Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

скитание некроманта продолжение


Автор:
Опубликован:
24.09.2013 — 24.09.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Сейчас! — промелькнуло у парня в голове. — Другого шанса не будет". Вдруг его плечо кто-то сильно сжал, а в ухо ударил тихий шепот:

— Замри, Баре!

Уже понимая, что голос ему прекрасно знаком, молодой охотник не смог удержаться и повернулся. Прямо за ним, стоял отец Рады, с напряжением всматривавшийся в кромку леса.

— Это не твоя битва, Баре, — тоном, не терпящим ни каких возражений, проговорил Стило. — С таким врагом ты еще не встречался! Это крае-перевертыш!

У Баре на мгновение перехватило дыхание. "Это ужасный крае, — с ужасом стучало у него в висках. — Это крае, вернувшийся после стольких лет! Этого не может быть". Верный асай подозрительно потяжелел и норовил выскользнуть из рук.

— Давно в наших краях его не было видно, — пробормотал Стил, вытаскивая из небольшого мешочка потертый амулет. — Видно, мы чем-то провинились и Отец Ягуар решил преподать нам урок.

— Но, учитель! — воспрянувший духом охотник также схватился за висевший на груди родовой знак. — Ты один не справишься! Разреши, я пойду с тобой?

Ни чего не ответив, Стило молча кивнул назад, в сторону леса, откуда неуловимыми тенями стали появляться войны из селения. Высокие, загорелые до черноты, они на ходу доставали оружие и молча вставали за спиной Стило.

— Там крае, — негромко бросил он. — Варанги, он нужен нам живой. И помните, крае нельзя близко подпускать...

Охотники стояли словно каменные статуи и по их лицам было не понять, бояться они или нет.

— Вперед, — прошептал Стило и бросился вперед. Если варанги надеялись застать чудовище врасплох, то они явно ошиблись. Зеленоватый крае встретил нападавших оглушительным ревом. Бежавший первым здоровенных габаритов воин даже ударить толком не успел, как был отброшен в сторону. Перевернувшаяся несколько раз туша на своем пути снесла еще несколько варангов.

— Не дайте ему подойти! — с искривленным от бешенства лицом заорал Стило. — Ко мне, ко мне! В строй, трусливые каланы, в строй! Руби его! Руби!

Через мгновение едва наметившийся строй бронзовых воинов разлетелся словно хлипкая тростниковая стенка. Тяжелые сверкающие бронзой клинки врезались в воздух и проносились мимо. Смертоносный метал просто не успевал за стремительными движениями полумертвой твари, беспорядочно метавшейся среди людей.

— На! — одновременно с яростным воплем верный асай полетел в сторону толстенного желтого бедра. — Получи, мерзкая тварь!

В этот раз увернуться ему не удалось и целых два кранта первосортной бронзы вспороли бочину. За этим ударом последовал еще один, а потом еще один... Покрытые с головы до ног кровью взбешенные варанги снова и снова опускали асаи на голову монстра.

— Стойте! Стойте, дети ягуара! — Стило безуспешно пытался остановить впавших в бешенство воинов. — Оставьте его! Он нужен нам живой! Прочь, я сказал, прочь! — отбросив, наконец, оружие, он начал бить наиболее ретивых. — Он нам нужен живым!

В конце концов, его усилия принесли свои плоды — оставшийся десяток израненных и еле стоявших на ногах варангов опустил оружие. Вид у воинов был неважным!

— Что с вами сыны Ягуара? — прошипел Стило, с презрением оглядывая своих соплеменников. — Я не узнаю своих братьев! Где те, кто готов без страха смотреть в глаза смерти? Где ваше мужество, варанги?

Быстро шагнув, он схватил за подбородок одного из воинов и уставился ему прямо в глаза.

— Что с тобой случилось Зарай? — негромко проговорил он, всматриваясь в безбородое лицо. — Ты всегда стоял за моим плечом. Твой асай мог целыми сутками разить не зная усталости! Где твое мужество?

Здоровые лбы виновато опустили головы, явив миру свои бритые затылки.

В этот момент они были похожи на расшалившихся детей, которых отчитывал разгневанный родитель.

— Свяжите его, — стальным голосом бросил Стило. — Надо вернуться в селение, пока он не очнулся... Пророчество должно свершиться!

Повернувшись он бесшумно исчез в зарослях леса. Следом за ним потянулись остальные воины, унося на своих плечах спеленутого как младенца Краена. Последними, спотыкаясь через ветвящиеся корни, в лесу исчезли еще два пленника, столбом простоявшие весь бой.

Глава тридцать седьмая

Вокруг столбом разгоравшегося пламени бесновался темный клубок, из которого то и дело вылетали хрипы и стоны.

— Давно он уже так? — одними губами еле слышно спросил первый страж второго, который, скорчившись в три погибели, лежал на смотровой площадке.

— Слышишь меня, мешок, набитый тухлыми потрохами?! — вновь раздался негодующий шепот, сопровождаемый сильным ударом локтем. — Хватит притворяться! Харила все равно сейчас ничего не слышит.

Наконец, его соплеменник зашевелился и осторожно склонил голову.

— Била, ты всегда был и останешься дубиной! — с яростью забормотал он. — Харила всегда все слышит и знает! Мимо него ничто не ускользает... Сейчас он разговаривает с Великим отцом.

За разговором они не заметили, как на вытоптанной сотнями ног площадке что-то изменилось. Коленопреклонённые фигуры, мгновение назад казавшиеся застывшими статуями, осторожно зашевелились и сотни глаз уставились на костер. Стремительно метавшаяся фигура валялась почти у самого огня, а из под груды замасленного тряпья раздавался тихий скрипучий голос.

— И узнаете вы его по трем знакам, которые он явит вам по своей милости. Первым знаком станет его обличье, что подобно моему! Будет мой первый сын обликом и нравом похож на ягуара... Второй знак он явит тем неверующим, кто будет еще сомневаться. Первый сын скажет свое имя, и имя его будет Тенго! И голос его будет звучать подобно грому в месяц великих дождей и заставит трепетать ваши сердца, как испуганные пташки...

Собравшиеся варанги начали тихо раскачиваться в такт заплетающимся речам шамана.

— И явит он третий знак всем сомневающимся и неверующим...

В этот момент огромные бревенчатые ворота с грохотом раскрылись и на площадь вошли те, кого ждали с такой надеждой. Высокие воины, с головы до ног покрытые бурой кровью, быстро добежали до костра и у его ног положили связанную тушу врага.

— Крае! — прорезал площадь селения мощный вопль очнувшегося шамана. — Крае пришел!

Его крючковатый палец вонзился в сторону валявшегося под ногами тела.

— Сыны и дочери Ягуара! — вновь взревел шаман, медленно оглядывая своих соплеменников. — Вот перед вами лежит нечестивый крае! Это мерзкая тварь, которая похищает ваших детей и пожирает их в сумраке леса.

Угрожающий гул в мгновении ока прокатился по преклоненным людям и стал медленно набирать силу, превращаясь в сметающий все на своем пути вал. Люди раскачивались и выкрикивали проклятия. Женщины глухо стонали, стараясь сильнее укутать своих детей. Мужчины, напротив, едва сдерживались от того, чтобы не броситься вперед. То один то другой выхватывал из ножен асай и начинал со свистом рассекать воздух.

— Вот он, враг! — закричал Харила, выхватывая почерневший от времени искривленный нож. — Вот он, сыны и дочери Ягуара!

Напряжение нарастало. Столпившиеся вокруг шамана мужчины подходили все ближе и ближе. Сверкающие лезвия их мечей описывали все более замысловатые фигуры, времена расплываясь в воздухе. Резко взмахнув ножом, шаман освободил лежащего монстра и быстро отпрыгнул от него.

— Стойте! — неожиданно раздался тяжелый грудной голос, словно заполнивший собой площадь.— На колени! — селение мгновенно стало очень маленьким, практически крошечным, где было невозможно спрятаться от вездесущего голоса. — На колени, варанги!

Остановилось все! Только что кипевшее яростью людское море застыло. Замер Харилла с искаженным от ненависти лицом, замерли столпившиеся вокруг люди с занесенными над головами мечами.

— Оставьте его мне! — продолжал звучать трубный голос. — Он мой!

Раздвигая плечами густой лес неподвижных охотников, высокая фигура медленно продвигалась в центр площади. Первый сын Ягуара, а это мог быть только он, мерно шагал вперед. За те часы, что прошли с его пробуждения, он окончательно избавился охватившей слабости. Тело вновь налилось силой, заставлявшей мягко мерцать причудливые узоры на его коже.

— Оставь его, — вновь произнес он, подходя вплотную к пленнику.

С горящими фанатичным блеском глазами, Харилла осторожно отступил назад. Но его все еще дотрагивавшаяся рука, сжимавшая нож, продолжала указывать на крае. Было ясно видно, как сложно ему держать в руках и с каким удовольствием, он бы вонзил темное лезвие в плоть врага.

Бывший наследник престола, по трагической случайности укушенный затаившимся мертвецом, уже очнулся и с жадностью оглядывался по сторонам. Вокруг было столько еды! С его посеревших губ, подернутых желтоватым налетом тления, непрерывно капала тягучая слюна. Крае то и дело порывался вскочить, но вновь и вновь валился наземь, сдерживаемый тугими веревками.

— Вот ты какой, крае, — еле слышно пробормотал Килиан, приближаясь к нему. — Харилла, что ты собрался с ним делать?

— Мы собирались отправить его в страну вечного холода, туда, где ему и место! — почтительно склонил голову шаман, осторожно продолжая поглаживать лезвие ножа. — Эта нечисть не должна жить в Благодатном лесу!

— Не спеши, мудрый Харилла, — он легко коснулся шамана, словно сдерживая от необдуманного поступка. — Я думая, пришло время явить моим братьям третий знак! Или ты уже забыл про пророчество?!

Онемевший от такого кощунственного предположения, Харилла даже изменился в лице.

— Мой господин, — прошипел он, делая шаг назад. — Кто я такой, чтобы говорить первым? Пророчество — это моя жизнь! Но этот крае слишком силен! Я чувствую, как его переполняют силы, — Харилла с ненавистью посмотрел на пленника. — Даже мне он может быть не по ...

Однако договорить он не смог... Сильный удар снес его как пушинку и отбросил в сторону одной из хижин! Взметнувшийся смерчем песок на мгновение скрыл впавшего в ярость Килиана.

— Да, кто ты такой? — в воздухе отчетливо запахло бешеной злобой. — Ты, ты...! Молчать! Я Тенго!

Вскинутые в небо руки окутались ярким пламенем. Живые огоньки бежали с плеч к ладоням и потом взбирались по пальцам.

— Я Первый сын Ягуара! — заорал Килиан. — Я Тенго! Развязать его!

Не выпуская из рук оружие к крае подбежали двое мощных варангов и освободили его. Едва с рук монстра спали веревки, как он издал мощный ор и ощетинился когтями.

— Назад! Назад, каланий навоз! — испуганный Стило набросился на метнувшегося вперед Баре. — Жить надоело? Вздумал перечить Тенго?

Молодой охотник яростно вырывался, порываясь вытащить из ножен клинок. В этот момент звероподобный крае прыгнул, выставив вперед сверкающие когти, и завертелась смертоносная карусель. Мертвая плоть против возрожденной магии! Магия против мертвой плоти! Сцепившиеся враги превратились в темный клубок, из которого поочередно вырывались то огненные сгустки, то заостренный частокол клыков.

— Да свершиться суд, — с благоговением шептал Харилла, осторожно отползая от места схватки. — Да свершиться суд, да сгинет мерзкий крае в хладный мир!

Крае раз за разом бросался на мага, пытаясь достать его секущими ударами длинных лап, но не мог пробить защиту. Кроваво-красное облако плотно окутывало Килиана; рваные сполохи длинными щупальцами рвались в стороны от него. В очередной раз сунувшись в пламя, мертвец взревел как безумный. С его перекошенной рожи прямо с оскаленных клыков капала тягучая слюна.

— А-а-а-а-а-а! — исторгал он из себя оглушительный рев. — А-а-а-а-а-а!

Вновь огонь вырвался вперед. Жгучее пламя охватило мертвую плоть — раздалось противное шипение. Из потрескавшейся темно-коричневой шкуры показалось синее мясо, начавшее рваными клочками вываливаться наружу. Нестерпимая боль скрутила его тело. Крае упал на колени, начав заламывать руки.

— Ну и как? — засмеялся Тенго, в этот момент совершенно не напоминавший того скромного и молчаливого мага. — Понравилось?

Он плавал вокруг мертвеца, продолжая поддерживать пламя. Из ярко алого оно постепенно превратилось в жгуче красное. С шипением сгустки огня поглощали кислород, разгораясь все сильнее и сильнее.

— Нет, ты это видел? Ты это видел? — никак не мог успокоиться Люк, вновь и вновь дергая за рукав своего товарища. — Это же не может быть! ... Он же просто маг первого круга, обычный маг-огневик!

— Да, — прошептал в ответ Ханс, не отрывая глаз от центра площади. — Ни одному магу это не под силу. Говорят только Верховные стиги могли обратить живого и наоборот. О Светозарный Митра! Что это?

Зеленоватое тело, раскинув свои лапы в стороны, медленно поднималось в воздух. Тронутая тлением кожа бугрилась, словно что-то из самого нутра рвалось наружу. С громкими хлопками лопались кожные пузыри, выбрасывая наружу мерзкую слизь.

— Еще огня! — продолжал наращивать темп маг, рисуя в воздухе формулы на древнем языке. — Еще огня! Еще!

Повинуясь его воле, тело крае окуталось ярким пламенем. Дрожащие языки быстро вздымались вверх и мягко касались кожи врага. Еще серия пассов, и мертвец начал корчиться! Руки, ноги стали изгибаться под немыслимыми углами, грозящими нормальному человеку переломами.

— О, Митра! — Люка, казалось, хватит удар. — Я не могу на это смотреть...

Он много и часто убивал, и делал это очень хорошо; других в королевскую гвардия не брали. Он убивал мужчин и женщин, младенцев и стариков — на войне бывало всякое и никто не сможет упрекнуть его в излишней жалости к противнику. Люк был настоящим сыном своего сурового века, когда смерть сопровождала человека на протяжении всей его недолгой жизни и считалась довольно рядовым событием. Но увиденное сейчас было выше его понимания! Его мозг отказывался воспринимать то, что видели глаза... Зверь, монстр, чудовище, мертвец, нечеловек, кем бы он там не был, даже он не достоин такого!

— Я Тенго! — гудел трубный голос Килиана, исходившего пламенем. — Я Первый сын Великого отца! Я Ягуар!

Ошметки кожи рваными кусочками спадали с кровавого куска, в который превратился крае. Обнажились потемневшие бугры мышц, опоясанные светлыми нитками сухожилий.

— Я Ягуар! — тело завертелось все быстрее и быстрее. — Я Ягуар!

Следом зашевелились мышцы, плотные куски которых завертелись живыми змеями. То, что мгновение назад было целым и истекало кровью, превратилось в шевелящейся клубок. То там то здесь показывались беловатая кость.

Глава тридцать девятая

С высоких стен крепости открывался чудесный вид на раскинувшуюся внизу долину. Радовали глаза изумрудного цвета луга, протянувшиеся вплоть до самого горизонта. То там то здесь светлели клочки колосящегося хлеба, подобно крошечным озерцам примыкавшим к многочисленным деревеньками. По полям неспешно бродили тучные стада. Воздух прорезали звуки пастушьих рожков, зовущих непослушных бурёнок домой. А где-то вдали, сверкая белыми полотнищами парусов, медленно выплывали суда с возвращавшимися из далеких стран купцами... Так было раньше!

Каролин дель Като, наследный владетель Валидора, закрыл глаза и еле слышно застонал, словно от охватившей его невыносимой боли. Ему, действительно, было так больно, что хотелось вырвать из груди сердце и, бросив его на землю с яростью топтать ногами до тех пор, пока оно не превратиться в кроваво-темные ошметки. Видно, все же что-то отразилось на его лице, и к правителя сразу же подошел коренастый, слегка полноватый мужчина и негромко спросил:

123 ... 567891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх