Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лишний персонаж. Арка I "Душистая корица и Жгучий перец"


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.07.2017 — 28.05.2024
Читателей:
23
Аннотация:
Перенёс старую аннотацию:
"Скажите, вы любите аниме? Вы не любите аниме? Вы никогда про него не слышали?
Что ж, какой бы ни был ваш ответ, сегодня это всё не важно!
Потому что у главного героя этой маленькой истории нет выбора, кроме как оказаться прямо посреди самого настоящего аниме! Да, я знаю, что аниме не настоящее. Я знаю, вы знаете, и, самое главное, наш герой это тоже знает. Но, тем не менее, ему придётся на себе испытать все прелести сверхъестественного вмешательства в спокойную жизнь, столкновение с чужой культурой, и самое главное - штампы! Много-много штампов первого сорта. И школьники. И монстры. Волшебное оружие. Гарем. Ниндзи. Секретные организации. Фестивали. В общем, аниме.
Вы любите аниме? Вы не любите аниме? Может, вы никогда не слышали про аниме?
Сегодня это не важно. Потому что перед вами единственная книга об аниме, которая никогда не лжёт.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Аахх... Эти штуки такие ненадёжные, — капризно произнесла она. — Но не беспокойтесь, всё готово.

Она подошла ко мне. Я вновь отвёл глаз от её груди. Она была немного выше меня и это сильно мешало.

— Так ты согласен нам помочь? — Произнесла она своим мягким голосом. — Рада с тобой работать, Хиро-кун.

— Рад работать...— пробормотал я.

Я даже не смог удивиться, откуда она знает моё имя или обидеться, что она так фамильярна.

— Меня зовут Мацумото Рёко, — сказала она. — Я буду твоим доктором на некоторое время. Ты не против?

Она приложила палец к пухлой губке и выразительно посмотрела на меня своими глубокими карими глазами. Я ощутил, как снова краснею и пробормотал.

— Вовсе нет... с чего бы мне...

— Что ж, тогда почему бы тебе не переодеться для процедуры, — сказала Мацумото-сан, отворачиваясь обратно к агрегату. — Твой шкафчик будет вторым слева, ладно?

Она небрежно махнула рукой, указывая на дверь в правой стене.

— Хо... хорошо, — согласился я.

Я открыл дверь и вошёл. Это была раздевалка со шкафчиками вдоль стен. В дальней части находился проход, но я не стал подходить. Мне ведь нужно было просто переодеться.

Я открыл указанный мне шкафчик. Там висела какая-то рубашка, похожая на больничную. Я снял пиджак и рубашку, и стащил с себя штаны. А потом я услышал как из прохода раздались шаги.

И когда я обернулся, то увидел что в проходе стоит красноволосая девушка. На кончиках мокрых волос висели блестящие капли воды. На плечах у неё лежало полотенце, его концы прикрывали высокие округлые груди.

Придерживая руками полотенце, она застыла на месте, удивлённо глядя на меня. Я тоже застыл, стараясь не сводить глаз с её лица, и не спуститься ниже вдоль линии её живота к тому месту, где...

Я судорожно сглотнул и порывисто отвернулся, когда до меня дошло что происходит.

— Про... прости, я не хотел, я не знал, что здесь кто-то есть!.. Мне сказали, что...

— Ты меня преследуешь, так ведь?

Я испуганно застыл от её голоса.

Она точно была в бешенстве.

— Нет, я просто...

— ЗАТКНИИСЬ!!!

Мощный удар впечатал меня в стену. Я отчаянно закрыл руками голову в надежде, что удастся уцелеть.

— Прикончу тебя, прикончу, прикончуу!!

Ливень ударов обрушивался на бока и руки, но я ещё мог держаться. Сквозь поток бешеных обвинений раздался звук открываемой двери.

— Эй, что здесь творится?

Голос принадлежал Мацумото-сан. Удары прекратились, и я приоткрыл глаза.

Скарлет Роуз стояла прямо надо мной, обращаясь к Мацумото-сан. Я судорожно сглотнул, наткнувшись взглядом на обнажённые бёдра и ягодицы молодой девушки, нависавшие прямо передо мной, и скосил глаза в сторону.

— Рёко-сан! Эт... этот!.. Уагх! Как вы пропустили сюда извращенца?! Он же... Он же... — она вдруг запнулась и жалобно пробормотала. — Он же всё видел...

— Я ничего не видел, — запротестовал я, хоть и поздно сообразил, что не стоило говорить вообще.

Скарлет рывком развернулась ко мне, вскинув алые волосы в воздух, и подняла ногу.

— Заткнииись!!!

Я испуганно закрылся руками, но удара не последовало. Раздался смех, это была Мацумото-сан.

— Ладно-ладно, хватит, Ру-тян. Уверена, он ничего не видел, — заверила она. — Ну же, одевайся. Юным девушкам не пристало расхаживать в таком виде.

Сверху раздалось злое "Хпф!" и, кажется, она отошла. Я всё ещё не рисковал открыть глаза чтоб не получить новую порцию обвинений. Вдруг что-то упало мне на голову.

— Идём, Хиро-кун, — мелодично произнесла Мацумото-сан. — Я помогу тебе встать.

Опираясь на руку Мацумото-сан, я поднялся и снял с головы ткань. Это оказалась та рубашка из шкафчика. Женщина стояла прямо передо мной, на её лице играла хитрая улыбка.

— А ты довольно смелый, если готов пойти на такое, просто чтобы увидеть...

— Ничего подобного! — Запротестовал я. — Я просто...

С боку раздалось отчётливое рычание, и я невольно рванулся к выходу. Мацумото вновь засмеялась.

Уже выходя из помещения, я всё же мельком взглянул на Скарлет и моё сердце судорожно вздрогнуло.

Она натягивала прелестные трусики в синюю полосочку.

Мацумото-сан подвела меня к первому агрегату и подождала пока я одену рубашку. Стоять здесь без одежды было довольно холодно.

Я лёг на платформу. Она что-то нажала, и платформа задвинулась внутрь устройства. Надо мной оказались какие-то круглые объекты, похожие на лампы.

— Лежи спокойно, Хиро-кун. Всё будет совсем не больно. — Она хихикнула. — Не больнее чем в раздевалке. Как твои ушибы?

— Ничего...— пробормотал я смущённо.

Не знаю, сколько времени занял процесс, но мне показалось довольно долго, хотя может быть это только потому, что мне было скучно просто так там лежать.

Когда платформа выдвинулась, я поднялся и встал с неё. Я потянулся, чтобы размяться. Наверно всё-таки это было довольно долго.

Ко мне подошли Мацумото-сан и полковник Кусанаги.

— Вы... что-то выяснили? — Несмело спросил я

— Ну, оружие у тебя точно есть, — довольно произнесла Мацумото. — Какое удивительное совпадение...

— Это ещё предстоит уточнить, — сказал Кусанаги-сан. — Хиро-кун, мне не нравится тебя отягощать, но я хотел бы, чтобы ты начал сотрудничать с Институтом регулярно.

— Вот как...— протянул я с лёгким разочарованием. — Я понимаю.

— Разумеется, я не могу тебя заставлять...

— Я помогу вам, — перебил я полковника. — Я... я хочу помочь. Если это хоть как-то будет полезно, то я...

Я замешкался, не зная, что именно сказать. Вдруг Мацумото сгребла меня в охапку, сдавив в объятьях.

— Ооо, Хиро-тян такой хороший мальчик! — Мелодично произнесла она. — Сестрёнка о тебе позаботится!

— Сес... сестрёнка?.. — ошарашенно пробормотал я, стараясь не сосредоточиваться на том, что она прижимает меня к своей потрясающей мягкой груди.

— Мацумото-сенсей, — ровно произнёс полковник. — Вы ведёте себя неуместно.

— Ах, Кусанаги-сан вы такой зануда...— протянула женщина, отпустив меня.

Она склонилась ко мне и вдруг провела пальцем мне подбородку. Меня снова обдало ароматом её духов.

— Увидимся завтра, ладно, симпатяжка?

— Хо... рошо, — произнёс я поражённо.

Мацумото отошла, вынув телефон и что-то в нём набирая, и вышла за дверь.

— Прошу простить за её поведение, — произнёс полковник. — Мацумото-сан немного... эксцентричная женщина.

— Ничего...— смущённо протянул я.

Было немного стыдно чувствовать себя так, но я ощущал, что мне нравится её отношение. Это... было приятно. У меня никогда не было такого общения с женщинами.

— Хиро-кун, я понимаю, что у тебя ещё много вопросов, но возможно тебе стоит отправиться домой на сегодня? — сказала полковник.

Я задумался на секунду. Я и вправду не узнал толком ничего, что хотел бы знать, но полковник Кусанаги был прав. Мне стоило вернуться домой и поговорить с дядей и тётей, узнать, что им сказали, и...

— А! — Спохватился я. — Я же не был в школе!

— Ничего страшного, — сказал полковник. — Мы связались с ними и всё объяснили. Они знают, что ты... попал в несчастный случай.

— Спасибо...— пробормотал я. — Я совершенно забыл. Наверно, мне правда надо отдохнуть.

— Тогда я провожу тебя к машине, — предложил полковник. — Меньшее что мы можем сделать это, оправить тебя прямиком домой.

— Спасибо.

Я переоделся обратно в школьную форму. Когда я одевался, мне невольно пришли в голову воспоминания о Скарлет Роуз.

Она была редкой красавицей, с великолепным телом... И трусики были такими милыми, даже странно что она любит что-то такое...

Я отчаянно потряс головой, будто стараясь вытряхнуть эти мысли. Мне завтра придётся стараться даже не смотреть на неё. Не говоря о том чтобы что-то предпринимать!

Мы с половником вышли из здания. Машина стояла прямо возле входа, водитель приоткрыл дверь для меня. Я ощутил смущение.

— А!... А как вы со мной свяжитесь? — спросил я. — В смысле, если вы просто заберёте меня на машине, это будет...

— Я позволил себе узнать твой номер, Хиро-кун. Надеюсь, ты не злишься.

— Нет-нет... я думаю...

Я запнулся.

— Что?

— Ну, вы же военные, так что, наверно, вы можете...

— И всё же я сделал это без твоего разрешения, — настаивал полковник. — Я обещаю такого больше не повториться.

— Ладно... эм... до завтра, Кусанаги-сан.

— До завтра.

Я сел в машину и мы тронулись, когда водитель сел за руль.

___________________________________

Дядя и тётя и вправду не выглядели так, будто они сильно волновались. Конечно, тётя подробно меня расспросила о том, что произошло, но я отделался отговоркой, которую мне подсказал водитель.

Похоже, люди из Института сообщили, что я попал под выброс ядовитого газа или что-то вроде того. Поэтому я просто сказал, что ничего не помню, но врачи говорят, что мне станет лучше, если я отдохну. Тетя даже предложила, что мне стоит остаться дома, но я сказал, что могу идти в школу. Даже не думал, что мне захочется когда-либо идти в школу по своей воле.

Я пытался размышлять о том, что узнал, но ничего толкового не вышло. В конце концов, я просто заснул.

Утром я отправился в школу как обычно. Тётя снова спросила, не стоит ли мне остаться дома, но я не хотел заставлять её волноваться и поэтому просто отшутился, сказав, что мне нельзя пропускать уроки.

По дороге в школу я всё время думал о том, что произойдёт вечером. Со мной ведь должны связаться люди из Института.

Всё вокруг казалось таким обычным, будто ничего и не произошло вчера. Особенно если подумать что место, где я наткнулся на монстров и Скарлет-сан, было совсем недалеко от моего района.

Это было так странно. Это даже немного пугало меня.

Я постарался успокоиться и продолжил идти.

Асано уже был в классе, когда я вошёл. Он вел себя как обычно. Это тоже казалось каким-то неправильным. Я старался отвечать на его обращения ко мне, но похоже он всё равно что-то заметил.

— Эй-эй, приятель, — сказал он. — Какой-то ты подавленный.

Он вдруг усмехнулся в странной улыбке, удивив меня.

— Ты всё ещё грузишься по поводу того что было?

Я испуганно вздрогнул, подумав, что он что-то знает. Но Асано продолжил.

— Ну ты понял, на счёт новенькой, Скарлет, точно? И вчера ты попал в какую-то аварию? Полоса неудач, точно?

Я выдохнул с облегчением. Он просто думал что я всё ещё в плохом состоянии из-за того что Скарлет ударила меня позавчера

— Нет, ничего такого...— я запнулся и передумал. — Да... думаю мне нужно отдохнуть, Асано.

— Эй, не говори так, будто я создаю тебе проблемы. — драматично воскликнул он.

К счастью, вошёл учитель, и Асано пришлось отвернуться к доске.

Во время уроков я думал о том, что мне не хочется ни с кем говорить. Это было странно, потому что мне в тоже время хотелось поговорить с кем-нибудь о том, что произошло той ночью.

Я подумал о Скарлет. Возможно, мне удастся поговорить с ней.

Но я сразу вспомнил, что наверно мне к ней вообще лучше не приближаться. Стоило мне оказаться рядом, как случалось что-то плохое.

Когда наступил обеденный перерыв, Асано снова завёл разговор о том, что Нанако часто приносит мне бенто.

— Может, сегодня она слишком занята? — С надеждой предположил я

— Вряд ли, — тут же отозвался Асано. — Она вчера сильно беспокоилась, что тебя не было целый день. Это от неё я узнал, что ты попал в неприятности. Она звонила твоей тёте.

Я испуганно вздрогнул. Все верно, тётя вчера упоминал, что Нана-тян звонила ей, чтобы узнать обо мне, но я просто не обратил внимания.

Значит, она сегодня наверняка придёт. Нанако всегда была очень заботливой, мы были друзьями.

Но мне не хотелось с ней говорить.

Я вскочил со стула и направился к выходу из класса.

— Эй, куда ты собрался? — Окликнул меня Асано.

— Пойду... куплю что-нибудь на обед, — неуверенно ответил я.

Но стоило мне повернуть в коридор, как я увидел Нанако.

— Хиро-кун, — произнесла она и улыбнулась. — Я как раз шла к тебе! Я так волновалась, когда ты...

— Прости, Нана-тян, — поспешно сказал я, проходя мимо. — Мне надо... кое-что сделать. Прости.

На лице Нанако появилось странное выражение. Она казалась грустной. Мне не хотелось её обижать, но я не хотел говорить с ней ещё больше.

Я спустился на первый этаж и направился к столовой. Я опасался, что Нанако догонит меня, но она не пришла.

Толпа в столовой уже разошлась, но, к сожалению, из-за этого на прилавке почти не осталось ничего хорошего. Пришлось купить пару онигири с карри, хоть я и не любил такие.

Я вышел из столовой и подошёл к торговому автомату с напитками. Можно будет поесть где-нибудь снаружи в одиночестве, где меня никто не побеспокоит. За учебным корпусом было несколько мест, где стояли лавки, я планировал отправиться туда.

Когда я нагнулся чтобы забрать банку, то вдруг раздался голос.

— Вот ты где. Не заставляй меня за тобой бегать, чертов извращенец!

Я испуганно шарахнулся в сторону, роняя онигири и банку. Раздался громкий удар металла.

Скарлет удивлённо посмотрела на меня и презрительно фыркнула.

— Эй, не веди себя так, будто это я тут в чем-то виновата.

— Не... нет, я просто...— ошарашенно пробормотал я.

— Что ты вечно лепечешь как ребёнок? — Раздражённо сказала Скарлет. — Говори понятнее!

— Прости...— протянул я потерянно.

На мгновенье повисла тишина. Красноволосая девушка посмотрела вниз.

— Ну ты будешь собирать свои вещи или нет?

— А да, точно, — спохватился я и стал наклоняться.

Я поднял онигири и потянулся за банкой. Но Скарлет взяла её прямо из под моей руки, чуть не задев мои пальцы своими. Я ощутил, как у меня краснеют щёки.

— Вот, бери, — она протянула мне мою банку.

— Спасибо, — пробормотал я и взял банку поднимаясь.

На секунду я замер глядя на неё. Она тоже смотрела на меня, а потом свела брови, кажется, непонимающе.

— Эй, что ты пялишься? — Недовольно сказала она.

— Что ты здесь делаешь? — Неуверенно спросил я.

— Что? Ты совсем тупой? Я здесь учусь, конечно. Это же школа!

— А, нет, я не об этом...— пробормотал я.

Я хотел узнать, почему она подошла ко мне. Но не мог же я просто взять и спросить!

Скарлет Роуз раздражённо фыркнула и пихнула меня в плечо, заставляя отойти. Она подошла к автомату и начал выбирать, что купить себе.

— Черт, не могу поверить, что кто-то вроде тебя владеет оружием, — пробормотала она недовольно. — Извращенец и тупица...

— Я вовсе не...— начал я и запнулся, ведь может она была права, я и вправду оказался в плохом свете. — Прости...

— Угх! Хватит уже с извинениями.

Она забрала свою банку и повернулась ко мне.

— Идём.

Она повернулась и пошла к выходу из фойе. Я неуверенно замер на месте. Она обернулась и посмотрела на меня с удивлением. Затем на её лице возникло раздражение.

— Ну ты ещё глупее собаки! Ну же, идём со мной!

Она схватила, мня за руку, и потянула за собой. Я не стал сопротивляться, меня это застало врасплох, к тому же она наверняка разозлится.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх