Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поттериана 2. 26-50 гл. (общий)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
06.07.2014 — 06.07.2014
Читателей:
152
Аннотация:
Герои идут в Хог. Нумерация глав сквозная, т.е. вторая часть начинается с 26 главы. Хронофик с 44 главы. Версия от 5.07.2014г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Значит, в газетах писали правду, что твои родственники все потратили?

— Подобное лечение дорого даже с учетом выделенных магическим опекуном средств. В Св. Мунго грабительские расценки для особых случаев.

— Дороже тысячи галеонов? — предположил Невилл, вспомнив расходы на родителей.

— Проведенное лечение оценили в двенадцать тысяч. Обещанное — еще дороже.

Мадам Помфри попыталась представить, ЧТО можно не долечить за такую сумму. Посочувствовала сироте.

— Гарри, часть простых зелий ты можешь брать у меня.

— Спасибо, мадам Помфри. Декан обещал приготовить для меня несколько дорогих зелий бесплатно.

Проверив состояние Гарри еще раз, колдомедик оставила бодрящее зелье всем троим и добавила укрепляющего. Постучала палочкой по стене. Появился домовик.

— Покорми ребят.

И ушла, внимательно посмотрев на Гарри.


* * *

— Ты должен рассказать.

— Сначала декану.

— Он будет завтра, у него сегодня нет уроков, — вспомнил Драко.

— Подай рюкзак.

Достав перо и свиток-черновик, Гарри написал "Нас слушают. Без декана я не сниму чары".

— Ребята, нужные зелья я сложу сюда. В случае чего — сразу вливайте в меня. И возьмите по флакону себе.


* * *

Прошел сентябрь. После настоящего, а не притворного приступа, Невилл и Драко не оставляли Гарри одного. Возвращал шляпу он с Невиллом Снейпу. Тот воспользовался возможностью изучить древний артефакт и отправил его Критлину, пока директор не вспомнил, что шляпу пора вернуть.

Вместо Квиддичного матча оба сидели в зельеварне, готовя наперед практику для профессора Борджиа. Тот давно выделил троицу первокурсников, показывающих навыки учеников Мастера зелий. Ребята оккупировали большую зельеварню наравне со старшекурсниками и за несколько выходных и десяток вечеров приготовили каждый половину необходимого списка зелий.

Пока Драко наблюдал за игрой, Гарри и Невилл в пустой зельеварне готовили одновременно по пять зелий. Обычно занятые тройные котлы оказались в их распоряжении. Невилл расписал план, прочитал лекцию о вариантах спасения и стал командовать синхронным приготовлением.

Выключив огонь под последним котлом, Невилл подошел к Гарри.

— Успел? Получилось?

— Браво, мистер Лонгботтом. Из вас выйдет отличный преподаватель. Вы не только приготовили свои зелья, но и подсказали порядок действий товарищу. А мистер Поттер все сделал, как надо.

— Извините, профессор Борджиа, мы вас не заметили.

— Понимаю. Для вас нелегко работать на пять котлов сразу. Кто вас учил?

— Драко Малфой. С ним занимался до школы профессор Снейп.

— Удивительно. Вы — ученики ученика профессора Снейпа. Не представляю его мастерство, если вы за два месяца достигли таких результатов. А где мистер Малфой?

— На стадионе. Он любитель квиддича, профессор.

— Что же. Я засчитываю вам зелья. Что у вас осталось по списку?

Гарри протянул перечень зелий с превосходными оценками в двух третих списка.

— Вы приготовили самые сложные. Разумно. Сегодня зельеварня свободна весь день, собирались готовить еще?

— Как скажет Драко.

— Давайте устроим для вас экзамен. Я выберу пять не приготавливаемых вами зелий, каждому свои, вы составляете план одновременного приготовления с примерным указанием времени. Справитесь с ними — остальные можете не готовить. Согласны?

Невилл посмотрел на Гарри, и ответил: Да.

Появившийся Драко застал середину процесса. Ответив без подготовки на несколько непростых вопросов, сдал практику автоматом. Через некоторое время сдали и его друзья.

— Отлично. Вы планируете заняться программой второго курса или используете свободное время иначе?

Ребята переглянулись.

— Можно ответить позже? Мы не рассчитывали, что сдадим все сегодня.

— Хорошо, мистер Малфой. В любом случае от практических занятий я вас освобождаю.


* * *

— -

12 2 фута — 61см

13 20 футов — 6,1м

Глава 32.

— Гарри, нам в другую сторону.

— Вы все равно не отстанете.

Добравшись до коридора на третьем этаже, компания свернула к правому крылу. Через десяток шагов последовал поворот, закончившийся единственными дверями.

— Ты уверен? — спросил Невилл.

— Нет, но другого не могу придумать. Алохомора.

За дверью нарушителей поджидал настороженный цербер.

Не входя внутрь, Игорь запел:

"Баю баюшки баю

Не ложися на краю

Придет серенький волчок

И укусит за бочок"

Рычание из голов уменьшилось, глаза морд стали закрываться.

Невилл и Драко удивленно рассматривали цербера и не заметили, что Гарри уже внутри комнаты, поет и гладит ближайшую правую морду. Левая и центральная с ревностью покосились на блаженствующую соседку.

— "Драко, Невилл разбирай

Морды гладь и подпевай

Придет серенький волчок

И укусит за бочок!"

Будто в трансе слизеринцы подошли к двум оставшимся без ласки головам и сначала робко, потом смелее стали гладить их.

"Стань Пушок ты нам дружок

Не бросайся на порог

Придет серенький волчок

И укусит за бочок!"

Из-за спины собаки раздались гулкие звуки ударов, когда все три головы услышали песню для себя.

Невилл, выглянув из-за ластящейся морды, увидел хвост, рассекающий в месте ударов стену.

"А теперь усни Пушок

Отдохни, поспи чуток

Мы не можем здесь гулять

Нам самим пора поспать!"

Теплые языки облизали лица ребят, глаза цербера закрылись и он уснул.

Гарри дернул Драко, показал: молчи, позвал Невилла, зачарованно продолжающего поглаживать левую морду, схватил его за одежду и вытащил в коридор. Дверь закрылась. Так же молча Поттер потянул друзей в пустой класс, наложил чары от подслушивания, проверил, нет ли записывающих артефактов, развернулся к пришедшим в себя парням и произнес:

— Ну как, еще хотите бродить со мной?

— Гарри что сейчас было?

— Щенок цербера, зовут Пушок, если успел прочитать на ошейнике.

— Пушок? — удивился Драко.

— Ну, да. Его назвали, когда он вмещался в сундук.

— Он милый, — лицо Лонгботтома украсила улыбка, — такой приветливый.

Драко недоуменно посмотрел на Невилла, перевел взгляд на Гарри:

— Что с ним?

— Церберы — узкие эмпаты. Чувствуют направленные на них эмоции. Невиллу он понравился больше, чем нам, и получил ответную эмоцию. Пока с него не спало восхищение, надо показаться одному любителю животных.


* * *

К счастью Хагрид сидел дома.

— Мистер Хагрид, вы нам не поможете? — спросил Гарри.

— Гарри? Я думал, ты меня сторонишься, — удивился Хагрид Поттеру и двум слизеринцам в придачу.

— Мне сказал дядя, что вы странный. От странных магов бывают проблемы. Я пришел с друзьями: Невиллом и Драко, чтобы они помогли.

— Проходите, попьем чай с кексами.

Дождавшись, когда лесник поставит чайник, Гарри продолжил.

— Мистер Хагрид...

— Зови просто, Хагрид.

— Так невежливо и неправильно. Если хотите, я попрошу у директора мармелад, но буду звать вас мистером Хагридом.

От неожиданности полувеликан кивнул.

— Вы встречаете в лесу разных животных. Не подскажете, чем кормят церберов?

— Пушка? Милый мальчик. ГАРРИ! Вы видели ПУШКА?

— Он такой хорошенький, с мягкой шерстью. И ему так грустно, — выдал Невилл свою оценку.

Обеспокоенное лицо Хагрида расплылось в повторяющей Лонгботтома счастливой улыбке.

— Да, если ему кто-то понравится, он делится радостью.

Поспевший чайник прервал мечтательность хозяина. Предусмотрительный Поттер достал из кармана подобранные по дороге камешки и трансфигурировал в три чашки.

— Мы со своими.

Хагрид на автомате налил чай по чистым чашкам, поставил на стол блюдо с давней выпечкой, и только тут задал первый вопрос, с которого надо начать после упоминания о цербере.

— Как вы к нему подобрались?

Невилл и Драко переглянулись и посмотрели на Поттера. Тот отхлебнул вкусный чай, кивнул друзьям на их чашки, и начал охмурять лесника.

— Директор предупредил, что ученики не должны там появляться. А профессор Борджиа говорил, что в замке есть питомник, откуда иногда сбегают животные. Мы подумали, что вход в питомник на третьем этаже и пошли посмотреть, какие животные там бывают. Когда открылась дверь, и мы увидели красные глаза цербера, я вспомнил, что у моего кузена такие были, когда он не мог заснуть. И стал напевать песню, которую ему пела тетя. А потом как-то незаметно оказалось, что мы все гладим Пушка.

— Ему так одиноко и скучно, — добавил Невилл, — он хочет играть и бегать.

Драко увидел наплывающее выражение блаженства на лицах друга и хозяина, и вернул компанию к первому вопросу Поттера.

— Мистер Хагрид, чем кормят церберов?

— Э-э. Я сам его кормлю раз в несколько дней. Специально готовлю еду.

— Можно мы пойдем с вами? Ну, пожалуйста. А когда он поест, мы поиграем, — взмолился Гарри, включив увеличение глаз, с наивностью Пушка заглядывая в лицо Хагрида.

— Конечно, можно. Нет нельзя, директор запретил.

— Хагрид, мы же с тобой. И Пушок нас не тронул, — умилительно попросил Невилл.

Драко почувствовал себя в театре абсурда или с тремя сумасшедшими в одной комнате.

— Драко понравилась средняя голова.

Гарри сопроводил слова пинком Малфоя под столом. Тот стал кивать с идиотской улыбкой.

— Правда? А тебе, Гарри.

— Я выбрал правую, а Невилл левую. Я раньше думал, что собаки неаккуратно облизывают. У тети Мардж целая псарня. Когда она приезжала к дяде Вернону, собачьи слюни приходилось отмывать несколько дней. А Пушок совсем их не пускал. И приятно облизывал, как будто целовал.

Малфоя передернуло от такого сравнения, Хагрид и Невилл впали в очередной сеанс блаженства.

— Я поговорю с директором, скажу, что вам понравился Пушок, а вы ему. А еще я мечтаю вырастить дракона. Представляете....

Гарри незаметно перевел дыхание: Хагрид нашел тему и слушателей. Пока Невилл внимал рассказам о драконах, Драко допил чай и с интересом рассматривал дом лесника.

Пучки трав под потолком, колбасы и окорока, огромный камин, он же плита. Стол, табуреты, кровать с лоскутным одеялом. Малфой ни разу в жизни не видел подобного, но единство стиля сумел оценить. Поттер без спроса отлевитировал чайник и налил всем добавки. Даже эта бесцеремонность и заварка в чайнике укладывалась в картину, отчего у Драко поднялось настроение.

— Ой, мистер Хагрид, нам пора в школу, — допив четвертую чашку "вспомнил" Гарри.

— Действительно, уже стемнело. Вы приходите ко мне по субботам, я расскажу о единорогах, которых встречал в Запретном лесу. А с директором я поговорю. Если он разрешит, пришлю записку, когда кормить Пушка.


* * *

— С тобой, Поттер не соскучишься. А теперь объясни, каких целей ты хотел достичь?

— У тебя есть амулет от легилименции?

— Естественно, после твоих повторных намеков отец прислал защиту от активного ментального взлома для меня и Невилла. Первую можем дать поносить тебе.

На предложение Гарри отмахнулся. Стал рассказывать:

— В том коридоре после Пушка люк куда-то дальше. Из-за него, а не из-за цербера, ученикам нельзя посещать запретный коридор. Чтобы подтолкнуть к действию игроков и не тратить на хождение вокруг Пушка целый год, мы "случайно" влезли в центр интриги. Попутно навели знакомство с лесником. Теперь отработки у него для нас превратятся в экскурсии. И выяснили, что у Невилла помимо дара к растениям есть дар к экзотическим животным.

— Все?

— Естественно, нет. Мы получим от директора разрешение ходить в Запретный коридор, навещать и кормить Пушка. Возможно, даже делать что-то ночью в коридорах.

— Он не пойдет на такое.

— Почему? Мы присмотрим за входом, потенциальный нарушитель проследит за нами и узнает, как пройти мимо цербера. Мы, в случае чего, рванем вдогонку за нарушителем. Если я правильно понимаю директора, он воспользуется подвернувшимся вариантом создать проверку для нас и любопытных студентов. А теперь молчим до комнаты, здесь начинаются подслушивающие чары замка.

Первым делом, посмотрев на сигнальный амулет, оставленный Снейпом, и убедившись, что ни чар, ни посторонних предметов за время их отсутствия не добавилось, ребята в подробностях обсудили сдачу практики по зельям, Пушка, Хагрида и директора.

Демонстрацией трансфигурации Игорь проверял, насколько полувеликан подробно информирует директора о событиях в хижине. Если в ближайшую беседу Дамблдор затронет Гаррин талант к трансфигурации, ключник является не просто исполнителем инструкций, но доверенным лицом, отчитывающимся словами, текстами или образцами воспоминаний. Не зря у директора в каноне стоял думосбор для постоянного пользования. То, что пропустит Хагрид, не упустит Альбус. Реакция друзей показала, что они не придали значения подобному. Или не подумали, что за месяц, выросший среди магглов герой, не способен освоить трансфигурацию на таком уровне без дополнительных занятий.


* * *

— Мистеры Поттер, Лонгботтом и Малфой, — зайдите ко мне после завтрака.

В отсутствие за столом декана приглашение прозвучало напрямую. Кивнув директору, парни переглянулись.

— Проходите, садитесь, ли... — Дамблдор прервался на половине слова: многолетняя привычка так просто не преодолевается.

— Спасибо, директор Дамблдор. Я рассказывал друзьям, что вы пригласите нас, как только у вас появится мармелад.

Без спроса встав с места, Гарри достал пакет и высыпал все содержимое вазочки.

— Директор Дамблдор, у вас нет еще? Я обещал друзьям и Хагриду поделиться, а здесь так мало.

— Возьми еще немного.

Дамблдор, прикрывая горестный вздох, достал из ящика стола вторую вазочку.

— Директор, а если Пушку тоже понравится?

Вслед за второй последовала третья.

— Извините меня, но у него три головы. Если я отдам ему все, не останется Хагриду. А если покормить одну голову, другие будут огорчаться.

Непосредственный ребенок обошел стол, достал еще три вазочки и высыпал в ненавистный пакет.

— Думаю, достаточно. И спасибо, что разрешили нам кормить Пушка. Вы ведь из-за него нас позвали?

Пару секунд Дамблдор пытался сообразить, что происходит. Перевел взгляд на Невилла и Драко. Они спокойно смотрели на действия Поттера, не предпринимая попыток его остановить. Уловив беспокойство директора, ответил Невилл.

— У Гарри иногда бывает такое после приступа. Он говорит, его эмоции зашкаливают, он ведет себя как кузен в детстве. Потом ему становится стыдно. Если хотите, я попрошу Гарри извиниться, когда он придет в себя.

Дамблдор поспешно закрыл ящик стола, и помотал головой:

— Не стоит, Невилл. Я вижу, вы хорошие добрые мальчики. Не оставляете Гарри, помогаете ему учиться, знаете, чем и как ему помогать.

— Конечно, мы же его друзья, — как ни в чем небывало ответил Невилл.

— А ты, Драко, что скажешь?

— Невилл мой подопечный, а Гарри — подопечный Невилла. Мы должны быть вместе.

Подобная логика встречалась директору в кругах магической аристократии. Стоит подумать, как использовать связи Малфоя, Лонгботтома и Поттера для общего блага.

123 ... 1314151617 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх