Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лишний персонаж. Арка I "Душистая корица и Жгучий перец"


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.07.2017 — 21.09.2018
Читателей:
23
Аннотация:
Перенёс старую аннотацию:
"Скажите, вы любите аниме? Вы не любите аниме? Вы никогда про него не слышали?
Что ж, какой бы ни был ваш ответ, сегодня это всё не важно!
Потому что у главного героя этой маленькой истории нет выбора, кроме как оказаться прямо посреди самого настоящего аниме! Да, я знаю, что аниме не настоящее. Я знаю, вы знаете, и, самое главное, наш герой это тоже знает. Но, тем не менее, ему придётся на себе испытать все прелести сверхъестественного вмешательства в спокойную жизнь, столкновение с чужой культурой, и самое главное - штампы! Много-много штампов первого сорта. И школьники. И монстры. Волшебное оружие. Гарем. Ниндзи. Секретные организации. Фестивали. В общем, аниме.
Вы любите аниме? Вы не любите аниме? Может, вы никогда не слышали про аниме?
Сегодня это не важно. Потому что перед вами единственная книга об аниме, которая никогда не лжёт. В тексте вы найдёте всё необходимое. А если вдруг не найдёте, где-то в окне вашего браузера есть поисковик.
Ну же. Текст сам собой не прочитается."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно, начнем, пожалуй… — протянул Кроули.

— Эй-эй, парнишка, не ты тут главный, — осадила Рёко, налегая бюстом на его спину. — Подвинься…

— Если бы я мог… — выдавил парень, пригибаясь к панели.

Перегнувшись через голову набившегося в ассистенты советника, Мацумото нажала пару клавиш, и изображение на мониторах сменилось. Это была трансляция с камер безопасности. В обитом железными листами помещении сурово расхаживал здоровенный гибрид.

— Турели готовы, — отчитался один из лаборантов.

— Отлично, — проворковала Мацумото, усаживаясь обратно.

Кроули нажал кнопку активации турелей.

— Цель захвачена.

Одна из камер двинулась, фокусируясь на монстре. Пара узких стальных снарядов на витых проводах врезалась в шкуру гибрида, тварь взревела и рванулась в сторону. Всё это происходило безмолвной пантомимой — в испытательном зале не было микрофонов.

— Ну что там теперь? — Кроули посмотрел на монитор Мацумото. — Есть успехи?

— Хм…

В окнах программ плясали графики. Центральный внезапно дал пик.

— Воа… — выдохнул один из ассистентов.

На мониторе тварь вдруг на секунду замерла и будто обмякла. Но затем бешено взревела и рванулась изо всех сил. Провода вырвались из тела, инерция броска впечатала объект в стальную пластину. Чешуйчатый лев растянулся под стеной вверх задом.

— Мы близко, — сообщила Мацумото деловым тоном.

— Будем надеяться… — протянул Кроули.

— Лаки-тян, почему бы тебе не предупредить наших малышей?

Кроули с коротким вздохом подвинулся к микрофону перед ним и нажал пару клавиш.

— Эй, котятки. Приготовитесь к приёму гостей.

На втором мониторе сменилась картинка — на фоне серой металлической плиты стояло двое подростков в спортивной одежде. Хиро с опаской покосился на камеру. Скарлет со злым выражением демонстративно отвернулась.

— Она всё ещё злится, — протянула Мацумото. — Теперь с ней тебе точно ничего не светит…

— Меня сейчас стошнит, — отрезал Кроули. — Прекратите отвлекаться, иначе и сегодня ничего не выйдет.

— Может, это всё твоя вина, — парировала Рёко. — Притягиваешь плохую удачу!

— Вас просто бесит, что это я придумал звать их «котятками».

Задачей этого эксперимента ставилось разрушить целостность тела объектов. Успехи были весьма скромные. Но всё же, это могло, в перспективе, дать мобильное и эффективное вооружение для нейтрализации преступно живучих объектов.

Кроули лелеял тайную надежду, что ему, возможно, удастся порушить всю «волшебную» составляющею этого анимешного бреда на корню.

— Ладно, ребята, расчехляйте светильники, — скомандовал он по связи. — Пора прибраться в доме. И старайтесь не повредить кристалл.

— Мы помним, Лаки-кун, — серьёзно заверил Хиро.

В отличие от изоляционного помещения, в шлюзе связь была двусторонней. В наблюдательной отчётливо раздалось свирепое фырканье Скарлет.

— Эй, ты всё ещё дуешься, рыжая? — с непосредственностью поинтересовался Кроули. — Да ладно тебе, неделя уже прошла. Ну увидели тебя голой разок…

Скарлет резко обернулась к камере.

— Ты в меня стрелял, чертов псих! — рявкнула она.

— И не попал, прошу заметить, — ровно ответил Кроули. — Такая маленькая головешка, как горное яблоко…

С бешеным рыком Скарлет отправила в камеру волну огня. Изображение сменилось статикой. Советник пренебрежительно хмыкнул.

— Зачем ты её вечно бесишь? — недовольно поинтересовалась Мацумото. — Ты прекрасно знаешь, какая она вспыльчивая девушка, но всё равно…

— Вспыльчивая? — выплюнул Кроули. — Она чёртова соплячка, которая не умеет держать себя в руках! Не хочет повзрослеть — чёрт с ней. Сотру её в порошок — не моя вина. Чай, мир не обеднеет…

— Как жестоко. Они же просто…

— Просто дети? — раздражённо перебил Кроули. — Некоторые в их возрасте уже работают на полную ставку! — Он хмыкнул. — Уж вы-то должны понимать, с вашей-то историей…

Юная Рёко-тян немало потрудилась, чтобы стать тем, кем она стала. Теперь Кроули понимал, почему она единственная, кто позволял себе своевольничать под началом Сакая.

— Ты такой бездушный мальчишка… — укоризненно выдохнула Мацумото.

— Я бюрократ, — ледяным тоном произнёс советник, — это профессиональное. Кстати говоря…

Он потёр большой палец о средний и указательный, выразительно глядя на докторшу. Сенсей поджала пухлые губы.

— Мальчики, у кого из вас отчёты?

Один из техников выудил папку невесть откуда.

— Вот, держите, Мацумото-сан.

Кроули поднялся и, ловко перехватив документы, сделал всем ручкой.

— Удачного дня.

— Иди уже, — сердито прикрикнула Мацумото, отворачиваясь к экранам. — Эй, Хиро-тян, заканчивайте поскорее, у вас ещё есть работа…

Медленно шагая по гулкому квадратному коридору испытательного корпуса, Кроули раскрыл на ходу папку. Несмотря на высокую активность в помещениях, коридоры здания всегда были довольно тихие — большинство экспериментов здесь изолировали с почти пугающей тщательностью.

В папке содержались недельные отчёты научного отдела. Кроули собрался просто бегло просмотреть документы, чтобы определить приоритет. Но внезапно застыл на месте.

Не отрываясь от листа, он подошёл к окну и на ощупь положил папку на подоконник.

— «…и таким образом подобная основа может составлять любую конструкцию…» — пробормотал Кроули, — «…даже имитировать свойства органики».

Советник поднял голову, глядя в окно. Там на дорожку аллеи сквозь пышные кроны деревьев красиво ложились солнечные лучи. Но он этого не видел.

— Основа для… — задумчиво протянул он. — Где-то я уже видел «основы». Разве это… не из книги?

Пять минут спустя он вошёл к себе в кабинет. Пришлось перерыть почти половину коробок, пока он обнаружил необходимый документ. Это был странный список книг весьма сомнительного содержания. Оккультизм, алхимия, нумерология, тому подобная чушь. Кроули не смог сразу сообразить, к чему всё это, но всё равно держал список в уме — документ находился в том же блоке, где обнаружилось упоминание таинственного проекта Б3/5.

Положив рядом список, набитый муторными названиями типа «Трактат о Сути и Духе и Внешней Сфере Земной и Небесной и Поднебесной», Кроули прошёлся по файлам в компьютере. Как ни странно, сканы некоторых изданий нашлись в интернете. В частности, искомая книга большой библиографической редкостью не являлась. Полистав страницы, Кроули нашёл запавший в память эпиграф.

— «…и тем самым основы составят материю. И взяв власть…» бла-бла-бла… «И основой будет соль, основа для живого сущего», — вполголоса прочёл он. — «И кто покорит соль, тот покорит сущее. Из “Свитков о начале природы”».

С глухим смехом Кроули откинулся на стуле, прикрыв глаза. Это был эпиграф к главе, муторно описывающей таинственную субстанцию под названием «соли», из какой можно было создать что угодно. Даже искусственные формы жизни.

С помощью алхимии.

— Они состоят из «солей»… — с мрачной улыбкой протянул пришелец. — Ооо, мне кажется, я нашел нечто совершенно очаровательное.

Полчаса спустя он ворвался с пачкой бумаги в руках в приёмную полковника.

— Лаки-кун? — Кира удивлённо подняла брови. — Прости, тебе придётся…

Кроули молча прошагал мимо её стола и распахнул дверь в кабинет начальника, заставив девушку вскочить с испуганным писком.

Полковник сидел за столом с телефонной трубкой у уха.

— …да, как только будут результаты.

Кусанаги пронзил Кроули недобрым взглядом. Тот медленно опустил ладонь, давая знак не прерывать разговор.

— Разумеется, я буду, как было назначено… Да… Доброго дня.

Глава Института вежливо поклонился, хоть собеседника перед ним не было. С одной стороны, Кроули понимал, откуда этот телефонный этикет, с другой — это всё равно было дико странно.

— Я полагаю, у тебя есть причина, чтобы врываться ко мне без спроса, — холодно произнёс Кусанаги.

— Разумеется!

Кроули припечатал пачку листов о стол, не в состоянии согнать с лица дурацкую улыбку.

— Полковник, вы не поверите с кем мы сражаемся!..


* * *

Сквозь кольцо оцепления прошли два фургона, один за другим. Машины остановились в отдалении от прохаживающихся за дорожными заграждениями «работников коммунальной службы», скрытые от взглядов случайных прохожих мутной, но пока ещё не опасной серой дымкой.

Задние двери первого фургона открылись, из салона появились двое парней и девушка.

— «Химеры»? — с его неизменным удивлением протянул Хиро.

Школьники встали в десятке футов от границы тумана. Как всегда из-за плотной завесы виднелись только смутные огни уличных фонарей.

— Точно.

Кроули отошёл ко второму фургону. Пара солдат вытягивала наружу тяжёлую конструкцию, похожую на обмотанную проводами бочку.

— Что за дурацкое название! — фыркнула Скарлет.

— Ничего не поделать, — сообщил Кроули. — «Гигантские выкидыши покемонов» командование почему-то отвергло.

— Но химеры, это… — протянул Хиро, поскрипывая извилинами, — это же мифические создания… Их не бывает.

— Отлично замечено, третьеклассник-сан, заработал себе звёздочку! — покладисто произнёс Кроули.

Нападение подтвердили на следующий день после того, как Кроули обнаружил всю эту фигню с «солями». Область привычно оцепили, волшебных детей, как всегда, доставили к краю зоны.

— Но как ты можешь быть уверен, что это искусственные существа? — неуверенно протянул Хиро.

— А откуда, по-твоему, они тогда взялись? — Кроули приподнял брови. — Или ты думаешь, что быки с крабовыми клешнями действительно водятся где-то далеко, типа в Австралии?

— Нет, конечно, но… А что тогда с тем, другим? — Хиро запнулся. — Человеком…

— Человекоподобным гуманоидом, — едко поправил Кроули.

— Их назвали «гомункул», так ведь? — пробормотала Роуз.

Рыжая отвернулась в сторону, будто не хотела слушать. Кроули взял странную реакцию на заметку.

— Точно.

— Звучит знакомо… — протянул Хиро.

— А, не забивай голову, — просто отмахнулся советник. — Мы это от фонаря придумали!

Не то чтобы Кроули ожидал, что как-то окажется замешана бабуля науки Химии, но при этом он всё равно не был удивлён. Алхимия, магия или религия, технологии или инопланетяне — к гарему можно было свести буквально что угодно. Чёртов графоман наверняка просто схватился за последнее аниме, какое смотрел накануне высера первой главы, а японцы любили украшать всё подряд экзотическими вещами — смайлики с русскими буквами и кривой Энгриш повсюду были тому доказательством.

Ознакомившись с умозаключениями Кроули, полковник, не слишком верящий в силу оккультизма и тайных ритуалов, хмыкнул и приказал ему разобраться подробнее. Но «алхимические» кодовые имена объектам всё же присвоили. Всё равно лучших идей действительно не имелось.

— Ладно, вам не пора входить в зону? Вы не забыли, что люди умирают, пока вы тут стоите?

Школьники дружно понурились, Кроули фыркнул. Они прекрасно знали, что при каждом нападении гибнут гражданские. Люди просто исчезали, оставляя после себя лишь кровавые пятна в комнатах и на тротуарах. Число уже перевалило за полсотни.

И хоть все в Институте с этим уже смирились, стоило заговорить об этом с детьми, на тех внезапно спускалась вселенская тоска. Ни капли выдержки. Казалось бы, за пару месяцев вполне взрослого стресса и ночных охот на монстров можно было и оставить Неверленд за спиной. Но некоторые питерпены просто не желали бороться с зависимостью от золотого порошка для полётов…

— Разве ты не пойдёшь с нами? — вспомнил вдруг Хиро.

— Нет, — просто ответил Кроули. — Я сегодня останусь на входе.

— Пф! Наконец-то понял, что тебе лучше оставить дело для кого-то компетентного? — едко произнесла Скарлет.

— У нас есть кто-то компетентный? — искренне поразился советник.

Рыжая злобно фыркнула и двинулась в туман.

— Идём, Хиро!

— Хорошо…

Входить в зону без подходящего вооружения было бы просто потерей времени. Раньше Кроули так рвался внутрь, исключительно преследуя конкретные цели. Теперь, когда всё идеи кончились, он мог оставить эпические битвы на волшебных школьников, как и планировал их создатель.

Почему-то Кроули был уверен, что графоман всё равно будет чем-то недоволен.

Советник подождал пока носители отойдут на достаточное расстояние, и щелчком тумблера на гарнитуре активировал канал носителей.

— Но я всё равно на связи, — довольно сообщил Кроули. — Так что если вам понадобится доза стимуляции — обращайтесь.

— Заткнись! — раздался в наушнике голос Скарлет. — Убирайся из моей головы!

— Если бы там не было так пусто… — протянул парень и переключился.

— Лаки-кун, ты готов? — тут же произнесла Кира.

— Конечно.

Сзади раздались шаги, и к нему подошёл парень в серой военной форме, сопровождаемый самоходной платформой, похожей на одержимую полтергейстом складскую тележку.

— Ты Сатоши-сан? — уточнил Кроули. — Рад с тобой работать.

— Рад работать, советник, — коротко поклонился солдат. — У вас всё готово?

— Нет. Эту штуку на вот эту тележку…

Они погрузили «бочку» на транспорт. Кроули помахал патрульным в оцеплении, те отмахнулись в ответ.

— Мы идем, — сообщил он по связи.

— Отлично, Лаки-кун, — проворковала Мацумото. — Мне не терпится посмотреть, какой ты внутри…

— Ужас, — коротко буркнул Кроули.

Двое человек в серой форме с бряканьем подкатили каталку, Сатоши на неё улёгся.

— Эй, это не ты был добровольцем при первом входе в туман? — поинтересовался Кроули, глядя как тот укрепляет на голове сенсоры. — Знакомое имя.

— Так точно, советник, — ответил парень.

— Да ты храбрец.

— Ну кто-то же должен это делать, — серьёзно произнёс боец. Затем усмехнулся: — Ну и приплата тоже неплохо.

— Вот это настрой! — одобрил Кроули и взялся за каталку. — Ладно, поехали.

Они вошли в туман. Кроули толкал каталку перед собой, погружаясь во мглу. Тележка следовала за ним, ведомая радиокомандами одного из операторов в фургоне неподалёку. Над ними прошуршала пара дронов.

— Эй, Сатоши, нужно определить границу. Говори, пока сможешь.

— Но я не уверен, что именно… — замешкался парень.

— Таблица умножения.

— Эмм…

— Только не говори, что не помнишь.

— Стыдобища-то какая… Но математика не то чтобы сильная сторона у меня…

Они размеренно продвигались всё дальше в туман.

— Тогда, откуда ты родом?

— А это не секретная информация?

— Да кто здесь услышит?

— Ну тогда… — Парень помедлил. — Я из Шимизу, это небольшой город на Хоккайдо.

— Что у вас есть?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх