Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лишний персонаж. Арка I "Душистая корица и Жгучий перец"


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.07.2017 — 21.09.2018
Читателей:
23
Аннотация:
Перенёс старую аннотацию:
"Скажите, вы любите аниме? Вы не любите аниме? Вы никогда про него не слышали?
Что ж, какой бы ни был ваш ответ, сегодня это всё не важно!
Потому что у главного героя этой маленькой истории нет выбора, кроме как оказаться прямо посреди самого настоящего аниме! Да, я знаю, что аниме не настоящее. Я знаю, вы знаете, и, самое главное, наш герой это тоже знает. Но, тем не менее, ему придётся на себе испытать все прелести сверхъестественного вмешательства в спокойную жизнь, столкновение с чужой культурой, и самое главное - штампы! Много-много штампов первого сорта. И школьники. И монстры. Волшебное оружие. Гарем. Ниндзи. Секретные организации. Фестивали. В общем, аниме.
Вы любите аниме? Вы не любите аниме? Может, вы никогда не слышали про аниме?
Сегодня это не важно. Потому что перед вами единственная книга об аниме, которая никогда не лжёт. В тексте вы найдёте всё необходимое. А если вдруг не найдёте, где-то в окне вашего браузера есть поисковик.
Ну же. Текст сам собой не прочитается."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ясно, — сказал полковник. — И вы не знаете, почему эффект тумана не подействовал на вас?

— Нет.

Тут Кроули и вправду не имел ни малейшего понятия. Очевидно, что волшебный иммунитет к волшебной фигне бы статусным символом главного героя. Откуда он у Кроули — тайна. Хоть его и мучали полчища недобрых догадок…

— Возможно, Институт мог бы вам помочь, — предложил Кусанаги. — И возможно мы даже смогли бы предоставить вам укрытие, пока вы не вспомните кто вы.

— Вы предлагаете мне сотрудничать? — скептически поинтересовался Кроули. — Я могу быть опасен, знаете ли.

— Так странно, что вы сами это предполагаете, — ровно произнёс полковник. — Что заставляет вас так думать?

— Скарлет. — Кроули переложил вину на рыжую не раздумывая. — Она, может, и не самая умная, но тут она была права. Кто знает, на что я способен.

— Я уверен, что…

— И это заставляет меня… питать сомнения по поводу ваших мотивов, полковник.

Кроули заметил, что глаза Кусанаги на секунду прищурились. Может ему и не следовало разыгрывать крутого, но, в конце концов, он ничего не узнает, если будет просто поддакивать, как протагонист плохого РПГ. А экран «game over» лечился простым нажатием клавиши только в играх.

— Я не вижу причин вас в чём-то подозревать. Я вам доверяю.

Кроули невольно рассмеялся и, подойдя к окну, опёрся об подоконник.

Его участие в большом проекте создания стандартного аниме сюжета два дробь пять, «школьники против монстров», было где-то высечено в камне.

— Well, — с ноткой тоски вздохнул парень, — aren’t I lucky…

После секундной паузы полковник произнёс:

— Вижу, мы выяснили, что вы знаете английский…

— Лаки.

— Прошу прошения?

Кроули развернулся к нему с лёгкой натянутой улыбкой на лице.

— Я возьму себе… этот псевдоним. Лаки Смит.

— Вот как… — протянул Кусанаги. — Что ж, это лучше чем ничего. В таком случае, Смит-сан?

— Можете звать меня по… — Кроули изобразил кавычки в воздухе, — «имени».

— Тогда, Лаки-кун. — согласился полковник.

— Хм. Звучит лучше, чем я думал… — протянул «Смит». — Прошу прощения, что не представился сразу, я знаю, это очень грубо…

— Не стоит, я всё понимаю.

Кажется, Кусанаги даже не предположил, что это может быть сарказм. Японцы и впрямь любили свой этикет. Очень.

— Если у вас есть ещё какие-то вопросы, то я с радостью на них отвечу.

— Хм…

Вопросов была масса, но Кроули ещё не решил какие кому задать. Впрочем, был один.

— Кто платит за моё содержание в больнице?

— Это… — Кусанаги слегка замешкался. — В данном случае, твои счета оплатит Институт. В конце концов, это наша вина, что мы не можем обеспечить безопасность горожан.

Кроули озадаченно сдвинул брови. Ответ звучал стандартно, вызывая некоторые сомнения. Такое заявление контрастировало с реальностью всего происходящего. Ни за что гос.организация не станет тратить свои деньги, только не добровольно, только не на простых смертных.

— Это… подозрительно щедро с вашей стороны, — протянул парень. — А не случится ли так что этот ваш Институт-как-то-там частная фирма?

— Отправлять в частный сектор дела государственной безопасности может быть… небезопасно, — ровно ответил полковник. — Институт работает под эгидой Министерства обороны Японии.

— Обор… — Кроули запнулся — Вау. Я…

Что-то подсказывало, что ему стоит заткнуться.

— Я думаю, пока что это всё.

— В таком случае, я хотел бы, чтобы ты отправился со мной в Институт.

— Разумеется.

Особого выбора у пришельца всё равно не было.

Забрав куртку — единственную личную вещь, которая не была уже на нём одета — Кроули отправился за полковником. Сопровождающий оказался высоким худощавым мужчиной с короткой стрижкой в неприметном деловом костюме. То есть, наверняка был из военных. Заместитель, возможно. Выглядел он в меру представительно.

Смена обстановки пришлась кстати, Кроули всерьёз заскучал, сидя в палате, как комнатная собачонка. Проходя по коридорам госпиталя, он отметил, что медсёстры в розовых платьицах составляли незначительную часть персонала, большинство сотрудников были одеты в привычные синие штаны и рубашки. Вероятно, девушки работали только с пациентами в палатах.

Большинство пациентов и работников точно были азиатами. Но пару раз Кроули замечал странные, совсем не азиатские, но и не совсем европейские черты лица. Их лица походили на его новое — будто искусственные.

Из больницы их выпустили без всяких вопросов, что позволило Кроули судить о длине рук «Института военного прикрытия». Даже в Штатах не каждая организация могла ловко обойти больничную бюрократию.

На улице Кроули невольно втянул поглубже тёплый воздух с ароматом цветов с клумбы и бензина с парковки и деловито осмотрелся. По дорогам гудели машины, в основном серебристые малометражки и небольшие фургоны. Больницу окружали жилые по виду дома. Они напоминали пригодные домики, но казались странно… мелкими.

На первом этаже симпатичного двухэтажного здания через дорогу красовалась вывеска, надпись гласила: «Кафе “Аромат”». Кроули уже привык к тому, что может читать иероглифы, эти были пухленькими и розовыми. Вывеску украшала кофейная чашка с кошмарно кавайными анимешными глазами.

— Cute… — буркнул он.

Их машиной оказался чёрный седан прямо возле входа. Кроули вдруг подумал, что нигде не видит здания парковки. Возможно, больница была меньше, чем ему казалось.

— Как далеко мы от центра? — задумчиво спросил он.

— Не слишком, — ответил ему сопровождающий. — Может, километра три.

— Что-то не так, Лаки-кун? — Полковник полуобернулся.

— А, нет, просто… мысли вслух, — отмахнулся Кроули.

Кроули понял, что был прав, больничное окно и правду выходило на другую сторону от города.

Поездка оказалась куда интереснее, чем он ожидал. Даже в том тумане город казался неуловимо чужеродным. Теперь же, когда здания и люди ничем не скрытые проносились прямо за стеклом, Кроули резко ощутил, что находится в чужой стране.

Строения имели необычные фасады, но самым непривычным всё же оставалось то, что никто не строил вплотную. Между домами зияли странные щели. Иногда попадались дома в знаменитом «классическом японском» стиле. Строгие деревянные строения под блестящими чёрными крышами загнутыми вверх углами выглядели весьма представительно. Во многих дворах росли незнакомые деревья, обычно заметно ухоженные и подстриженные. Вывески на бизнесах казались слишком яркими, почти всегда украшенные странно наивными фразами на ломаном английском.

Даже прохожие порой были другими. Часто попадались женщины в пёстрых фартуках; мужчины в деловых костюмах нараспашку, помахивающие портфелями и сумками; молодые девушки в коротких лёгких платьях под самое горло, но почти без юбки.

А ещё торговые автоматы стояли буквально на каждом углу.

Кроули так увлекся, что не сразу заметил кое-что странное.

— Не думаю, что это хорошие манеры, рассматривать пассажира в зеркало заднего вида, — холодно произнёс он вдруг.

Пользуясь тем, что сидит перед водителем, парень для острастки врезал по спинке ногой и рыкнул:

— Хватит!

— Такахаши-кун, — раздражённо произнёс полковник, сидевший спереди. — Что ты себе позволяешь?

— Прошу прошения, — поспешно оправдался водитель, бросив возиться с зеркалом заднего вида. — Я просто… не смог совладать с любопытством. Я виноват.

— Что ж, это мило, — едко протянул Кроули.

— Я обещаю, что он понесёт советующее наказание, — недобрым голосом сказал полковник, смерив подчинённого косым взглядом.

Проштрафившийся сотрудник в ответ издал сдавленный стон.

— Да, ну… — протянул Кроули, раздражённо скрестив руки на груди. — Теперь мне точно надо быть начеку.

— Мне очень жаль, — заверил его Кусанаги.

Парень в ответ только хмыкнул и отвернулся к окну.

Они проехали, казалось, через весь город. Один раз пересекали высокий мост с П-образными опорами и кабельной поддержкой. Река была совсем узкой по сравнению с длинной моста, но, осмотрев берега, Кроули сообразил, что, скорее всего, она часто разливается — между кромкой воды и склоном было футов десять-пятнадцать сочной молодой травки. Невдалеке реку пересекал другой мост, по нему навстречу друг другу пробежали поезда.

Машина, наконец, притормозила перед воротами в высоком бетонном заборе.

— Полагаю, мы на месте? — спросил Кроули.

— Верно, — ответил полковник. — Это здание Института.

— Вы хотели сказать, территория Института, — протянул Кроули, пока они въезжали за ворота.

И территория была немаленькой. От ворот тянулась вглубь тенистая аллея, густо обрамлённая чем-то ивоподобным, за деревьями смутно виднелось несколько строений. Но чёрный седан свернул с аллеи и остановился на небольшой парковке перед фасадом ближайшего корпуса.

Здание казалось довольно старым, со смутно знакомой Кроули архитектурой. Явно в европейском стиле, что-то довольно старое. Возможно времён Второй Мировой, украшенные арками окна вызывали ассоциации с военными фильмами.

Кроули проследовал за полковником и водителем через высокие двойные двери. Они оказались в просторном светлом фойе, освещённом двумя высокими окнами, напротив входа поднималась широкая лестница на площадку второго этажа. По обе стороны тянулись широкие коридоры.

— Эй, неплохое у вас тут место, — протянул Кроули. — Выглядит довольно старым. Ну, в хорошем смысле.

Полковник остановился и повернулся к Кроули.

— Здесь располагался исследовательский центр, задолго до того, как его преобразовали в Институт экспериментальной энергии.

— Вот как. — Кроули подавил замечание о том, что в Японии, без сомнения, у чего угодно есть история, уходящая в античность. — Так… Теперь, когда мы здесь, что именно вы от меня хотите?

— Я думаю, нам стоит начать с осмотра, — ровно предложил полковник. — Полагаю, что тебе самому захочется узнать, почему ты мог сопротивляться эффекту усыпления в зоне.

— Да, насчёт этого… — начал Кроули.

Но его неожиданно прервали.

— Оо, ещё один симпатичный мальчик!

От звука мелодичного женского голоса откуда-то из-за спины у Кроули невольно вытянулось лицо.

— Oh crap… — уныло буркнул он вполголоса.

Ставка была на смазливую бабёнку средних лет с приличным бюстом и повадками мартовской кошки, которая окажется главой научного отдела или типа того. Он обернулся.

— Bingo…

Из правого коридора к ним приближалась женщина с длинными русыми волосами. Она была неуловимо привлекательна, и большую часть её неуловимой привлекательности обеспечивал ловко наложенный макияж и в меру обтягивающая тёмная одежда под небрежно распахнутым белым халатом.

— Мацумото-сенсей, вам не обязательно каждый раз встречать нас на входе, — с явными нотками раздражения заметил Кусанаги.

— Ну же полковник, не будьте таким букой, — капризно протянула женщина.

Нужно было признать, её мурчащий голосок оказался довольно приятным. Это раздражало Кроули только сильнее.

Мацумото подошла к гостю вплотную, активно вторгаясь в его личное пространство приподнятой грудью. Кроули обдало подозрительно знакомым ароматом.

— Я надеюсь, ты поправился за эти дни? — с придыханием произнесла женщина. — Я буду так расстроена, если ты не сможешь поработать вместе со мной…

— Мацумото-сенсей… — раздражённо начал полковник.

— Розы, — прохладно обронил Кроули. — Как очаровательно. Довольно неплохие, но всё равно дешёвые.

У матери была куча подруг из театрального бомонда, из-за чего Кроули набрался необычных знаний, слушая их вечерне-пятничный трёп. Эта дамочка выглядела очень неплохо, и согласно лекалам неплохо выглядящих дам, у неё явно были проблемы в личной жизни. Скорее всего, это касалось постоянства и правильного выбора партнёра при длительных отношениях.

— Ах… — Зрелая красавица озадаченно махнула длинными, сто процентов не накрашенными чес-слово, ресницами. — Не ожидала встретить парня, который разбирается в духах. Я удивлена!

— А вот я не удивлён что, несмотря на ваш возраст, вы всё ещё живёте одна, — едко произнёс Кроули.

— Хах?..

Мацумото-сенсей отклонилась назад. Кроули уловил в карих глазах отчётливый лёд.

— Эй-эй, Лаки-кун, — подал голос водитель, — не нужно так грубо! И как ты вообще…

— Ах, не стоит, Такахаши-сан, — с очень натуральной небрежностью отмахнулась женщина. — Полагаю, он просто немного сражён моим натиском. Так тебя зовут Лаки?

— Нет, — ровно отозвался Кроули. — Но у меня, я вам скажу, нет выбора.

Он шагнул к ней в упор, с удовольствием заметив, что профессор, или кто она там, подавила желание отшатнуться.

— Вы… ответственная за детей, не так ли? — вкрадчиво произнёс он. — Даа… Приберегите свои фокусы для Хиро, сенсей, он оценит их по достоинству.

На секунду на лице Мацумото прорвалось злое выражение, уголки её блестящих мягких губ дрогнули, а ореховые глаза сузились. Ирония была в том, что так она казалась куда привлекательнее. Было в её лице что-то хищное…

Кроули шагнул назад и с равнодушным выражением развёл рукам. Хоть он угадал верно, он понятия не имел, отчего такая женщина всё ещё одинока. Возможно, японские мужчины побаивались хищных дам.

— Хм. — Мацумото поджала губы. — Как хочешь, маленький недотрога. Ещё пожалеешь.

— Хватит, — вмешался полковник. — Лаки-кун, это Мацумото Рёко, из отдела теоретических исследований.

— Да-да. Халат её выдал.

— Мне жаль, что вам пришлось встретиться в таких обстоятельствах, но…

— Полковник!

— Прошу вас, Мацумото-сенсей, не перебивайте. Так вот, я хотел бы, чтобы ты согласился на короткое обследование. Мацумото-сенсей, у вас всё готово?

— Конечно. — Она скрестила руки на груди, совершенно невольно подпирая объёмный бюст, и метнула на Кроули косой взгляд. — Осталось только уговорить кое-кого…

Кроули скептически приподнял брови. Он явно задел её своими заявлениями, а ссориться с незнакомыми людьми всегда плохая идея. С другой стороны, теперь она вела себя куда натуральней, а от её прежнего тона Кроули могло и стошнить.

Полковник Кусанаги двинулся к проходу, из которого ранее возникла Мацумото.

— Прошу, следуйте за мной.

— Да, полковник, я как раз хотел сказать… — начал парень.

— Прошу, давайте сначала окажемся на месте, — прервал военный.

Мацумото одарила непокладистого гостя долгим изучающим взглядом.

— Пф… ладно, — буркнул Кроули.

Он направился вслед за полковником, Мацумото пошла рядом. Застрявший в аниме вдруг различил размеренное звонкое цоканье — она пришла на работу не только в мини-юбке и соблазнительно прозрачной блузке, но и на каблуках. Исследования паранормальных способностей не могли находиться в руках более надёжных, без сомнения.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх