Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая орда


Опубликован:
03.01.2018 — 26.09.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Полторы тысячи лет тому назад они наводили ужас на всю Галактику. Подобно космической чуме, они распространялись по космосу, захватывая планету за планетой и перестраивая их под свои нужды, а их обитатели (неважно - разумные или нет), если таковые попадались им на пути, просто перерабатывались в биомассу для их нужд. Остановить их удалось только Галактическому Империуму в апокалиптической схватке, в которой сгорели дотла сотни миров. Их родная планета была уничтожена циклонной торпедой, но ещё почти полсотни лет после этого Имперский Флот прочёсывал Галактику в поисках уцелевших ульев. И казалось, что они остались лишь в анналах истории и в архивных видеофайлах ксенологов. Но... спустя полторы сотни веков они вернулись, чтобы взять реванш у Империума за своё поражение и за почти полное истребление своей расы. Теперь они стали более умными и более смертоносными, а их ненависть ко всем разумным обитателям Галактики стала ещё глубже. Над всеми обитаемыми мирами нависла жуткая смертоносная тень, и, как и всегда в подобных случаях, первый удар готова принять на себя Имперская Инквизиция, чтобы защитить миры Империума и его союзников от чудовищной участи...    Книга завершена.    Это не ФАНФИК по вселенной Warhammer 40000, а самостоятельное произведение, хотя многие термины и идеи взяты именно оттуда..    В электронном виде книга представлена здесь - Zelluloza.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако Кассандры Брекенридж это утверждение никоим образом не касалось. Будучи выброшенной на гравипарашюте с борта десантного челнока над экваториальными джунглями Элеоноры, имея при себе лишь двухдневный запас воды и пищи и тяжёлый армейский нож, она сумела продержаться всё отведённое ей время для экзамена без посторонней помощи, пройдя от точки выброски двадцать километров по кишащим хищниками джунглям спутника и убив трёх красногривников, которые решили было разнообразить свой рацион. Забирал её с Элеоноры не телепортер, а самый обычный челнок. Её и ещё семерых кадетов. Остальных пришлось поднимать на орбиту при помощи масс-транспортёров.

Однако учебой в академии на Дорсае дело не закончилось. Талантливого кадета, которая проявила недюжинную сноровку во время экзамена по одиночному выживанию и которая могла стать весьма способным сотрудником Имперской Инквизиции, после окончания учёбы на Дорсае зачислили в штат всемогущей имперской секретной службы в ранге младшего офицера-инквизитора, определив в помощники к довольно известному инквизитору виири Джассу Ришлеру. Тот сразу заметил потенциал Брекенридж и порекомендовал её кандидатуру в центр подготовки снайперов-ассасинов, что размещался на Давиде — крупном спутнике газового гиганта Голиаф, в далёкой системе двойного солнца Алеф. Условия на спутнике были, не в пример элеонорийским, куда более суровыми: удушливая плотная атмосфера из азота, метана и аргона, абсолютно непригодная для кислорододышащих форм жизни, давление, превышающее стандартное почти в двенадцать раз, высокая температура окружающей среды, агрессивная флора и фауна — как раз то, что было, на взгляд рядового обывателя, нужным для подготовки хладнокровных лицензированных убийц. И он бы ошибся. В центре занимались подготовкой профессиональный снайперов Инквизиции, а не гробили курсантов пачками на ядовитых равнинах и в этановых болотах Давида. Правда, лазать по ним курсантам всё равно приходилось.

Благополучно окончив курсы подготовки снайперов, Кассандра Брекенридж вернулась в группу Ришлера уже полноценным офицером Инквизиции. Так что на тот момент, когда в отделе кадров Центрального Бюро Имперской Инквизиции на Терре, которое располагалось в пригороде Терраполиса, вдруг решили, что снайпер-ассасин будет неплохим подспорьем группе Стерна, сидонийка была уже достаточно известным оперативником, имевшая на своём счету не один десяток собственноручно застреленных еретиков...

— Шеф — ты меня слышишь? — раздался вдруг в микронаушнике коммуникатора, закреплённого на правом ухе фарадейца, голос Брекенридж.

— Слышу, Касси, — отозвался Стерн. — Что у тебя и где ты сама находишься?

— Да я тут... недалеко... — в наушнике раздался короткий смешок сидонийки. — Наблюдаю за работой Долми.

— Чем он занимается?

— Чем ещё, по-твоему, может заниматься соко? — хмыкнула Брекенридж. — Бухло своё грузит в хопперы! Явно готовится его куда-то сплавить!

Стерн переглянулся со своими напарниками, и те понимающе кивнули головами. Вообще-то, законы Империума не запрещали торговать спиртными напитками частным лицам, имевшим соответствующую лицензию планетарного торгового ведомства, но вот производить оную продукцию могли только предприятия госсектора, опять же, имеющие соответствующую лицензию. Однако то и дело находились ушлые разумные, пытающиеся обогатиться за счёт нелегального производства и торговли спиртным. Понятное дело, что то, что выходило у них в конце технологической цепочки, было весьма далёким по своим показателям от легальной продукции, а травить граждан Империума подобной гадостью никто не давал разрешения.

— Сколько там преступников? — задал вопрос Шорак.

— Долми и с ним ещё трое каких-то хмырей. Плюс ещё двенадцать рабочих и десять вооружённых охранников. Бластеры, лазганы старого образца... постойте-ка... да, у одного из охранников импульсная винтовка каладанского производства. Хопперов четыре, все — грузоподъёмностью до шести тонн. Серьёзно соко тут экипировались!

— А местные где? — спросил Стерн.

— Да тут, рядом сидят, наготове. Детектив Шорр притащил с собой аж два отряда полицейского спецназа, хотя, может быть, оно и...

Брекенридж неожиданно замолчала, однако связь не отключила.

— Касси? — насторожился фарадеец.

— Погоди, шеф... тут ещё один типчик объявился... дай-ка мне его получше рассмотреть...

— Что ещё за типчик?

Ответа не последовало. И это заставило Стерна недовольно сдвинуть брови.

Имперские инквизиторы всегда были известны своим независимым поведением и тем, что подчинялись они только вышестоящим офицерам своего ведомства, и больше никому. Правда, никому и в голову бы не пришло отдавать приказы имперскому инквизитору. Сотрудники этого ведомства зачастую имели довольно своеобразное чувство юмора и запросто могли применить своё табельное оружие по его прямому назначению. Однако среди инквизиторов попадались и такие, которые и своего собственного командира могли... мм... словом, могли с ним вступить в дискуссии, скажем так. И Кассандра Брекенридж как раз к такому типу и относилась. А ещё — и для Стерна это не было секретом — она явно благоволила к своему непосредственному начальнику, который, правда, хоть и не пытался её в этом разубедить, но и не делал никаких шагов ей навстречу. И на то была довольно веская причина. Но, с другой стороны, внимание сидонийки было приятно для Лаймона. Впрочем, для себя инквизитор-фарадеец рассудил, что не стоит гнать телегу впереди паровоза, как гласила древняя терранская поговорка.

— Инквизитор Брекенридж? — строго произнёс он в микрофон комлинка.

— Шеф — ты не мог бы чуток обождать? — донеслось в ответ. — Тип довольно странный в компании хассианца ошивается. Дай-ка я его поподробнее рассмотрю...

Кассандра снова замолчала.

— Что там происходит, хотел бы я знать? — пробормотал Брекетт, косясь на закреплённую в мета-магнитном зажиме лазерную винтовку "Дреймак-400". — Что-то меня это начинает напрягать, шеф.

— Брекенридж? — тоном, не терпящим отлагательств, произнёс фарадеец в микрофон коммуникатора.

— Да расслабься, шеф — здесь хаосит! — донеслось в ответ с явным удовольствием в голосе. — Чего ты нервничаешь?

— Кто, интересно, нервничает? — буркнул Стерн. — С чего ты решила, что это еретик?

— В тот день, когда я не смогу отличить хаосита от нормального гражданина, я лично суну тебе в руки рапорт об отставке! — таким же тоном произнесла Брекенридж. — А сейчас заткнись и не мешай!

Брекетт, услышав эти слова сидонийки, обращённые к своего шефу, издал язвительный смешок, но вслух ничего не сказал. Здесь не он был главным, так что пусть последнее слово останется за Стерном.

— Субординация и Кассандра Брекенридж, судя по всему, в своё время так и не встретились, — с лёгкой усмешкой в голосе прокомментировал слова сидонийки Стерн, оглядывая своих спутников. Брекетт состроил весьма прикольную гримасу, а Шорак, деликатно кашлянув, заметил, что профессионалам уровня Брекенридж можно многое простить. Хотя и здесь должны быть какие-то ограничители и рамки, не дозволяющие офицеру Инквизиции скатиться до неподобающего своему рангу уровня.

— Однако, хаосит на Целлинии, — задумчиво произнёс Шорак. — Это... настораживает.

— Да, это странно, — согласился Стерн. — Не иначе, решили ещё на одной планете заварушку устроить. Так... Брекенридж!

— Чего? — довольно неласково отозвалась сидонийка.

— Как выглядит этот хаосит?

— Человек или представитель родственной нам расы, лет сорока, одет в обычную одежду рядового горожанина, вооружён бластером стандартного имперского образца Mk-32, на левой стороне шеи видна характерная для еретика татуировка, выдающая в субъекте адепта культа Аманара. Что ещё ты хочешь знать?

— Ты его ведёшь?

Вместо ответа в наушниках раздалось нечто среднее между возмущённым фырканьем и саркастическим смешком, хотя как Кассандра умела добиваться такого эффекта, Стерн никак не мог уразуметь.

— Где местные законники?

— Люди детектива Шорра на позициях, оцепили склад. Ждут команды. — В эфире наступила короткая пауза. — Еретик беседует с Долми, хассианец показывает ему какой-то сосуд. По всей вероятности, тут и вправду имеет место быть банальная нелегальная торговля спиртным. Вот уж странно... хотя лучше контрабанда в Тёмные Миры, чем инфильтрация сил Хаоса в один из миров Империума. Я снимаю еретика — один фрайг от него никакого толка не будет, а вот Долми следует взять живым. Прострелю ему колено, чтоб далеко не умотал... Шеф — дай команду Шорру, чтобы его люди были готовы через тридцать секунд после моей отмашки работать по цели. Я сниму хаосита и парочку охранников и взорву до кучи один хоппер, чтоб побольше шороху навести, тогда местные полицейские смогут спокойно работать.

Стерн переглянулся с Брекеттом и Шораком, оба инквизитора молча кивнули в знак согласия со словами Брекенридж.

— Принято, Касси, — проговорил Стерн в микрофон. — Работай.

До инквизитора донёсся довольный смешок, после чего связь отключилась. Стерн же, недовольно покачав головой, принялся настраивать канал связи с местными законниками.

— Забавно... да-с... — пробормотал Шорак, проверяя энергообойму своего бластера. — В Тёмных Мирах проблемы с бухлом или они всё-таки решили сунуть свой вшивый нос и сюда?

— Нельзя ничего отбрасывать в сторону, когда речь идёт о еретиках, Ансел, — поучительным тоном отозвался Брекетт. — Ибо это есть... Кольца Сатурна! — вырвалось у инквизитора-меркурианца. — Она там что, решила устроить маленькую войнушку?! Эй, шеф — не пора ли вмешаться?

Трое инквизиторов, как по команде, уставились в лобовое окно "тигра", глядя, как в паре кварталов от их местонахождения ввысь поднимается небольшое весёлое такое грибовидное облачко, очень похожее на последствия применения тактического атомного заряда. Однако Стерн готов был поклясться, что ничего подобного при себе Брекенридж не имела. Да и идиотский, согласитесь, поступок — применять в городской черте ядерное оружие. Это всё равно, что рубить заусенец на ногте кугхранским цепным мечом. Хотя... кто мог знать, что там сидонийка могла припрятать в своём арсенале? Стерн встречал много помешанных на оружии разумных, но то, в основном, были представители мужского пола. Но Кассандра Брекенридж могла любому из них дать сто очков вперёд.

Вдалеке завыли полицейские сирены, над крышами домов промелькнули хищные стремительные силуэты патрульных коптеров. Местные законники, судя по всему, ничуть не были обескуражены "грибком", из чего следовал вывод, что это был не тактический боеприпас. Но что же, во имя Трона Терры, это могло быть?

— Блин, ребята — извините меня, пожалуйста! — прорезался в эфире смущённый голос Брекенридж. — Я ж пули-то наугад брала, вот и перепутала, видимо, обычную с ульранитовой! Честное слово — я не нарочно! Хотела бронебойно-зажигательной по хопперу садануть, да вот оно как вышло!

— От хопперов, понятное дело, мало что осталось? — спокойно вопросил фарадеец, на лице которого не дрогнул ни один мускул.

— Ну... что-то осталось, но там одни обломки... Кто ж просил так неграмотно их ставить, друг за другом? А ульранитовая пуля — это ж почти тактический атомный микрозаряд!

— А что с еретиком? — задал риторический вопрос Брекетт.

— Пуля в затылок — мозги набекрень! — усмехнулась сидонийка.

— Н-да, было бы глупо ожидать чего-то иного, — едва слышно пробормотал Стерн. — А что Долми? — добавил он уже более громким голосом.

— Валяется на земле и воет! — снова усмехнулась в эфире инквизитор. — Ничего страшного: поставит себе искусственное колено — и будет опять бегать, как чокнутый!

— Остальные? — Стерн сделал знак Брекетту, чтобы тот запустил двигатель "тигра".

— Ну... сопутствующий ущерб... — по тону, которым это было произнесено, было очевидно, что как раз на этот сопутствующий ущерб Кассандре было глубоко начхать. — Соко должны понимать, что рано или поздно, но правосудие их настигнет. Так что я здесь им ничем помочь не могу. Извините, коллеги.

Ансел Шорак издал какой-то странный звук, и Стерн повернул голову в сторону кжева. Инквизитор с Кзиннеттавы тихо смеялся, отвернув голову к дверце и деликатно прикрыв рот ладонью.

— Хм... — фарадеец покосился на Брекетта. Меркурианец явно тоже был бы не прочь поржать над словами Кассандры, хотя что такого смешного они в них находили, Лаймон не мог понять. — Хорошо, Касси. Сворачивай позицию и присоединяйся к парням Шорра. Посмотрим, что за рыбку мы выудили из этого болота.

— Kein problem, шеф! — бодро отозвалась Брекенридж.

— Ну-ну... Ли — двигай вперёд. Не будем оставлять нашу ретивую коллегу без присмотра.

Брекетт в ответ издал некий нечленораздельный звук, после чего отключил стояночный тормоз и плавно тронул тяжёлый джип с места.

Подъехав к тому месту, где ещё совсем недавно находился довольно больших размеров склад, который, благодаря стараниям инквизитора Брекенридж, теперь выглядел довольно непрезентабельно, коллеги сидонийки разглядели с десяток патрульных полицейских бронемашин, вокруг которых деловито, хотя, на взгляд инквизиторов, несколько бестолково суетились местные стражи порядка. Над местом проведения полицейской операции, включив экраны парения, зависли четыре коптера, держа территорию под прицелом своих лучемётов и метателей ловчих сетей.

Кассандру Брекенридж инквизиторы увидели стоящую возле одного из броневиков, рядом с высоким крепко сложенным бронзовокожим мужчиной с собранными в "конский хвост" длинными чёрными волосами, который был одет в гражданскую одежду, однако на левой стороне рубашки из местного хлопка виднелся опознавательный жетон сотрудника планетарной полиции. Цвет кожи и глаз, а также замысловатая татуировка, которая была заметна на правой стороне шеи, выдавала в детективе Шорре представителя родственной виду homo расы пельтов с планеты Коммал, что располагалась на территории Денгарийской Федерации, которого замысловатая причуда судьбы занесла на одну из имперских планет. Закинув на левое плечо снайперскую винтовку модели "миротворец", сидонийка о чём-то тихо переговаривалась с полицейским.

Заметив своих напарников, Брекенридж кивнула детективу и повернулась в их сторону. Скользнула по, как и обычно, невозмутимому лицу Стерна, и по её губам пробежала лёгкая улыбка. Почему-то серьёзный вид фарадейца всегда её веселил, что не всегда нравилось Стерну.

— Детектив Шорр. — Стерн лёгким кивком голову приветствовал полицейского. — Вижу, ваша работа значительно облегчилась благодаря стараниям инквизитора Брекенридж.

— Да, и это, смею заметить, меня весьма удовлетворяет, — отозвался детектив. — Иногда допрашивать арестованных так муторно, особенно когда они начинают качать права и строить из себя оскорблённую невинность. Долми по-любому виновен — бутлегерство по законам Империума является уголовным преступлением, так что здесь ему всё одно не отвертеться. Правда, сейчас он несколько не в той форме, чтобы давать показания, — пельт взглянул в сторону одного из броневиков, рядом с которым на антигравитационных носилках лежал гуманоид-хассианец, лицо которого выражало одну огромную боль. Боль, которая исходила из простреленного колена. Собственно, то, что осталось от колена Долми, таковым можно было назвать с большой натяжкой. Брекенридж явно использовала для поражения данной цели разрывную пуля, а учитывая то, что калибр "миротворца" составлял 12,5 мм, последствия были очень и очень болезненными. Однако в данный момент простреленное колено хассианца было полностью скрыто под слоями медицинской повязки с анестезирующим слоем, который немного облегчал страдания бутлегера. — Но я могу и подождать.

1234567 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх