Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Начало пути2. Новая жизнь


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.01.2016 — 10.11.2017
Читателей:
9
Аннотация:
Не всё спокойно в древней империи, зародившейся миллионы лет назад и раскинувшейся на десятки галактик. Борьба за власть и ресурсы, интриги, убийства - и во всё это оказывается втянут случайно попавший в империю и нашедший там свой второй дом землянин. Вот только как, обретя второй дом, начать новую жизнь, в которой от смерти тебя отделяет одно неправильное слово, сказанное не там и не тому? Найдёт ли в новой жизни своё место случайно оказавшийся в империи землянин, и хватит ли на это ему мужества и силы воли? Об этом вторая книга цикла "Лестница бога". Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— То есть возможность эвакуации через портал на Окану тоже под вопросом. Сейчас мы, фактически, беззащитны перед возможностью внешней агрессии из космоса — при необходимости нас расстреляют с дальней дистанции, если защитный пояс окажется неисправным, а портал — заблокированным.

— Значит, вступать в вооружённые конфликты нам сейчас нельзя.

— А также это значит, что если от империи поступит невыгодное для нас предложение, но оформленное в виде ультиматума, нам придётся соглашаться. Или имеется иное мнение?

— Если подобные предложения поступят — сразу отказываться нельзя. А вот соглашаться на них или пытаться уклониться, не говоря ни "да", ни "нет" — будем думать. В конце концов, в империи отсутствуют законные способы принудить нас к подписанию невыгодных для нас документов. Будем выгадывать время, затягивать процесс согласования, короче — всячески тормозить принятие невыгодных для нас решений. Однако вступать в затяжной конфликт с имперскими государственными службами нам в любом случае невыгодно — империя всегда найдёт способ заставить непокорный клан подчиниться.

— Итак, подводя итоги нашему совещанию — какова будет политика синдиката на ближайшее время?

— Осторожная и выжидательная, госпожа Литэйла. В вооружённые конфликты не вступаем, на акты открытой агрессии не отвечаем, на провокации не реагируем. По любому факту агрессии против синдиката обращаемся в судебные органы и стараемся принять все меры для того, чтобы подобные факты получили максимальную огласку. Сейчас нам необходимо просто выжить. Вопросами дальнейшего развития займёмся потом.

— С этим понятно. Но что делать, если агрессия в наш адрес будет исходить лично от императора?

— Вы чего-то опасаетесь, госпожа Литэйла? Возможно, клан Лерой действительно находится под личным присмотром у императора, но повода для тревоги я пока не вижу. Кстати, вам ещё не приходил вызов от императора?

— Нет. А если приходил — извещения я пока не получила.

— Вот видите — волноваться пока нет повода. Клан Камэни, кстати, вызов в императорский дворец получил. Аудиенция состоится послезавтра, пойду на неё лично я.

— Даже так... Спасибо, госпожа Иллэри. Буду также признательна, если вы проинформируете клан Лерой о результатах этой беседы.

— Разумеется, госпожа Литэйла. Мы же — один синдикат.

— Спасибо. Кстати, госпожа Айлинэри, не подскажете, в каком состоянии сейчас находится тан Рур? Нам сильно его не хватает...

— К сожалению, госпожа Литэйла, ничем хорошим пока обрадовать вас не могу. Дэрий сейчас находится здесь, в Лине, в нашем научно-исследовательском институте. Он помещён в герметичный бокс с автономной системой жизнеобеспечения. Жизни Дэрия ничего не угрожает, но из соображений безопасности он погружён в медикаментозный сон — процессы мутаций в его организме продолжают лавинообразно нарастать, и только часть этих процессов находится под нашим контролем. Ситуация очень сложная, но мы не теряем надежды — процесс мутации не может продолжаться вечно, рано или поздно перестройка организма закончится.

— Что-нибудь о сроках можете сказать? Хотя бы приблизительно?

— Даже приблизительно учёные только разводят руками — случай уникальный, неисследованный и в медицинских архивах не числящийся. К тому же мы не знаем, что лучше — позволить организму самому определить, каким он станет, пустив перестройку на самотёк, или всё же вмешаться в процесс, изменив направление происходящих мутаций в нужную нам сторону. К тому же у нас уже появились сомнения в том, что нужная нам сторона действительно является правильной. К сожалению, так в науке иногда бывает — в ногу с победами идут поражения.

— Вы сейчас сказали, что жизни тана Рура ничего не угрожает. Значит ли это, что мы ещё увидим его здоровым?

— К сожалению, нет, госпожа Литэйла. Мы сказали именно то, что сказали — пока тело Дэрия подключено к системам жизнеобеспечения — он не умрёт. В принципе, поддерживать жизнедеятельность организма в медицинском боксе можно вечность, но это не значит, что он когда-нибудь сможет оттуда выйти. Фактически мы сейчас искусственно питаем и поддерживаем тело, но заставить его выполнять то же самое самостоятельно — совершенно другая задача. Если сейчас отключить бокс — Дэрий умрёт. И сможет ли он когда-нибудь выйти из него — сказать не могу. Мне жаль, что так вышло, но будем надеяться на лучшее.

— Мне тоже жаль... Его нам очень и очень сильно не хватает...


* * *

Где-то в недрах императорского дворца:

— Мой император! Синдикат уже знает, что империя не намерена выполнять подписанный с ними договор. В свете предстоящей встречи с матриархом Камэни данная информация может быть для вас полезной.

— Даже так... Очень полезная информация, господин Нирэн. И как же вы это вычислили?

— Мой император, агенты имперской безопасности организовали плотную наблюдательную сеть вокруг анклава. Вчера их аппаратура зафиксировала испытание установленного на орудийных платформах дальнобойного гравитационного, лучевого и кваркового оружия. Было сделано по тридцать пять выстрелов из каждой пушки. Так как заложенный в них ресурс как раз и составляет такое количество выстрелов, эксперты моего департамента сделали логичный вывод о том, что синдикат уже знает — после тридцати пяти выстрелов каждая поставленная империей пушка самоуничтожится. Так как количество выстрелов, проведённых до момента разрушения изделия, является одинаковым для разных типов вооружения, сделать логичный вывод об искусственном вмешательстве в конструкцию изделия не составит особого труда.

— А что с порталом?

— Зафиксирована необычайная плотность потока людей и грузов через портал — вооружённые силы Лерой интенсивно рассредоточиваются, выводя из анклава на Окану часть своих бойцов. С учётом того, что вокруг расположенного на Окане портала было установлено множество диагностической аппаратуры, присутствует вероятность обнаружения синдикатом сделанных нами закладок.

— И матриарх Камэни об этом уже знает?

— Мой император, за портал и системы вооружения отвечает клан Лерой, но, по имеющимся в моей службе данным, какие-либо тайны между этими кланами отсутствуют. Информация, известная одному клану, сразу же становится известной другому.

— Премного вам благодарен, господин Нирэн Шихои!

Слова императора были наполнены таким количеством сарказма, что стоящий перед ним мужчина виновато опустил взгляд — встречаться глазами с разгневанным правителем было крайне опасно...

Там же, немного спустя...

— Госпожа матриарх Камэни, я рад видеть вас в своём дворце — вы в последнее время редко меня посещаете.

— Я слушаю вас, мой император.

— Я не слышу в ваших словах радости, госпожа матриарх!

— А чему мне радоваться, мой император? Клан Камэни всегда оставался предельно законопослушным кланом и очень серьёзно относился как к соблюдению Оканийского законодательства, так и к исполнению всех принятых на себя обязательств по договорам и контрактам. И вот совсем недавно я узнаю, что империя, заключив с нами договор, даже не собиралась его исполнять — мы потратили громадное количество денег, чтобы построить портал из анклава в Окану, и ещё больше денег, чтобы защитить этот портал от возможной внешней агрессии. И что же я вижу? Поставленные империей в анклав пушки взрываются ровно через тридцать пять выстрелов. А что с порталом, мой император? А ведь всё это оборудование куплено не за имперские, а за клановые деньги.

— А что же вы хотели, госпожа матриарх? Неужели вы действительно думали, что империя позволит существовать в своём составе независимому и неподконтрольному имперским службам анклаву?

— Значит, вы официально признаёте, что империя, подписав договор, не собиралась исполнять его условия? Печально... Мой император, надо полагать, что своими словами вы также признаёте, что империя аннулировала договор по собственной инициативе?

— Можете считать и так, госпожа матриарх. Вы же не будете идти против империи?

— Против империи я идти не буду, даже если она не исполнила условий договора, под которыми лично подписался император. Но я вынуждена буду проинформировать об этом печальном обстоятельстве совет кланов и имперскую канцелярию... А также канцелярию верховного суда империи.

— Вы, наверное, решили судиться с империей, госпожа? Кланы, которые решают пойти против империи, обычно плохо заканчивают.

— Разве у вас на руках уже имеется судебное извещение, мой император? В суд на империю я не подавала, однако официально проинформировать имперские государственные службы о том, что империя нарушила условия контракта и причинила нашему клану серьёзные убытки, я просто обязана. В конце концов, от этого зависит сумма уплаченных кланом налогов, а наш клан всегда был предельно законопослушным и всегда своевременно платил всё, что положено по закону. За эоны существования клана Камэни не было ещё ни одного случая, чтобы клан оказался уличён в нарушении контракта и неуплате положенных по закону сумм...

— Чего нельзя сказать об империи? Ведь вы хотели сказать именно это?

— Эти слова сказаны не были, мой император. Хотя вы правы, в произнесении вслух данный факт не нуждается — всё и так предельно ясно.

— Значит ли это, что, лишившись независимости, анклав не станет предпринимать против империи враждебных действий и выдвигать финансовых претензий?

— Клан Камэни никогда не предпринимал против империи враждебных действий и не планирует предпринимать их в будущем. Мы — очень законопослушные люди.

— Вы умолчали про финансовые претензии, госпожа матриарх.

— Мой император, если империя действовала незаконно и своими действиями нанесла материальный ущерб клану, она обязана возместить этот ущерб в полном объёме — так гласит оканийское законодательство. А мы, как я уже говорила, очень законопослушные люди — если возмещение ущерба предусмотрено законом, то ущерб должен быть возмещён. Кто мы такие, чтобы идти против закона? Если подобная ситуация вас не устраивает — меняйте закон.

— И как же я должен, по вашему мнению, его изменить?

— Кто я такая, мой император, чтобы давать вам советы? Но можете издать примерно такой закон: "Империя вправе изымать принадлежащие клану на правах собственности деньги и имущество в любых объёмах без объяснения на то причин и без права на их возврат. Несогласные с принудительной экспроприацией принадлежащего им имущества будут незамедлительно привлечены к уголовной ответственности". Впрочем, формулировку можете изменить — смысл всё равно останется тем же. Не забудьте, что проект подобного законы вы обязаны представить на утверждение в совет кланов.

— Фактически, вы сейчас сказали, что империя занимается грабежом своих граждан. И вы отлично понимаете, что подобный закон на утверждение совета кланов я подавать не стану — он не найдёт в совете одобрения и не будет утверждён.

— Это сказали вы, а не я. Я же благоразумно промолчу.

— Ну что ж, ваша позиция мне понятна, госпожа матриарх. Желаете ли сказать что-нибудь напоследок?

— Клан Камэни всегда был, есть и останется самым законопослушным кланом империи, мой император. Камэни никогда не пойдут ни против империи, ни против действующих на её территории законов.

— Это я уже слышал. Если вам больше нечего мне сказать — можете быть свободны...

Там же, через несколько ло.

— Госпожа матриарх Лерой, я рад видеть вас в своём дворце.

— Я слушаю вас, мой император.

— Вы долгое время руководите кланом, госпожа, и всегда ваш клан оставался самым мирным кланом. Сейчас же вы официально входите в тысячу самых известных милитари-кланов империи.

— Данные неверные, мой император. Мы по-прежнему мирный клан, ведь основные доходы клан получает не от предоставления услуг своих солдат, а от продажи выращенной кланом элитной экологически чистой натуральной сельскохозяйственной продукции. Второй по доходам сектор деятельности нашего клана — предоставление услуг телохранителей. Как можно догадаться из названия профессии, это тоже сугубо мирная специальность, предназначенная не для нападения, а для защиты наших клиентов. Доходы от предоставления услуг наших вооружённых сил практически нулевые — мы не вторгаемся на рынок милитари-кланов.

— Однако вы имеете многомиллионную хорошо обученную и прекрасно вооружённую сухопутную десантно-штурмовую армию.

— Которая сосредоточена исключительно на принадлежащих Лерой землях, мой император. К тому же названные вами цифры несколько преувеличены — численность наших десантно-штурмовых войск менее полутора миллионов бойцов, а численность военно-космических войск и того меньше — около шести тысяч. Эти войска предназначены в первую очередь для защиты клановых земель, практически никогда их не покидают и не представляют угрозы ни для империи, ни для кланов.

— Однако численность этих войск продолжает увеличиваться. Зачем, если, по вашим же словам, они не приносят вам прибыли, то есть вы терпите от их содержания одни убытки?

— Для защиты клановых земель — я вам уже об этом уже сказала, мой император. Но, раз вы лично озаботились тем, чтобы от наших войск клан не терпел убытков, я обязательно извещу совет кланов о вашем пожелании и начну выставлять на продажу контракты по аренде клановых войск.

— Я совсем не это имел в виду, госпожа матриарх.

— Как, мой император, неужели я неправильно вас поняла? Вы желаете, чтобы клан Лерой понёс убытки? Или вы запрещаете клану Лерой выход на рынок милитари-услуг?

— Нет, я не вправе вам этого запрещать.

— Спасибо, мой император. О вашем согласии я немедленно извещу совет кланов.

— И всё же, госпожа матриарх, я вызвал вас к себе не за тем. Я хотел бы услышать от вас планы клана Лерой на ближайшие сол, а также перспективные планы. Чем вы планируете заниматься?

— Клан Лерой планирует наладить в империи сеть каналов по продаже элитной натуральной сельскохозяйственной продукции, мой император — это наша первоочередная задача. Также мы продолжим заниматься предоставлением всем заинтересованным лицам услуг профессиональных телохранителей. О выходе на рынок милитари-услуг мы, признаться, не думали, но раз сам император ничего не имеет против — мы обязательно рассмотрим и эту возможность, хотя произойдёт это крайне нескоро. На ближайшее время все наши усилия будут направлены на освоение продовольственного рынка. Лерой — аграрный клан, мой император.

— А что вы думаете по поводу разрыва контракта с империей? По поводу вашего анклава?

— Разрыв контракта очень печален, мой император. Мне жаль, что империя поступила так низко, фактически с самого начала не планируя выполнять взятые на себя обязательства. Но мы ничего не будем предпринимать против империи, так как клан Лерой — законопослушный клан. Мы будем жить так же, как жили десятки тысяч сол до этого. Однако причинённые клану убытки империя, разумеется, обязана будет компенсировать — так гласит имперское законодательство, а мы, как я уже говорила, предельно законопослушный клан. Да, чуть не забыла — уже через несколько ло в вашу канцелярию поступит счёт за оказание услуг по обучению имперских солдат и пилотов. Оплата начислена за последний месяц — пересчитывать стоимость услуг по обучению с самого начала мы посчитали неправильным, ведь империя в счёт обучения принимала участие в строительстве анклава.

123 ... 77787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх