Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Начало пути2. Новая жизнь


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.01.2016 — 10.11.2017
Читателей:
9
Аннотация:
Не всё спокойно в древней империи, зародившейся миллионы лет назад и раскинувшейся на десятки галактик. Борьба за власть и ресурсы, интриги, убийства - и во всё это оказывается втянут случайно попавший в империю и нашедший там свой второй дом землянин. Вот только как, обретя второй дом, начать новую жизнь, в которой от смерти тебя отделяет одно неправильное слово, сказанное не там и не тому? Найдёт ли в новой жизни своё место случайно оказавшийся в империи землянин, и хватит ли на это ему мужества и силы воли? Об этом вторая книга цикла "Лестница бога". Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Терх, госпожа...

— Значит, всего трёх человек с Терха, имеющих коэффициент ниже восьмисот, тан Рур взял на работу. А остальные миллионы, миллиарды людей, которых он не взял? Многие из них имеют коэффициент значительно выше твоего...

— Я всё это понимаю, госпожа, и очень признательна тану Руру. Просто иногда очень обидно осознавать, что чего-то лишена навсегда не потому, что ты такая плохая, а потому, что не там и не от того родилась.

— Все мы, дитя, от рождения в неравных условиях. Кто-то рождается в семье императора, а кто-то — в семье простого рабочего. Но родителей не выбирают, и с этим надо смириться. С рождения тебе досталось то, что досталось — не больше, но и не меньше. И не огорчайся — в жизни нет места невозможному. Шанс на осуществление твоей мечты есть всегда. Не всё так печально в жизни, как иногда кажется.

— Спасибо, госпожа. Я буду стараться сделаться лучше — может, и мне выпадет шанс исполнить свою мечту. Скажите — я могу хотя бы надеяться?

— Надеяться ты можешь всегда. А на что ты надеешься?

— Я надеюсь когда-нибудь всё же попасть в клан. Скажите, это возможно?

— Теоретически — да, возможно. Но не хочу тебя обнадёживать — сделать это тебе будет чрезвычайно сложно. Для вступления в клан недостаточно просто хорошо работать — надо сделать для клана что-то выдающееся, чтобы тебя не просто заметили, а признали необходимым.

— И что я должна сделать, госпожа?

— Не знаю, дитя, не знаю...

— Спасибо и на этом, госпожа... Но если когда-нибудь я потребуюсь клану — вы же не забудете про меня?

— Не забуду.

— Обещаете?

— Гмм... Хорошо, обещаю.

— Спасибо, госпожа. Тогда можно мне идти? Обед давно закончился, меня могут искать.

— Конечно, иди. Хотя подожди, постой ещё пару нун, ответь мне ещё на один вопрос.

— Слушаю, госпожа.

— Ты попросила меня дать тебе обещание. Почему?

— Потому что я очень хочу вступить в клан, госпожа.

— Нет, ты меня не поняла. То, что ты желаешь вступить в клан, я и так вижу. Я хотела бы узнать, почему ты захотела получить это обещание именно от меня?

— Госпожа, возможно, я и ошибаюсь, поэтому прошу простить меня, но вы не та, за кого пытаетесь себя выдать.

— Вот как? Поясни, мне уже становится интересно. Я же призналась, что клановая.

— Госпожа, то, что вы клановая — видно и так, тут вы сказали правду. Но вы не сказали, кем вы являетесь в клане. И вы не назвали своего имени...

— Продолжай, мне интересен ход твоих мыслей.

— Госпожа, господин тан Рур явно занимает очень высокий пост в клане. Его беспрекословно слушались все, включая капитанов звездолётов. Он наделён правом приёма в клан. Рискну предположить, что господин тан Рур является приближённым лицом матриарха, возможно, даже её заместителем. Рискну даже предположить, что выше матриарха над господином таном Руром никого нет...

— Пока все твои рассуждения вполне логичны для маленькой девочки.

— Прошу простить меня, уважаемая госпожа, но в нашем с вами разговоре вы непроизвольно оговорились — сказали, что даже вы иногда опасаетесь господина тана Рура, помните?

— Да, я действительно это сказала. И из одной этой фразы ты построила свои выводы?

— Не только из одной фразы, госпожа, прошу ещё раз простить меня, но весь клан, по вашему выражению, боится, а вы — только опасаетесь. Плюс ещё несколько незначительных оговорок. Плюс вы явно очень хорошо знаете господина тана Рура. Как своего ближайшего подчинённого... Опытного и сильного духом подчинённого, которому можете приказать, но действий которого всё же опасаетесь...

— И когда ты сделала подобные выводы?

— Почти в самом начале нашего разговора, госпожа, а примерно к середине разговора я была уже почти уверена. Но так как вы не раскрывали себя, я продолжала называть вас просто госпожой. Вдруг вам зачем-то было необходимо считаться неузнанной?

— Молодец, дитя. Ты только что показала мне, что не стоит считать других глупее себя на том лишь основании, что ты старше и опытнее. Иди и ничего не бойся — всё у тебя сложится хорошо. А про обещание тебе я не забуду...


* * *

Где-то в резиденции клана Лерой:

— Госпожа, как у нас в клане обстоят дела со свободными кадрами?

— Тяжело, тан Рур. Впрочем, вы и сами знаете, что свободных кадров в клане нет — все должности расписаны на десятки сол вперёд. Каждый человек посчитан, и место под него определено практически с самого рождения. Если вам интересно, я могу показать заявки от руководителей клановых подразделений — всем нужны люди. Причём наёмными специалистами я могу заполнить лишь небольшую часть этих заявок, на большинство вакантных должностей чужих людей лучше не принимать.

— А как же мои жёны?

— Кандидаты для вступления в брак числятся в отдельной группе. А вы что, планируете набрать себе третьих жён?

— Упаси меня создатель, госпожа! Мне и с этими-то тяжело справляться. Я просто хотел узнать у вас — как вы посмотрите на то, что я отправлю своих жён немного поработать?

— Это было бы прекрасно, тан Рур! Кстати, большинство вакансий, которые были под них предусмотрены, до сих пор свободны.

— Э... Я, вообще-то, хотел задействовать их под свои нужды.

— Жаль... А я уже было подумала, что у меня неожиданно появилось сразу семнадцать высококвалифицированных служащих. Но это ваши жёны, если вы решили задействовать их для своих нужд — я не могу возразить, хотя не отказалась бы и сама дать им работу. Кстати, а чем вы хотели их загрузить?

— Хочу дать им работу преподавателей в академии. Работа ответственная, а сторонних специалистов пускать туда нельзя.

— Сторонних — действительно нельзя. А что, ученики вашей школы эту работу выполнить не смогут? У вас там, насколько я в курсе, уже собралась небольшая армия. Вы пополняете выпускниками вашей школы ряды охранников и телохранителей, часть учеников идёт обучаться в Оканийскую имперскую лётную академию, но общее количество обучаемых у вас людей постоянно растёт, а конкурс в вашу школу боевых искусств выше, чем в академию — я уже начинаю завидовать подобной популярности.

— Учеников своей школы я и так буду привлекать к обучению — я вообще хочу основную часть школы перевести в анклав, оставив на Окане только филиал. Но эти ученики — опытные бойцы, воины, а не профессиональные пилоты и преподаватели. Вести лекции в академии они не смогут.

— Ваши жёны тоже не профессиональные пилоты.

— Зато они получили очень хорошее по имперским меркам общее образование, и вполне могут, после небольшого дополнительного обучения, читать курс теоретических лекций.

— Преподавать теорию они, наверное, действительно смогут. Я сама когда-то обучалась по сходной программе и приблизительно представляю уровень их образования.

— Но моих жён мне мало. Может быть, в клане найдётся ещё хотя бы человек десять, а лучше — пятнадцать с хорошим образованием, которых я смог бы привлечь к работе в академии?

— Нет, людей у меня нет. Тем более с хорошим образованием — на этих людей большая очередь, и ваш проект, на мой взгляд, далеко не самый важный. Обходитесь своими силами. Обучайте людей сами — и у вас, и у ваших жён хорошее образование, вы знаете всё, чему нужно научить будущих учителей. Не хотите учить сами — можете оставить в департаменте по кадрам заявку, и её внесут в общую очередь.

— Которая растянется на десять сол?

— Почему на десять? Больше, намного больше. Десять, вернее, пятнадцать сол — это только продолжительность обучения. Сама же очередь составляет десятки сол.

— Я как-то упустил из виду — мои жёны что, учились пятнадцать сол? В клановой школе, если не ошибаюсь, продолжительность обучения составляет восемь сол? Или я ошибаюсь?

— Нет, не ошибаетесь. Но после клановой школы все ваши жёны закончили сначала обычную, общую имперскую академию, а затем, после её окончания, ещё и высшую имперскую академию. В обычной академии они учились четыре сола, а в высшей — ещё три. Если учесть, что просто так в высшую академию не поступить — надо окончить обычную академию с весьма неплохими результатами, то сейчас вы, тан Рур, сосредоточили в своих руках, а, вернее, в своей спальне, неплохой сегмент интеллектуального потенциала клана.

— А зачем же вы тогда отдали мне этот жирный кусок?

— О, создатель! Тан Рур, вы иногда бываете так наивны... Вначале, если вы не забыли, разговор шёл о пяти жёнах, и о том, что все они будут сидеть у вас дома и исправно рожать вам детей, никто не думал, рабочие места под ваших будущих жён были давно расписаны. Но когда я узнала, что вы поставили такое оригинальное условие для вступления в брак, то просто не смогла удержаться, чтобы не всучить вам всех согласившихся кандидаток — демографическая ситуация в клане оставляла желать лучшего, а вы своими оригинальными воззрениями на идеальную семейную жизнь заставили рожать солидный пласт молодой перспективной элиты клана. Вы ещё так молоды, тан Рур, и с высоты неполной сотни прожитых сол не можете видеть того, что увидела я.

— И что же вы увидели?

— То, что сейчас видите и вы. Почти две сотни детей, старшие из которых совсем скоро повторят путь своих мам, получив прекрасное образование. У вашего потомства большое будущее. Пожертвовав на некоторое, весьма непродолжительное, время семнадцатью своими людьми, я получила в десять раз больше. И это только пока. Кстати, жёны ваши тоже не навсегда ушли в дом и семью — как видите, они всё равно рано или поздно станут работать. Так что я получила именно то, что планировала, причём всех этот результат вполне устроил — и меня, и вас, и ваших жён, и клан. Скажите, по большому счёту я права?

— Вот что значит быть матриархом... С точки зрения клана — вы абсолютно правы, госпожа. Только вот чувствуешь себя при этом так, как будто тобой нагло и бесцеремонно попользовались, как последней дешёвой... А, ладно... Людей, как я понял, вы мне не дадите?

— Не дам. Их просто нет. Ищите сами. Воспитывайте подрастающее поколение — вон их сколько у вас в школе боевых искусств занимается. Можете не всех в телохранители или клановые войска направлять, часть обучите навыкам пилотирования и используйте как преподавателей — вы же вели занятия в имперской лётной академии. Значит, сможете обучить клановых пилотов не хуже имперских.

— Спасибо и на этом, госпожа.

— Ой, Рур, да не обижайтесь вы так, а то вдруг подумаю, что разговариваю с маленьким мальчиком, а не серьёзным мужчиной. Воспринимайте сложившуюся ситуацию с другой стороны — вы хотите всего и сразу, но нельзя объять необъятное. Кстати, не надо всё делать самому — у вас на это просто не хватит времени. Готовьте грамотных заместителей — не может быть, чтобы у вас их не было. А преподавателей для своей академии вам всё же придётся выбирать и учить самому — я верю, у вас хватит на это и сил, и времени. И в дальнейшем меньше полагайтесь на меня и активнее используйте собственные ресурсы — знаний, опыта и власти у вас для этого достаточно. Ко мне у вас есть ещё вопросы?

— Нет, спасибо.

— Это хорошо. Идите. Да, и не забудьте своевременно информировать меня о том, как продвигается строительство в анклаве клановой академии и подготовка кадров для неё — мне тоже хочется быть в курсе, всё же я пока матриарх клана...


* * *

И вот опять Андрей, наблюдая за неторопливо плывущими по ярко-голубому небу редкими барашками облаков, стоял на заросшем густой травой невысоком холме под ласковым летним солнышком планеты Лерой. Со времени начала колонизации анклава прошёл почти год, и здесь многое изменилось. В первую очередь — заработали все три перевалочные базы, и через новое ответвление на межгалактической транспортной магистрали в анклав потекли караваны с грузами. Штат рабочих на этих станциях почти полностью оказался укомплектован подростками с планеты Терх — они оправдали все возложенные на них ожидания, безукоризненно справляясь с обязанностями официантов, горничных, уборщиц, разнорабочих. Несколько особо подающих надежды юношей и девушек проходили обучение на техников по обслуживанию многочисленного оборудования космических станций. И пусть основные, ключевые должности, требующие специальной технической квалификации, а также руководящие посты занимали клановые или наёмные профессиональные рабочие — даже матриарх клана признала решение отдать низкоквалифицированные рабочие места привезённой с Терха молодёжи идеальным.

Учебный центр для имперских курсантов, строительство которого курировал лично глава департамента промышленности и строительства империи господин Тьяни Тумиоши, был почти полностью построен и через несколько нун, когда на планете наступит осень, ожидал первого наплыва курсантов. Пусть не планируемые триста тысяч, но около пятидесяти тысяч курсантов-десантников и тысячу курсантов-пилотов центр собирался принять, тем более что готовность инфраструктуры центра составляла почти сто процентов — казармы, полигоны, учебные классы с методическими пособиями, кухни со столовыми и складами, пусть и стояли пока пустыми, но оборудование в них уже работало. Животноводческий комплекс, в недрах которого спряталась Силлана со своим научно-исследовательским коллективом, также был полностью построен и уже начал заполняться растущим поголовьем скота. Для охраны комплекса Андрей не только выделил взвод бойцов Лерой, но и установил стационарный телепорт прямо из рабочего посёлка при учебном центре — ему, кстати, давно пора присвоить собственное имя. В стихийно сложившихся на планете названиях — полигон, посёлок, первая и вторая энергостанции, комендатура, торговый центр, порт, плантации, ферма, курорт (да, да — до побережья мелководного залива местного тропического моря был проложен телепорт и установлено несколько лёгких домиков для отдыха) — легко разбирались местные, но терялись постоянно прибывающие на планету новые колонисты. Карту, кстати, тоже пора бы уже выпустить — обжился, особенно благодаря усилиям Силланы, весьма солидный участок планеты.

Только порт переименовывать никто не собирался. А если соберутся, то просто добавят приставку "космо" — на геостационарной орбите планеты заканчивалось строительство огромного космопорта, и туда уже был проложен с одной из термоядерных энергостанций подпространственный энерговод и смонтирован стационарный телепорт. Телепортами успели связать и все крупные объекты планеты, а сама планета уже имела межзвёздную связь с Флорой и Камэни — двумя другими планетами анклава.

Камэни не отставали от Лерой и также успешно обживали свою планету. Темпы их строительства даже превышали строительство у Лерой, что не могло с одной стороны не радовать, а с другой заставляло вспомнить, что клан Лерой взял на себя обязанность по прокорму быстро растущей колонии. И если с мясной продукцией всё обстояло хорошо, то колонизация Флоры, в тёплом климате которой и планировалось выращивать основную часть сельхозпродукции, затягивалась, в первую очередь по причине отсутствия мощных источников энергии для работы межзвёздного портала. Пока не заработала гелиостанция, строительство которой также велось полным ходом, телепорт на Флору включался изредка, не чаще одного раза в несколько ло, исключительно для того, чтобы отправить на планету небольшую группу исследователей и оборудования — там полным ходом шло картографирование поверхности и разбивка площадей под сельхозугодья.

123 ... 5960616263 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх