Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая орда


Опубликован:
03.01.2018 — 26.09.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Полторы тысячи лет тому назад они наводили ужас на всю Галактику. Подобно космической чуме, они распространялись по космосу, захватывая планету за планетой и перестраивая их под свои нужды, а их обитатели (неважно - разумные или нет), если таковые попадались им на пути, просто перерабатывались в биомассу для их нужд. Остановить их удалось только Галактическому Империуму в апокалиптической схватке, в которой сгорели дотла сотни миров. Их родная планета была уничтожена циклонной торпедой, но ещё почти полсотни лет после этого Имперский Флот прочёсывал Галактику в поисках уцелевших ульев. И казалось, что они остались лишь в анналах истории и в архивных видеофайлах ксенологов. Но... спустя полторы сотни веков они вернулись, чтобы взять реванш у Империума за своё поражение и за почти полное истребление своей расы. Теперь они стали более умными и более смертоносными, а их ненависть ко всем разумным обитателям Галактики стала ещё глубже. Над всеми обитаемыми мирами нависла жуткая смертоносная тень, и, как и всегда в подобных случаях, первый удар готова принять на себя Имперская Инквизиция, чтобы защитить миры Империума и его союзников от чудовищной участи...    Книга завершена.    Это не ФАНФИК по вселенной Warhammer 40000, а самостоятельное произведение, хотя многие термины и идеи взяты именно оттуда..    В электронном виде книга представлена здесь - Zelluloza.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Поясните.

— Дело в том, что Неверов, используя предоставленные ему привилегии, воспользовался ими, так сказать, на полную катушку. Это, кстати, надо будет проверить...

— Проверим. Что там не так с островом?

— О, там много чего не так! — усмехнулся Феруччи. — От генератора силового экрана военного образца до лазерных орудий ПВО. И всё на вполне законных основаниях.

— На законных основаниях? — Брекетт и Шорак переглянулись, а затем, как по команде, уставились на Стерна, ожидая, что скажет фарадеец. Однако Лаймон лишь слегка покачал головой и неодобрительно сдвинул брови.

— Сдаётся мне, что связь губернатора Нурминена и Владимира Неверова куда как интересна, — произнёс инквизитор таким тоном, что по коже Феруччи пробежала целая толпа мурашек. — Что ж — думаю, что инквизитор Моховой сумеет прояснить эту часть проблемы. Мы же сосредоточимся на острове Парсер. Как далеко он расположен от Ренаруса?

— Три часа лёта на низковысотном глиссере. Но системы ПВО...

— Ли — немедленно собирай штурмовую команду! — тоном, не терпящим возражений, произнёс Стерн. — Три полные обоймы терминаторов в тяжёлой штурмовой броне "Крукс Терминатус", вооружение — ручные рейлганы, дефганы и напалмовые огнемёты, также мне потребуются две полные роты бронеподдержки, лучше всего использовать штурмовые шагоходы Инквизиции "Сокрушитель". Обеспечить полную воздушную и космическую блокаду данного района планеты. Чтобы ни одна муха не смогла взлететь! Сжигать всё, что пошевелится, и топить всё, что будет пытаться уйти по воде! Подготовить для высадки штурмовых сил десантное судно! Передать соответствующий приказ за моей личной подписью капитану Мазарини! Где Кендалл?

— Здесь! — раздался в гарнитуре коммуникационного устройства голос пилота "Гепарда".

— Готовься нас подобрать из Кронфилд-Парка. Садись где удобно — мне абсолютно наплевать, какой ущерб будет причинён этой помойке посадкой штурмовика. Выступаем через полтора часа.

— Э-э... понял, шеф, — отозвался терранин.

— Феруччи — кто выполняет обязанности губернатора при условии, что губернатор Нурминен не может эти обязанности выполнять?

— Вице-губернатор Андрей Соколов.

— Ансел — найти и доставить сюда! НЕМЕДЛЕННО!

Шорак, бегло отсалютовав Стерну, со всех ног бросился прочь с террасы. Кжев очень хорошо знал своего шефа и прекрасно понимал, что в теперешнем своём состоянии фарадеец способен наломать дров. Хотя Шорак тоже был бы не прочь увидеть Неверова валяющегося где-нибудь с дыркой от бластерного заряда во лбу.

Стерн, заложив руки за спину, прошёлся взад-вперёд по террасе вдоль ограждения, ни на кого не обращая внимания. Затем резко остановился и вперил пронзительный взгляд в Хасимира Феруччи.

— Вы сказали, что остров Парсер оборудован генератором силового щита, — проговорил Лаймон. — Априори это невозможно. Ни одно частное лицо, будь оно хоть трижды торговым боссом, никогда и нигде в Империуме не получит разрешение на строительство в своих владениях станции защитного поля военного образца. Одно дело — силовые поля купольного типа, служащие для удержания атмосферы, и совсем другое — щит, способный защищать от обстрела. А Неверов, получается, построил на своём острове такой генератор. Это уже является нарушением имперских законов, и мне очень интересно, кто давал ему разрешение на подобное устройство.

— Я могу вам дать ответ на этот вопрос, господин инквизитор, прямо сейчас, — раздался откуда-то из-за спины Брекетта слегка дрожащий от внутреннего напряжения чей-то голос. — Если вы соизволите меня выслушать.

— Кто вы такой? — Стерн пристально вгляделся в весьма взволнованное лицо мужчины в строгом деловом костюме, позади которого маячил Ансел Шорак. — Вице-губернатор Соколов?

— Так точно! — по-военному ответил вице-губернатор Дакоты.

— Ага. Значит, вам ведомо о том, что на острове Парсер находится военное оборудование, которое там не имеет никакого права находиться. Так?

— Так, но не совсем так.

Вице-губернатор Соколов оглядел находящихся на террасе офицеров Инквизиции, немного задержав взгляд на Феруччи. Представитель одного из влиятельнейших семейств Дакоты на это никак не отреагировал. Похоже было, что присутствие инквизиторов Феруччи считал неким эквивалентом личного щита, полагая, что своего осведомителя Инквизиция не бросит на произвол судьбы. И в некоторой степени он был прав. В некоторой.

— Поясните, — тоном, не терпящим возражений, потребовал Стерн, буравя вице-губернатора взглядом.

— Согласно поданным в офис губернатора документам, на острове Парсер была построена установка, генерирующая силовое поле для защиты острова от природных стихий, что, учитывая широтное расположение Парсера, вполне обоснованно. Никто не увидел в том ничего необычного, господа.

— Вот как? Гм... А кто занимался строительством, если не секрет?

— Никакого секрета в этом нет, инквизитор Стерн. Станцию силового экрана на Парсере строила компания с Мориса-VII, имеющая соответствующую лицензию, надлежащим образом оформленную на Терре. Ведь только там можно получить сертификат на подобного рода деятельность.

— Название компании? — требовательно спросил фарадеец.

— "Защитные Системы Гейт-Хашимото".

— Мико — ты всё слышал?

— Да, шеф. Что мне надлежит сделать?

— Передать Мазарини, чтобы он послал запрос в Бюро Инквизиции на Тетис с целью инициации проверки деятельности указанной компании. Необходимо выслать на Морис-VII следователей и проверить, всё ли законно с деятельностью этой компании.

— Уже работаю, шеф.

— Хорошо. — Стерн покачнулся с пятки на носок и издал некий нечленораздельный звук, который никто из находящихся рядом с ним не смог классифицировать. — Возможно, здесь мы имеем дело с обычным подлогом, господа. Документы были предоставлены от лица одной компании, а строила генератор совсем другая, и не исключено, совсем даже не-имперская. Но проверить необходимо.

— Никто с этим не спорит, — отозвался Соколов.

— Хорошо, — повторил Стерн. — Здесь, пожалуй, наше присутствие уже не требуется. Коллега Моховой позаботиться здесь обо всём. Ведь так, коллега?

— Разумеется, — нехорошо усмехнулся дакотский инквизитор.

— А мы сосредоточимся на подготовке визита на остров Парсер. Я почему-то уверен, что там будет довольно весело.

Глава 18.

Судя по обилию разнокалиберных моторных лодок, пасущихся на мелководье центральной акватории Жемчужных островов, эти воды были богаты рыбой, так как из кабины идущего на предельно низкой высоте штурмового корабля Имперской Инквизиции были отчётливо видны находящиеся на палубах рыбаки, сидящие на стульях или стоящие у бортов с удочками в руках. Лодки побольше медленно двигались по определённым траекториям, буксируя за собой различной величины тралы, что выдавало их принадлежность к рыболовецким артелям — законы Империума не разрешали простым рыболовам использовать сети, тралы и тому подобные приспособления, дабы не поощрять браконьерство, которое наказывалось весьма и весьма строго. И все, кто находился на судёнышках, при звуках работающих антигравитационных ускорителей поднимали головы к небу и испуганными взглядами провожали летящие едва ли не над поверхностью воды штурмовики, чьи борта несли на себе символ Имперской Инквизиции. Появление боевых кораблей всемогущей имперской спецслужбы означало лишь одно — у кого-то в данном районе планеты возникли серьёзные проблемы. И будет лучше, если к этому моменту близлежащие воды будут безлюдны, так как методы Инквизиции были слишком хорошо известны всей Галактике.

Восемь тяжёлых штурмовиков "Гепард", прикрываемые четырьмя звеньями "Гиен", двигались на предельно малой высоте, какую только можно было достичь для космических кораблей этого класса. Делалось это для того, чтобы избежать радарного обнаружения, хотя Лаймон Стерн подозревал, что для того, чтобы обнаружить штурмовики, не обязательно прибегать к помощи аппаратных средств. Ручной псайкер-пария Неверова мог их засечь и без радаров и эргометров. И даже включённые пси-отражатели здесь могли оказаться бесполезными.

Когда расстояние до острова Парсер сократилось до десяти километров, "Гепарды" разделились на две группы. Первая, в которую входил и штурмовик Стерна, продолжила следовать прежним курсом, прикрываемая двумя звеньями перехватчиков, вторая же группа сменила курс и двинулась в обход Парсера, чтобы атаковать остров со стороны двух небольших необитаемых островков, которые представляли собой торчащие из воды каменные "пальцы" высотой в пару сотен метров, поросшие короткой тёмно-зелёной травой и низкорослым кустарником с колючими ветвями. Как раз с той стороны побережье Парсера являло собой дикий каменистый пляж, где не было, к тому же, никаких сторожевых постов и не было похоже, что туда вообще наведывались какие-либо патрули. Правда, это особого преимущества штурмовым подразделениям не давало, учитывая, с кем они имели дело, но в создавшейся ситуации нужно было использовать любой способ получить это самое преимущество.

Сидящий в кресле пилота Мико Кендалл, сверившись с показаниями приборов, повернул голову к Стерну и сообщил, что аппаратура постановки помех работает в штатном режиме. Сканеры системы ПВО острова навряд ли смогли бы обнаружить приближающиеся к Парсеру штурмовики, но распространялось ли это на псайкера, никто не мог сказать. Наверное, что не распространялось. Пси-поле практически не было подвержено влиянию оборудования данного типа, поэтому всем, кто находился на борту боевых кораблей Инквизиции, оставалось лишь уповать на волю Его Величества Случая.

Остров Парсер показался в поле зрения настолько неожиданно, что Стерн даже поинтересовался у Кендалла, нет ли тут какой пилотской хитрости. На это терранин лишь хитро усмехнулся и неопределённо покрутил в воздухе пальцами левой руки, в то время, как пальцы правой лежали на джойстике управления. По всей видимости, Кендалл использовал одну из многочисленных уловок военных пилотов, позволявших незаметно подойти к цели. Фарадеец считал себя довольно неплохим пилотом, однако честно признавал, что до Кендалла ему ох как далеко.

"Гепард" ещё немного снизился, так, что толкаемая им перед собой воздушная волна рассекла воду наподобие ледокольной насадки морского судна. Поднятая ввысь водяная пыль практически скрыла под собой боевой корабль и со стороны могло показаться, что к острову несётся разгневанный морской владыка. Впрочем, учитывая настроение Стерна, это было не так уж и далеко от истины.

План, предложенный Стерном, был прост, как монета в два сентисола. Штурмовые корабли Инквизиции должны были подлететь к острову с двух разных сторон и высадить десантные отряды, которым надлежало начать немедленное выдвижение к особняку Неверова, подавляя любые очаги сопротивления. Правда, кто собирался оказывать это самое сопротивление, было непонятно, так как личная охрана торгового босса вряд ли могла оказать сколь-нибудь существенное противодействие терминаторам Инквизиции. Пятьдесят охранников, пусть и хорошо обученных и неплохо вооружённых, не шли ни в какое сравнение с профессиональными солдатами Инквизиции, закованными в тактическую боевую броню и вооружёнными тяжёлым оружием. Другой вопрос, если они вдруг окажутся "обработаны" на ментальном уровне — но именно у Имперской Инквизиции были в арсенале самые действенные методы борьбы с подобными противниками. Проникнув в имение Неверова, инквизиторы должны были отыскать Кассандру Брекенридж, а владельца сего поместья — ну, тут уже всё зависело от того, в каком именно состоянии инквизиторы найдут свою коллегу... или не найдут вовсе. Откровенно говоря, Стерн не собирался оставлять Неверова в живых ни при каких обстоятельствах. Но об этом инквизитор-фарадеец никому не говорил.

Подняв целую тучу водяных брызг и взбудоражив идеально белый песок небольшого пляжа, пустынного в данный момент, Кендалл лихо посадил штурмовик прямо на песчаную почву. В другое время, вполне возможно, инквизиторы с удовольствием бы посидели на чистом бархатном песочке, наслаждаясь тишиной и покоем, но сейчас им было не до этого.

Вниз грузно пошла тяжёлая десантная аппарель, выпуская наружу закованных в тяжёлую штурмовую броню "Крукс Терминатус" солдат-терминаторов, вооружённых рейлганами. Штурмовики немедленно рассредоточились по пляжу, взяв под контроль все мало-мальски опасные направления, откуда враг мог атаковать, а из недр десантного отсека "Гепарда" уже доносилось грозного гудение турбин штурмового шагохода "Сокрушитель", чьё название совпадало с названием штурмового же танка и который был предназначен для выполнения аналогичных задач, то есть — проламывание вражеской обороны. Для этой цели шагоход был вооружён тяжелотактным спаренным турболазером, четырьмя лучемётами "Коракс-120", двумя рейлганами и факельным огнемётом М-240. Генератор силового поля обеспечивал полное экранирование в радиусе пяти метров и его мощности хватало для того, чтобы выдержать трёхминутный обстрел полевого турболазера стандартной армейской модификации. Уже один такой шагоход мог натворить дел, а здесь и сейчас их присутствовало аж целых четыре штуки. И столько таких же машин сейчас высаживалось на противоположной стороне острова.

— Подвесить штурмовик над островом, высота не более пятидесяти метров! — отрывисто бросил в микрофон коммуникатора Стерн, включая питание своего рейлгана и оглядываясь по сторонам. — Уничтожать все подозрительные объекты! Никто не должен покинуть остров, Мико! Это понятно?!

— Понятно-то оно понятно, а ну как эти соко поволокут за собой Кассандру? — резонно заметил пилот "Гепарда". — Что тогда делать?

— Тебе сканеры на кой фраг даны? — проворчал фарадеец, знаком показывая Брекетту и Шораку, чтобы те заняли позиции по бокам от него. — Проверь на предмет трансляции персонкода Брекенридж — и тогда действуй! Навряд ли эти ублюдки поймут, где у Касси находится идентификатор!

— Будем надеяться, что так оно и есть, — с сомнением в голосе проговорил Кендалл и отключился.

Стерн что-то неразборчиво пробормотал себе под нос и, поудобнее перехватив рейлган, отдал команду начать движение.

Синхронно загудели турбины шагоходов и тяжёлые восьмитонные боевые машины, отдалённо напоминающие древних динозавров с Терры, двинулись вглубь острова, безжалостно вломившись в декоративный кустарник, который отгораживал пляж от рукотворных "джунглей", которые были ну очень уж рукотворными. Впрочем, никто из высадившихся на Парсере инквизиторов и штурмовиков не намеревался любоваться местными достопримечательностями. Они сюда прибыли с совершенно иной целью, которая ничего хорошего обитателям этого "райского уголка" не несла.

Первый очаг сопротивления, если это так можно было назвать, штурмовики встретили в километре от пляжа, на самой границе рукотворного тропического леса. Наземный джип с четырьмя вооружёнными охранниками — не самый неудобный противник для профессиональных солдат Инквизиции, но даже самый никудышный стрелок может вполне поднять тревогу. Что, собственно, и произошло.

123 ... 4445464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх