу с рыжими братьями, в 'свеженапечатанной' футболке с изображением группы в боевом прикиде и болтаю за жизнь. Рассказал им свою историю и про найденную в их городке любовь, так теперь они грозятся по возвращении заказать себе футболки с изображением моего самолета на фоне луны и лица Глории. И не поймешь — прикалываются или серьезно они это задумали.
31 число 3 месяца 24 года, 25 часов 45 минут, Виго, клуб 'Виг'о'вам'
Долгие сутки и хороший отдых позволяют посидеть подольше. В Виго ребят встретили так же тепло, как и в Кадизе, как я заметил, некоторые поклонники, как и я, побывали на двух концертах. Но самым преданным фанатом буду я, пусть и отчасти невольно — я побываю на всех семи выступлениях, и, надо сказать, не без удовольствия.
В толпе сегодня встретились знакомые лица — пышная докторша и двое ее коллег-подруг, которых я отвозил в Виго в конце прошлого сезона. Меня узнали и даже воспользовались знакомством — я устроил светилам медицины автографы участников полюбившейся группы.
32 число 3 месяца 24 года, 26 часов 45 минут, Наполи, отель 'Медичи'
А вот итальянцы неприятно удивили. Вечеринка после концерта закончилась дракой. Досталось даже музыкантам, хотя удовольствие получить им удалось. Эдвард так и вовсе разбил одну из своих гитар о голову кого-то из зачинщиков потасовки. Пришлось нам пораньше возвращаться в гостиницу — вместо клуба сидим в 'королевском' номере, снятым на всю компанию по причине банальной — один большой и крутой номер оказался дешевле, чем несколько маленьких. Так что в этот раз спать мне придется на 'королевском' диване, на другом таком же будет храпеть Папаша Эванс. Девушкам придется разделить здоровенную двуспальную кровать. А остальным повезло меньше — спать будут в креслах или на полу. Но это потом, а в данный момент... шутки, болтовня, бренчание на гитаре, карты и прочие невинные развлечения. А мне не так весело, начинаю скучать по любимой женщине и очень жалею, что не было возможности взять ее с собой. Ох и оторвались бы мы!
33 число 3 месяца 24 года, 24 часа 10 минут, Коринф, клуб 'Гата Спити'
Коринф оказался милым солнечным городком. Солнечным не в смысле погоды, она тут везде такая, а в смысле настроения. Улыбчивые греки и гречанки, воздушная и светлая архитектура — мне здесь очень понравилось. Не полюбись мне столь сильно валлийский Нью-Портсмут, я бы задумался о жизни тут.
С музыкантами мы уже стали хорошими друзьями, особенно с братьями Джерниганами. Простые и открытые люди — люблю таких, хотя сам, к сожалению, не могу похвастать такими качествами. 'Тролль' Майкл держится немного замкнуто, он на своей волне, но тоже приятный и доброжелательный. Он же сочиняет музыку для группы. Стихи пишет сама Тори, но часть песен — творение Эда. Кстати, ребята стараются разнообразить свои выступления. Это касается и репертуара — причем не только выбора конкретных песен, но и даже стиля. Сегодня, в веселом греческом Коринфе было больше энергичных и заводных песен, а в романтической Испании — баллад. Но не только песни меняются из раза в раз, но и сценические образы — например, сегодня, по случаю концерта в клубе, название которого переводится как 'Кошкин дом', все участники группы носили кошачьи ушки и хвосты, даже Тор сменила на них свой рогатый шлем. За все четыре дня общее было одно — восторг публики!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |