Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лишний персонаж. Арка I "Душистая корица и Жгучий перец"


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.07.2017 — 21.09.2018
Читателей:
23
Аннотация:
Перенёс старую аннотацию:
"Скажите, вы любите аниме? Вы не любите аниме? Вы никогда про него не слышали?
Что ж, какой бы ни был ваш ответ, сегодня это всё не важно!
Потому что у главного героя этой маленькой истории нет выбора, кроме как оказаться прямо посреди самого настоящего аниме! Да, я знаю, что аниме не настоящее. Я знаю, вы знаете, и, самое главное, наш герой это тоже знает. Но, тем не менее, ему придётся на себе испытать все прелести сверхъестественного вмешательства в спокойную жизнь, столкновение с чужой культурой, и самое главное - штампы! Много-много штампов первого сорта. И школьники. И монстры. Волшебное оружие. Гарем. Ниндзи. Секретные организации. Фестивали. В общем, аниме.
Вы любите аниме? Вы не любите аниме? Может, вы никогда не слышали про аниме?
Сегодня это не важно. Потому что перед вами единственная книга об аниме, которая никогда не лжёт. В тексте вы найдёте всё необходимое. А если вдруг не найдёте, где-то в окне вашего браузера есть поисковик.
Ну же. Текст сам собой не прочитается."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Можно было понять, что это было что-то очень и очень важное по тому, как оба шарахнулись в стороны, отчаянно краснея.

— Чёрт тебя подери, Смит! — прошипела Скарлет. — Не врывайся так просто, когда другие заняты!

— И чем же вы таким заняты? — подозрительно протянул Кроули. — Чем-то грязным без сомнения, развратные малолетние развратники…

— Заткнись! Ты тут единственный извращенец, чёрт тебя подери!

— Ууу, что это у тебя такое топорщится под футболочкой…

С нечленораздельным воплем Скарлет отправила в Кроули поток огня. Это было бы куда страшнее, если бы у маленькой бездари была хоть капля техники — в него кирпичи кидали с большим успехом. Кроули с ехидным «опля!» просто отскочил в сторону. Хиро выскочил перед рыжей, жертвенно раскинув руки.

— Не надо, Роуз-сан, вы опять подерётесь!..

— Прочь с дороги, предатель!

Она рванулась вперед… но неловко перецепилась через Хиро и оба плюхнулись на пол. Где-то во вселенной раздался «смех из зала».

— My God… — Кроули сокрушённо покачал головой.

Можно было только догадываться, каким образом пацан умудрился цапнуть её за задницу. Возможно, это действительно была какая-то подсознательная реакция. Если да, то Кроули знал только одно лекарство — хорошенько потрахаться.

Для Хиро такого исцеления, конечно, не существовало.

— Ты… ты… — голос Скарлет «очаровательно» дрожал, — ты…

— Прости, Роуз-сан, я не…

— Извращенец!!

Кроули завёл глаза и направился мимо копошащейся на полу парочки к невысокой двери в углу помещения.

Как и в других лабораториях, здесь было контрольное помещение, отделённое от основного. Сейчас там находилась только пара техников.

— Как дела, ребята? — поинтересовался Кроули. — Где ваша мамка?

— Мацумото-сан в главном корпусе, — отозвался один из них, не отрываясь от экрана. — Ваша распечатка за сегодня вон там.

Он махнул рукой в сторону. Одно из окон на его мониторе показывало изображение из зала. Скарлет перешла в следующую фазу, гоняя Хиро по залу мечом. Огненные снаряды были довольно неповоротливыми, и пацан успевал ускользнуть, прыгая повсюду с ловкостью разбитой параличом однолапой жабы.

От пули так не уйдёшь, но графоману хватало наглости хаять смертельно надёжный огнестрел!

Собрав указанные листы, Кроули пробежался по ним глазами. Его внимание привлекла знакомая диаграмма.

— Я так и думал.

Носители уже проводили спарринг несколько раз. Наверняка было большое событие в тексте графомана, но Кроули питал массу сомнений. С точки зрения банальной логики, это всё была просто потеря времени. Их противники ни разу не походили на людей, даже «гомункулы» атаковали скорее как животные. С мета-сюжетной точки зрения, конечно, всё было ясно — Кроули готов был сам обмазаться дёгтем и обваляться в перьях, если не явится кто-то с похожими способностями, или даже получивший способности тем же, пока что неизвестным методом.

Судя по отчетам, которые Кроули смог раздобыть, спарринги были очередной инициативой Сакая. Потому что немалая доля бюджета ушла на заказанное им сенсорное оборудование. От последнего, впрочем, была масса пользы и для Кроули. Собрав данные при изучении химер, Мацумото готовилась сделать прорыв в исследованиях, как оружия, так и кристаллов. Сакай уже неделю ходил с кислой рожей и кривился каждый раз, когда видел Кроули.

Оно и понятно. Выстрелы его, может, и не ранили, но вот слова…

Полчаса спустя Кроули, вооружённый тонкой папкой, оказался в кабинете Кусанаги. Дождавшись пока советник усядется, тот сказал:

— Я надеюсь, ты здесь по поводу твоего… — полковник сделал паузу, — расследования.

Кроули помолчал секунду.

Сегодня он лично отправил носителей на спарринг, чтобы быстро получить необходимые данные. Теперь пришло время делать ставки.

— Прежде чем я начну, я хочу сказать кое-что, — ровно заговорил Кроули. — Помните, как я спросил вас, не знаете ли вы, что происходит?

— Я помню, — в тон ему произнёс Кусанаги.

— Вы ответили, что вы не знаете. И вы позволили мне помочь вам выяснить правду.

На мгновенье повисла тишина.

— Вы мне солгали? — бесстрастно произнёс Кроули.

— Пришла моя очередь подвергаться твоим обвинениям? — В голосе полковника звучал лишь сдержанный интерес.

Кроули молча раскрыл папку и вынул пару документов.

— Видите ли, я намеренно никогда вас не спрашивал о Роуз и Хиро, — начал он, раскладывая листы с пометками. — Я знал, что вы ничего не скажете. Не знаю, это ваше решение или кого-то из министерства, но… мне эта информация недоступна.

Кусанаги молча ждал продолжения, сцепив пальцы на столе.

— Но ведь это первое, что приходит в голову, — продолжал Кроули. — Таинственные подростки со сверхъестественными способностями, которые появились как раз в тот момент, когда в городе возникли нападения необъяснимых существ. Совпадение?

Полковник промолчал.

— Первое, на что я обратил внимание, это время. Что было первым — нападения или оружие? — размеренно произнёс Кроули. — И я выяснил. Первым были не нападения.

По лицу Кусанаги прошла неясная тень.

— Что ты говоришь, Лаки-кун?

— В единственном отчете, касающимся вербовки Скарлет Роуз сказано, что её обнаружили на территории во время третьего происшествия. В тот раз и погибли бойцы из группы охранения.

— Верно.

— Но тем не мене, Роуз была в Институте задолго до того, как произошло это событие.

Кусанаги подался вперёд. Кроули отметил, что тот явно удивлён.

— Что ты имеешь в виду? — с нотками беспокойства произнёс полковник.

— Вот здесь. — Кроули по очереди указал на два листа: — Это отчёт о добровольцах, входивших в туман. Это отчёт о сканировании Рози.

На обоих листах несколько абзацев были отмечены красным.

— Я сделал пометки. Это часть о биосигнатуре, благодаря которой возможно сопротивление воздействию. На отчёте о добровольцах указано сравнение с неизвестной сигнатурой. Сигнатура А-два.

Полковник сцепил пальцы перед лицом, напряжённо глядя на отчёты. Кроули подвинул ещё один лист.

— Мне удалось достать транскрипцию сигнатуры А-два. Я не знаю её источник, но что я знаю, так это то, что она пришла из архива за неделю до того, как Роуз обнаружили.

Сдвинув все листы в сторону, Кроули положил перед полковником отчёт о Скарлет и транскрипцию.

— И как вы видите, сигнатура А-два…

Кусанаги напряжённо сцепил пальцы.

— …это Скарлет Роуз, — закончил Кроули.

Даже невооружённым взглядом было видно, что изображения совпадают.

— Я обнаружил это ещё давно, — сообщил Кроули. — Но сегодня я получил данные, которые подтверждают ещё кое-что. Сама идея этой сигнатуры, это замеры активной энергии оружия внутри тела. Так что вдобавок ко всему, в Институте давно были данные…

Кусанаги прервал его взмахом руки.

— Сакай-сенсей был прав, — протянул полковник. — Ты и вправду можешь быть опасным.

Кроули коротко фыркнул.

— И что? Мне теперь место в карцере?

— Разумеется нет, — заверил Кусанаги. — Но я хочу, чтобы ты знал — я не лгал тебе. Мы и вправду не знаем, что происходит. Не знаем, откуда взялись эти создания, и кто — или что — может за этим стоять.

— Вы знаете, я уже месяц пытаюсь разобраться в происходящем, но всё неизбежно возвращается к дверям Института экспериментальной энергии. — Кроули развёл руками. — Именно поэтому я не стал возиться с отчётом, полковник. Потому что единственный вывод, который я могу предложить: источник кризиса — это мы.

— Если бы всё было так просто, — глухо произнёс военный.

— Я отказываюсь верить, что вы приняли этот объект под командование без всякого понимания, что здесь происходит. Вы должны были что-то знать.

— Да, — кивнул Кусанаги. — Я знал, что министерство выбрало Институт не просто так. Всё из-за проекта Б-три-пять.

Полковник сдержано рассмеялся и откинулся в кресле.

— Сакай-сенсей был в шоке, когда ты упомянул проект. Как ты про него узнал?

— Инвентарные списки, — ровно ответил Кроули. — Я могу узнать, что это за проект? Или сначала нужно пройти обряд освящения кровью?

— Ограничимся очередной подпиской о неразглашении. — Кусанаги нажал клавишу селектора: — Кира-сан, подготовь формы триста пять дробь два.

— Слушаюсь, — раздалось из динамика.

— Я наконец-то получу ответы?

— Сомневаюсь, Лаки-кун, — серьёзно ответил полковник. — Я сам перерыл эти документы не один раз, но…

— Перекрёстное сравнение — моя специализация, — заверил Кроули. — Но может, вы тогда скажете, при чём здесь Рози? Как она оказалась замешана?

— Её отец был одним из учёных в проекте…

Кроули прервал Кусанаги резким хохотом. Тот скептически приподнял брови.

— Оха-ха!.. Ох, простите, полковник. — Советник похлопал себя по груди. — Всё всегда возвращается к родителям, не так ли? Она ведь, кажется, живёт с опекуном?

— Верно… — протянул полковник. — Она сама сказала? Обычно она не любит говорить о своей семье.

— Оо, ну… У меня есть методы, — уклонился Кроули.

Эти методы заключались в основном в злоупотреблении служебным доступом, но начальству об этом знать было необязательно.

— Так как именно она попала в архив? Над ней проводили эксперименты что ли?

Только сказав это вслух Кроули понял, что на самом деле это вовсе не так смешно, как кажется. Такое дерьмо было настоящим избитым баяном в аниме — да и в фантастике в целом, — потеряло всякий вес и смысл.

Но теперь он каждый день находился рядом с человеком, с которым, возможно, обращались, как с подопытной морской свинкой.

— Я не знаю, — ответил полковник. — Надеюсь, что у тебя выйдет получше, Лаки-кун. Всё, что я могу сказать, это то, что её отец, Скарлет Питер, сотрудничал с Институтом на протяжении нескольких лет, шесть лет назад.

— Когда им было десять… — протянул Кроули. — Мне не терпится увидеть эти документы.

Раздался стук в дверь, в кабинет заглянула Кира.

— Кусанаги-сан, всё готово.

Получив пачку листов на руки Кроули, пробежался глазами по строкам соглашения.

— Oh God, that's a lot of years in prison…


* * *

Он оказался так близко, что его не отпускало напряжение. Целый день.

В последнее время школа неожиданно преобразилась для Кроули, стала чем-то противоположным, чем была для других учеников — источником отвлечения, а не стресса. Но сегодня он опять предпочёл бы сидеть в своём кабинете в институте. Особенно теперь, когда часть проектов благополучно близилась к завершению, а на горизонте замаячил призрак неиллюзорного успеха.

— …Лаки-кун!

Кроули очнулся от мыслей. Он всё время перебирал в уме сюжетные штампы, с которыми он мог бы столкнуться в будущем, но пул всё ещё оставался велик.

Повернувшись на требовательный голос, он в упор уставился в карие глаза.

— Ты заснул? — поинтересовалась Нанако, дохнув ему в нос. — Если на тебя так действует весеннее солнце, то ты совсем раскиснешь, когда наступит настоящая жара!

Она радостно хихикнула и выпрямилась, целомудренно оправляя юбку машинальным жестом. Кроули устало завёл глаза.

С настойчивостью угрожающе гудящего овода Нанако вилась вокруг, требуя права кормить его домашним обедом. При этом она всё ещё регулярно выдавала бенто для Хиро, что заметно нервировало её рыжую одноклассницу.

— Ты хочешь меня доконать, так ведь? — протянул Кроули. — Даже думать не хочу, что за лето в этой стране. После дождя всегда так душно…

— Я знаю кое-что, что поможет тебе освежиться. — Девушка подняла перед собой завёрнутое в пёстрый платок бенто: — Та-да! Салатик из свежих овощей с кисло-сладким соусом. Это отличная еда в жару!

— Хооо… — протянул в стороне Асано, — ещё один чёртов предатель…

— А ты закрой рот! — Нана меняла тон так легко, будто у неё было биполярное расстройство. — Ты и так вечно паразитируешь!

— Эй не называй меня мерзкой пиявкой! — возмутился Асано и внезапно осёкся. — Ких!.. Она идёт!..

— Смит-сан…

Голос Куруми приятно холодил окружение.

— Ах, Прин… — Нанако испуганно осекалась. — Киридзё-сан, здравствуй…

Нанако вежливо поклонилась. Куруми неожиданно величественно склонилась в ответ. В юной «аристократке» и вправду ощущалась врождённая грация.

— Ханамура-сан, да? — сдержанно поинтересовалась Куруми. — Ты ведь недавно стала президентом кулинарного клуба?

— Да… — кивнула Нанако. — Чизуи-сан решила заняться волейболом всерьёз, и я приняла её пост.

— Ты не говорила, — вмешался со стороны Хиро. — Поздравляю. Наверное…

— Я… Это не так важно, на самом деле. — Нанако всё же польщённо покраснела.

— Смит-сан. — Куруми повернулась к Кроули, безынтересно наблюдавшему диалог. — Я хотела бы, чтобы мы поговорили. Мы можем пообедать в столовой.

— Эм…

Нанако замялась, явно сомневаясь, стоит ли её бенто того, чтобы переходить дорогу роскошной школьной знаменитости.

— Что-то не так, Ханамура-сан? — поинтересовалась «Принцесса».

— Нет, просто… — Нанако помялась, затем подняла глаза на старосту: — Я тоже хотела пообедать с Лаки-куном. Ой, ну то есть, со Смит-саном…

Сквозь прохладное дерево коробки и ткань пёстрого платка бенто придавало создательнице сил.

— Вот как… — протянула Куруми с заметной неловкостью. — Я понимаю, но…

Резкий смешок заставил девушек удивлённо посмотреть на предмет обсуждения. Кроули поднялся и пошёл к двери, поманив обоих за собой.

— У меня есть идея.

Десять минут спустя Кроули вышел через задние двери школы и направился к тени растущих у школьной ограды деревьев. В его руках было две банки газировки и одна с чёрным кофе. Под раскидистым широколистным деревом на клетчатом покрывале устроились две прелестные птички.

Куруми, красная как тропический ара в чёрном парике, смущённо разглядывала бенто Нанако. Та увлечённо чирикала возбуждённым воробушком, наполняя воздух кулинарными образами.

— Вот такая зелень очень здорово получатся, если обжарить в масле, но только совсем чуть-чуть, чтобы всё только пустило сок. А потом его слить и смешать с соусом и… ну там ещё кое-что из специй и масла, и затем заправить уже готовую нарезку. Всё получается такое лёгкое! Вот, попробуй, попробуй…

Коробка, укомплектованная для сохранения свежести продукта пакетиками с сухим льдом, вознеслась к самому лицу президента.

— Ага…

Пленённая ореолом профессиональной кулинарии, Куруми послушно зацепила палочками цветастую овощную нарезку, обвисшую мёртвым осьминогом, и отправила в рот. Сначала благородное лицо омрачила тень сомнения. Затем Куруми просияла.

— Воа!.. Просто тает на языке. Ты и вправду президент кулинарного клуба, такая мастерица.

— Ну что ты, это такая мелочь… — смущённо протянула Нанако, но не удержалась от звонкого довольного смеха. — У тебя, наверное, нет времени, чтобы возится с едой, да? Ты же президент, я знаю, как ты занята, Киридзё-сан.

123 ... 242526272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх