Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лишний персонаж. Арка I "Душистая корица и Жгучий перец"


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.07.2017 — 21.09.2018
Читателей:
23
Аннотация:
Перенёс старую аннотацию:
"Скажите, вы любите аниме? Вы не любите аниме? Вы никогда про него не слышали?
Что ж, какой бы ни был ваш ответ, сегодня это всё не важно!
Потому что у главного героя этой маленькой истории нет выбора, кроме как оказаться прямо посреди самого настоящего аниме! Да, я знаю, что аниме не настоящее. Я знаю, вы знаете, и, самое главное, наш герой это тоже знает. Но, тем не менее, ему придётся на себе испытать все прелести сверхъестественного вмешательства в спокойную жизнь, столкновение с чужой культурой, и самое главное - штампы! Много-много штампов первого сорта. И школьники. И монстры. Волшебное оружие. Гарем. Ниндзи. Секретные организации. Фестивали. В общем, аниме.
Вы любите аниме? Вы не любите аниме? Может, вы никогда не слышали про аниме?
Сегодня это не важно. Потому что перед вами единственная книга об аниме, которая никогда не лжёт. В тексте вы найдёте всё необходимое. А если вдруг не найдёте, где-то в окне вашего браузера есть поисковик.
Ну же. Текст сам собой не прочитается."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сопровождающий полковника, Такахаши, поравнялся с боссом и шепнул ему что-то на ухо. Полковник кивнул и ответил вполголоса. Кроули нахмурился, расслышать что-нибудь не удавалось.

В конце коридора Кусанаги толкнул массивную на вид дверь, та легко поддалась. Кроули отметил, что запоров на торце двери многовато даже для повышенной безопасности.

Движение на краю зрения привлекло его внимание, он притормозил на мгновенье. В фойе стояло двое мужчин средних лет, один постарше, другой помладше. Оба в сером военном камуфляже.

Помещение за бронированной, угрожающе хлопнувшей дверью оказалось весьма просторным. Полностью обшитое каким-то белым материалом, оно было невыносимо светлым. Окон в помещении не было, их замещали узкие полосы люминесцентных ламп мёртвого света. Большую часть пространства занимали три массивных агрегата, отдалённо напоминающие старый добрый томограф, известный любому, кто видел достаточно медицинских сериалов. Справа находилась дверь, рядом с продолговатым мутным прямоугольником вдоль стены. Место для наблюдения, очевидно. Слева была другая дверь, лёгкая на вид.

А ещё там оказалось двое школьников. Один был Хиро, а другая…

— Эй, зачем вы его сюда притащили?!

Скарлет всегда будто раздувалась от возмущения. Дело было в её странной позе, надо полагать. Детей вырядили в какие-то синеватые балахоны, что-то вроде больничной рубашки.

— Опять ты? — Кроули без иронии прикрыл глаза ладонью, покачав головой.

— Что?! Да как ты смеешь?! Придурок!

— Чёрт, какая шумная… Рыжая катастрофа. Можно её как-нибудь изолировать?

— Заткнись! Убирайся отсюда!

— Если б я мог, — патетически сообщил Кроули, разводя руками.

Хиро, кажется, хотел что-то сказать, но только неуверенно крутил головой туда-сюда. Скарлет открыла рот, чтобы выдать ещё воплей, но тут полковник поднял руку. Рыжая затихла.

— Прошу, Скарлет-сан, успокойся. Нам необходима любая помощь, поэтому я хотел бы, чтобы вы сотрудничали все вместе.

— Низачто!! — выпалила Роуз. — Я не стану сотрудничать с этим… с этим…

Она запнулась и растерянно умолкла.

Игнорируя происходящее, Кроули прошёл мимо неё и Хиро и пригнулся рядом с центральным «томографом», осматривая устройство. Это явно был какой-то сканер. Все агрегаты состояли из прямоугольного основания и полукруглой верхней части, что и придавало сходство с томографом. Внутри же помещалась платформа для пациента, рабочая часть была заметно массивней и шире чем магниты томографа.

— Что эта штука измеряет?

Кроули присел на корточки, заглядывая в тёмные внутренности неактивного устройства. Мёртвый свет не доставал до дальней стенки.

— Хоо?.. — протянула Мацумото. — Если тебе так хочется, то мы можем…

— Я не об этом спросил, док. — Кроули распрямился. — Что. Оно. Измеряет.

— Док?.. Хм. — Женщина пронзила его изучающим взглядом. — Это биоэлектрический волновой сканер.

Окружающие смотрели на Кроули с удивлением. Он же бесстрастно осматривал агрегат.

— Эй, хватит, корчить из себя умника, — не выдержала Роуз.

— Не нужно злиться, Роуз-сан, — неуверенно попросил Хиро.

Полковник двинулся к загадочному гостю с амнезией:

— Лаки-кун, эта машина поможет…

— Нет.

Кусанаги прервался.

— Я знаю, что вам нужно… — Кроули обернулся, — полковник. Но у меня его нет. У меня нет оружия.

На секунду все замерли.

— Но ты же мог двигаться в тумане! — возмущённо выпалила Скарлет. — Конечно, у тебя есть оружие, это единственное объяснение.

— Нет. Наверняка не единственное, — медленно произнёс Кроули. — Но, к сожалению, у вас есть куда большая проблема.

Он картинно наставил палец на Кусанаги.

— Вам кто-то солгал. Полковник.

Глава Института секретных махинаций удивлённо нахмурился.

— Что?..

— Эй, парень, это сильное заявление, — с усмешкой сказала Мацумото. — Что ты несёшь?

— Меня притащили сюда по единственной причине — вам нужно ещё одно оружие.

Он ткнул пальцем в Скарлет, заставив ту нервно дёрнуться.

— Че… чего тебе?!

— Я видел, как действуют эти штуки. — Кроули указал большим пальцем себе за спину: — У них нет материальной формы, не в обычном понимании, как минимум. План был в том, чтобы засунуть меня в эту штуку, чтобы определить наверняка, есть ли во мне волшебная фигня или нет.

— Хах! Как грубо, — фыркнула Мацумото.

— Я не прав?

— Хм. Может и прав. Если упростить до примитивного уровня.

— Но с чего вы вообще взяли, — Кроули поднял указательный палец, — что у меня что-то есть?

— Но… но это единственное объяснение, — настаивала Скарлет. — Эй, что ты задумал?..

— Не единственное. Ты ведь сама видела, что я вырубился тогда, так?

— Ну да…

— И ты отчиталась во всех подробностях?

— Да…

— К чему всё это, Лаки-кун? — прохладно спросил полковник.

— Как я сказал, Кусанаги-сан, — ровно ответил Кроули. — Вас кто-то обманул. Сказал одно, а подумал другое, и ничто из этого не являлось правдой.

В зале повисла тишина.

— Кто?

Кроули смотрел военному прямо в глаза. Тот медлил.

— Ладно, давайте я сам угадаю. — Кроули фыркнул. — Это моя суперсила, видимо, проницать халтуру.

Он сделал несколько шагов из стороны в сторону, осматривая присутствующих.

— Так-так… Это были не вы, — он указал на полковника, — и не кто-то из них, — он указал на Хиро и Скарлет. — Недостаточно умны…

— Эй, что ты?..

— Тогда, возможно…

Кроули посмотрел на Мацумото. Та ответила игривой улыбкой и острым взглядом. На её лице читался интерес, и даже лёгкий вызов.

— Неет… — протянул парень. — И не вы тоже.

— Вот как, — мелодично протянула доктор. — Ты так уверен?

— Уверен.

В ней не ощущалось ни капли заинтересованности. Она получала удовольствие от ситуации, но это было просто… развлечение. У неё ничего не стояло на кону.

Кроули обвёл взглядом помещение. Должен быть кто-то ещё. Кто-то заинтересованный в новом объекте, в новом оружии. Но кто-то, кто держался в стороне. Не на виду…

— If I was a liar, where would I hide?

Рывком оказавшись у правой двери, Кроули резко распахнул её. Внутри было темно, короткая узкая лестница вела на приподнятую над полом зала платформу. Влетев в наблюдательное помещение, Кроули быстро осмотрелся.

Под мутным окном тянулся длинный стол с десятком плоских мониторов. Перед одним сидел в офисном кресле человек в белом халате, невысокий сухощавый мужчина средних лет с короткой стрижкой. Он стремительно ерзал мышью по столу, проворно клацая.

С рыком «Стай-ять!» Кроули рванулся к незнакомцу. Тот резко привстал, но Кроули тяжело опустил ему руку на плечо, усаживая обратно.

— Что это?!..

— С вашего позволения.

Кроули поставил ногу на крестовину кресла и с силой пихнул. Колёсики весело скрипнули, охнувший мужчина отправился к дальней стенке.

— Так-так, что тут у нас… — Кроули уставился в экран с кривой ухмылкой.

— Немедленно прекратите! — с нотками испуга возмутился поруганный незнакомец.

— Сакай-сенсей!

Мацумото вскочила следом, за ней появились полковник и детишки. Мужчина соскочил с кресла и рванулся к нарушителю.

— Немедленно оставьте компьютер! — потребовал он.

Кроули проигнорировал прошение, изучая информацию на экране. Система, похоже, была старой доброй Windows, хоть и со странным интерфейсом. В окне проводника отображалось содержимое папки с названием «объекты». В ней было ещё три папки с номерами один, два и три.

— Объект номер три, — едко протянул Кроули. — Как мило с вашей стороны…

Он медленно повернулся и посмотрел на мужчину. Тот нервно шагнул назад.

— …профессор.

— Лаки-кун, что, по-твоему, ты делаешь? — холодно поинтересовался полковник.

— Выясняю, зачем глава исследовательской группы солгал вам, — коротко ответил Кроули.

— Что?.. Как ты смеешь?! — задохнулся мужчина. — Кто ты такой, чтобы…

— Полковник, когда вы приняли решение связаться со мной? — перебил Кроули.

Секунду Кусанаги помолчал.

— Вчера, когда я попросил Хиро-куна и Скарлет-сан навестить тебя в больнице.

— Ваша была идея? — Кроули усмехнулся и покосился на Скарлет. — Не слишком проницательно.

Та зло фыркнула. Мужчина попытался оттеснить Кроули от компьютера.

— Кусанаги-сан, вы не можете позволять кому попало…

— А что если я скажу вам, что файл под названием «объект номер три» был создан три дня назад, — рявкнул Кроули, наступая на человека, — когда я был ещё без сознания!

Мужчина попятился. Повисла тишина.

— Вы отдавали приказ подготовить документы ещё до того, как я очнулся?

Кроули сделал паузу, неотрывно глядя на человека в халате.

— Или, возможно, это сделал… Сакай-сан, правильно?..

— Ты… в чем, по-твоему, ты меня обвиняешь, ты паршивый!.. — в голосе учёного слышалась злоба вперемешку с опаской.

— Я не отдавал такого приказа, — ровно произнёс полковник Кусанаги. — Я собирался принять решение после возвращения из Токио.

Кроули сдержанно рассмеялся и с довольной улыбкой развернулся на месте.

— Ну? И что он вам сказал?

На секунду вновь воцарилась тишина.

— Эй-эй, что здесь происходит? — с откровенным замешательством произнесла Роуз. — Нежели Сакай-сенсей и вправду?..

— Ложь! — взорвался мужчина. — Этот сопляк сам не понимает, что он несет! Откуда ему знать…

— А ведь мне вы тоже ничего не сказали, Сакай-семпай, — прохладно перебила Мацумото.

— Это касалось только… — начал Сакай, но тут его прервал полковник:

— Здесь не место, — резко скомандовал он. — В мой кабинет, немедленно.

Он развернулся к выходу. Учёный подбежал, планируя схватить его за плечо:

— Но, Кусанаги-сан, вы не можете!..

Полковник встал, Сакай едва не врезался в него с ходу. У Кусанаги оказалась неожиданно широкая спина, под стать званию.

— Я сказал, здесь не место, — прохладно обронил он через плечо.

— Слушаюсь, полковник, — охотно подтвердил Кроули.

Проходя мимо учёного, Кроули на мгновенье встретился с ним глазами. Пришелец издевательски усмехнулся. Профессор ответил злобным шипением.

— Мацумото-сенсей, закончите с Хиро-куном и Скарлет-сан, пожалуйста, — ровно попросил полковник.

— Конечно, — мелодично пропела та. — Ни о чём не беспокойтесь.

— За… закончи обработку данных и составь таблицы на завтра, — нервно добавил учёный.

— Разумеется, Сакай-семпай.

Полковник прошёл через несколько коридоров и по узкой лестнице в дальней части здания. Сориентироваться было трудно, проходы ветвились настоящим лабиринтом. Где-то на втором этаже Кусанаги толкнул одну из дверей. Это оказалось небольшое помещение с узким окном, безошибочно приёмная. Вдоль стенки стоял ряд кресел, за широким LCD-монитором сидела молодая секретарша в тёмной деловой одежде.

— Кира-сан, нас не должны беспокоить.

— Хорошо, полковник.

Кабинет оказался просторным помещением, с широким окном на противоположной стороне от двери. В центре стоял массивный письменный стол, стены скрывали шкафы и полки, и портрет какого-то пухленького представительного японца на абстрактном фоне. Полковник обошёл стол и сел спиной к окну, одновременно указывая на два мягких кресла.

— Прошу.

Кроули уселся свободно, Сакай присел как на иголки.

— Ну, вам понравился мой трюк? — спросил Кроули. — Я могу ещё, если…

— Хватит! — Учёный вскочил на ноги. — Как вы можете слушать какого-то!..

— Ведёт себя как виновный, — заметил Кроули. — Точно что-то…

— Замолчите оба! — резко приказал Кусанаги и указал на Сакая: — Сядьте, сенсей.

Кроули поднял перед собой руки, не желая пререкаться. Сакай нехотя опустился обратно в кресло.

— Сакай-сан, вы поставили меня в неудобное положение, — холодно произнёс полковник. — Надеюсь, вы это понимаете.

— Я поступал в интересах…

— Вы действовали вне своих обязанностей, — прервал его полковник до странности острым голосом. — И я очень хочу верить, что Лаки-кун ошибается насчёт вашего злого умысла.

Кроули скептически хмыкнул, вызвав злобный взгляд со стороны учёного.

— Я просто подготовился раньше времени, — раздражённо заявил Сакай. — У меня были все причины предполагать, что у него тоже…

— Чушь, — отрезал Кроули. — Вы не похожи на дурочку Скарлет, и вы точно знали, что я был в куда худшей форме, чем оба ваших… носителя. Но вы даже не предположили, что…

— Это могло быть просто совпадение! Всего два случая ещё ничего не доказывают!

— С такими отличиями в происшествиях немного здорового скептицизма вполне естественно, но вы, как гончая, просто рванули к выводу, что я тоже владею оружием, совершенно на пустом месте!

— Всё что мы имеем, это твои рассуждения!.. — взорвался Сакай.

— Как и ваше необоснованное решение.

— Хватит! — резко прервал полковник. — Ваши пререкания ни к чему не приведут.

— Почему бы профессору просто не признаться, что он пытался сделать, записывая меня в носители, даже не обдумав альтернативные варианты? — едко посоветовал Кроули.

— Я опирался на данные о прежних происшествиях! — отрезал Сакай. — И, между прочим, твоё поведение взывает подозрение. Если у тебя нет оружия, то…

— Вы сами сказали, что всего два случая ничего не доказывают, — невозмутимо прервал страдающий амнезией. — Тогда вы либо просто поспешили с выводами, либо…

Он зловеще умолк. Сакай сверлил его взглядом.

— «Либо»? — протянул Кусанаги.

— Либо он знает что-то особенное, — веско произнёс Кроули. — Что скажете, профессор? Знаете что-то, что не знают другие?

Учёный снова вскочил.

— Я не желаю выслушивать обвинения во лжи от какого-то!..

— Сядьте, профессор! — прикрикнул полковник. — Вы ведёте себя неуместно.

Он перевёл взгляд на Кроули.

— Лаки-кун. Что ты пытаешься сказать?

— Я хочу сказать, что я очнулся три дня назад посреди чужого города без всякого понимания, что произошло, и без единого воспоминания о том, кто я, — отрезал Кроули. — Так что я буду первым, кто желает узнать правду о происходящих событиях.

На лице Кусанаги вдруг появилось задумчивое выражение. Они с Сакаем коротко переглянулись. Кроули резко ощутил тревогу.

— Вы что-то знаете?

Полковник помедлил. Пауза слегка затянулась.

— Послушайте. — Кроули коротко вздохнул. — Если вы просто не хотите говорить… ладно. Я не в положении что-то требовать. И в таком случае можете просто приказать мне убраться, и я буду знать, что у вас всё схвачено. Но. — Парень стукнул пальцами о стол. — Если вы тоже хотите добраться до правды, то я сделаю всё что в моих силах, чтобы помочь вам.

Полковник сцепил пальцы и ровно вздохнул.

— Я не знаю, что происходит. Я буду благодарен, если ты сможешь помочь нам разобраться, в чём источник этих нападений.

123 ... 56789 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх