Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проснуться собой. Книга первая - Утро.


Жанры:
Детская, Фэнтези, Юмор
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.12.2013 — 04.11.2016
Читателей:
24
Аннотация:
Жизнь странная вещь. Кто-то её просто проживает и на него не обращают внимания. Из кого-то растят героев или цепных собачек. Кого-то предают или подставляют. А кто-то желает вернуть себе дорогих людей, делая всё предыдущее с окружающими. Стоит ли оно того и получится ли вообще - знает только жизнь, твоя жизнь. Какая из них - прошедшая, настоящая или будущая, ты узнаешь только проживя её до конца.
Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер
Рейтинг: R
Жанр: AU/Crossover/Humor/POV
События: Дамбигад, Независимый Гарри, Распределение в другие факультеты, Серпентарго, Сильная Гермиона, Сильный Гарри, Тайный план Дамблдора
Выкладывается ещё тут и тут. ЧЕРНОВИК. ЗАКОНЧЕНА.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что ТЫ творишь?! — Также гневно спросила она, обернувшись. — Зачем все эти разговоры?

— Эй, потом наговоритесь, голубки, — ехидно прервал их Том.

— Потом, Герми, просто доверься мне.

— Я же просила не называть меня Герми! — Но её слова ушли в никуда, так как Гарри уже перенёсся от неё.

— Том, ты не находишь, что против твоего предложения есть несколько принципиальных моментов?

— Если ты про убийство твоих родителей, то я виновен только в убийстве Джеймса. А ты сам как бы поступил на моём месте, если бы тебе предсказали умереть от руки рождённого в конце седьмого месяца?

— Только отца?.. — в прострации переспросил Гарри.

— Да. И то случайно. Он был без палочки, когда открыл дверь. Я пришёл тогда поговорить, всё же пророчество было очень туманным. От моего обезоруживающего его так неудачно отбросило.

— Так неудачно?.. А как тогда ты объяснишь свою смерть?

— Меня убил Аластор Грюм. Цепной пёс Дамблдора. Когда я собирался подняться в детскую по лестнице, он парализовал меня. Этот трус прятался под мантией-невидимкой. Реликвией Поттеров, кстати. Впрочем, Дамблдор тебе её уже вернул, ведь так?

После этих слов Гарри побледнел, а со стороны Гермионы донёсся непонятный всхлип.

— Как ты можешь это доказать?

— Моими воспоминаниями, когда я верну себе тело. Для этого мне нужен философский камень. Ты поможешь его достать?

— Только после твоей клятвы, Том. Твоей и Квиррелла. Вы оба друг за другом поклянётесь, что не нападёте до того момента, пока я не посмотрю твои воспоминания. И если после просмотра мы не договоримся, ты дашь мне и моим сопровождающим спокойно уйти.

— Хорошо. Я, Томас Риддл, клянусь своей магией, что первым не нападу с целью убить на Гарри Поттера и тех, кто находится под его защитой, сам, и не отдам подобного приказа тем, кто способен его исполнить, до тех пор, пока Гарри Поттер не просмотрит мои воспоминания о том, что я видел, когда пришёл в дом Поттеров в день их смерти.

— Теперь профессор.

Лицо профессора Квиррелла вернулось к своему обычному, чуть рассеянному выражению, а сам профессор слегка покачнулся.

— Я, Квиринус Квиррелл, клянусь своей магией, что первым не нападу с целью убить на Гарри Поттера и тех, кто находится под его защитой, сам, и не отдам подобного приказа тем, кто способен его исполнить, до тех пор, пока Гарри Поттер не просмотрит воспоминания Томаса Риддла о том, что он видел, когда пришёл в дом Поттеров в день их смерти.

— Что же, я помогу вам сейчас. Гермиона, оставайся на месте.

Гарри вышел из темноты портала, и подошёл к зеркалу. Заглянув в него, он опять увидел, как повзрослевшая Гермиона вместе с ним обнимает похожего на них мальчика. Отражение Гарри улыбнулось ему, после чего достало из кармана сорочки тёмно-красный камень и опустило его обратно. Почувствовав тяжесть уже в своём кармане, Гарри достал из него камень.

Профессор Квиррелл выхватил его из рук Гарри, даже не дав рассмотреть, как следует.

— Ну и не очень и хотелось, — обиженно буркнул тот, отойдя чуть в сторону.

Профессор Квиррелл начал накладывать на камень какие-то чары, видимо, что-то пытаясь выяснить или убедиться, что камень подлинный. Много времени у него эта процедура не заняла, но вот вердикт вышел неоднозначным.

— Он похож на философский камень, судя по отклику, но больно уж слаб. Фонить должен сильнее, как мне помнится из рукописей свидетелей.

— Э-э-э... фонить, профессор?

— Поттер, — в лучших традициях профессора Снейпа завёлся он. — Фламель создал Камень во времена, когда маггловские города вымирали от Чумы десятками на неделе, и жертвы исчислялись десятками тысяч. Так что я просто уверен, что на его создание ушло далеко не с десяток магглов или магов. Тысячей больше, тысячей меньше... Все тогда сидели, как мыши под ковриком.

— Жертв... — донеслось судорожное со стороны Гермионы.

— Да, девочка. А вы думали, что в сказку попали? — желчно высказался профессор. — Добро пожаловать в реальный мир! Где нет добрых дедушек-волшебников, и единороги не катаются на радуге, а есть ложь, смерть, предательство. И лучше бы вам это принять сейчас, а не за мгновение до своей смерти.

Гарри вместе с Гермионой, вышедшей из-за колонны, заворожённо кивнули в ответ на речь мужчины. Но долго пробыть им в таком состоянии было не суждено — громкие хлопки редких аплодисментов, раздавшихся со стороны входа, заставили обратить внимание на новое действующее лицо.

— Петрификус Тоталлус Орбис. Браво, какая речь, профессор. Похоже, вы всё же хорошо разбираетесь в предмете защиты от Тёмных Искусств. Жаль, что это вам самому не помогло.

Короткий спич директора Дамблдора для всех присутствующих стал громом среди ясного неба. Хохотнув на получившуюся картину, директор вместе со вторым магом, приблизился к парализованным Гарри с профессором Квирреллом, держа свою палочку наготове.

— Я вижу непонимание в твоих глазах, Гарри, — обратился к мальчику директор, забирая камень из рук Квиррела. — Да, это не камень Фламеля. Но и не подделка. Это то, чего я смог добиться своими скромными силами.

При слове "скромными" директор скромно улыбнулся.

— И не нужно кривить глазами, Квиринус. Никто бы мне не отдал настоящий камень — таких дураков найти не удалось. — Директор хохотнул своей удачной, как он посчитал, шутке. — Вы держите в руках то, чего я добился без кровавых человеческих жертв. Только алхимический круг, магия и ритуалы.

— Но не будем отвлекаться. Том, ты почему не нападаешь на мистера Поттера, и до сих пор не убил эту милую грязнокровку? — по-отечески пожурил он того, кем был одержим профессор Квиррелл. — А вы, мистер Поттер, почему не нападаете на убийцу ваших родителей? Зря, что ли, для вас профессор Снейп приготовил то зелье, что вы выпили при входе? У него такой замечательный эффект, под стать названию — "Жидкое Благословение". Выпивший его становится до воспламенения опасным любому одержимому. Представьте, несколько секунд детских объятий, и от человека остаётся один пепел... Эх... совсем вы не жалеете старика... Всем надо заниматься самому.

Директор укоризненно посмотрел на Гарри и профессора.

— Тебе, Гарри, похоже, стоит усилить мотивацию для войны с Темным Лордом. Только вот ракурс у тебя не очень. — Дамблдор по-отечески взял Гарри за плечи, и развернул в сторону Гермионы. — Вот, теперь ты из первого ряда увидишь смерть своей подруги от руки Волан-де-Морта.

Гарри бешено завращал глазами, но это единственное, что ему было доступно в этот момент — заклинание директора, намертво парализовавшее его тело, и не думало спадать.

— Аластор?

— Империо, — наложил на профессора Квиррелла заклятие подчинения пришедший с Дамблдором запоминающийся своими протезами маг. — Петрификус Фините.

— Что, Том, не получается перехватить контроль? А это ведь азы, мой мальчик...

— Ладно, не будем отвлекаться, — прервал речь директора хриплый голос Аластора. — Квиррелл, сожги эту милую девочку.

Профессор Квиррелл обошёл Гарри, и поднял палочку, направив её на парализованную Гермиону.

— Адеско Файр, — прозвучали два тихих слова.

Из палочки вырвалась волна яркого пламени, и понеслась по направлению к девочке. Последнее, что Гарри успел заметить, перед тем как огонь накрыл его невесту, был животный ужас в её глазах.

Подержав с десяток секунд огонь, профессор опустил палочку, прервав заклинание. На месте, где стояла Гермиона, остался лишь оплавленный камень, да на стене виднелся выжженный контур детской фигурки.

— НЕ-Е-Е-Т!!! — Разорвал тишину зала крик мальчика.


* * *

Где-то... когда-то...

— ... Начался коллапс зон после сорок восьмой. Фиксирую изменение гормонального баланса, повышается уровень норадреналина.

— Компенсируйте медикаментозно. Мне нужна развёртка астральной проекции.

Перед отдающим команды мужчиной появилось полупрозрачное схематичное изображение объекта эксперимента, после чего фокус проекции плавно переместился к голове, подсветив разными цветами активные в данный момент области головного мозга.

— Выгоню к чертям за периметр рунного кластера, — рассердилось начальство. — Если до сих пор ничего, кроме базового курса медицинского колледжа, выучить не способны. Живо развернули мне карты воздействий с планируемыми реакциями и текущим состоянием.

— Есть, сэр, — донёсся чей-то виноватый голос со стороны операторов.

Проекция головы человека сменилась на несколько голографических экранов, показывающих непонятные непосвящённым цветные кляксы, исчёрканные стрелками разных цветов с краткими цифробуквенными сокращениями.

— Нет! — В ужасе выдохнул мужчина. — Она не могла... Почему?..

— Вводимые препараты не действуют. Эмоциональная сфера возвращается к начальному состоянию.

— Фиксирую увеличение активности магического ядра. Идёт накачка с использованием жизненных сил, открыт канал в пространство бета четыре. Энергонасыщенность ядра объекта увеличилась на четыреста процентов и продолжает расти, — вклинился другой встревоженный голос. — Резервные кластеры не рассчитаны на подобное воздействие. Прогнозируемое разрушение через полторы минуты. Активирую негатор.

— Отставить! Это уничтожит защитную октограмму и нас вместе с ней.


* * *

Одновременно с криком волна неконтролируемой магии снесла магов с ног, и впечатала в стену рядом с этим контуром. От неожиданного удара неровная узловатая палочка выпала из рук старика, а профессор Квиррелл и контролирующий его Аластор Грюм лишились сознания.

В ошеломлении директор даже не заметил своей потери, и в ужасе просто вскинул глаза на Гарри. Тот стоял на том же самом месте, куда его поставил директор, но уже не был парализован. Мальчик стоял, направив свою палочку на мага, его грудь ходила ходуном, лицо было перекошено от ярости, чёрные волосы стали седыми и трепетали под порывами неощутимого для всех ветра, а глаза превратились в озёра тьмы. Но всё это меркло на фоне ауры молодого мага, принявшей материальное воплощение — вокруг Гарри трепетали рваные полотнища тёмной Силы, от которых веяло просто вымораживающим холодом.

— Авада Кедавра, — тихо произнёс Гарри голосом, напрочь лишённым каких-либо эмоций.

На удивление, директор как-то смог увернуться от зелёной молнии со стороны мальчика.

— Редукто. Секо. Протего. Редукто. Ступефай. Протего. Секо. Авада Кедавра.

Гарри стоял на месте, и, как заведённый, монотонно и без эмоций, кидал в директора заклинания, заставляя последнего петлять, как заяц, по залу. На слабые невербальные ответы директора мальчику хватало его Протего. Сила заклинаний была такова, что недавнее Редукто от Квиррелла было подобно новогодней хлопушке по сравнению с гранатой. Директор, впрочем, был не новичок, и успешно уклонялся, стараясь выгадать несколько секунд, чтобы призвать свою палочку.

Спрятавшись за колонну, Дамблдор постарался перевести дух. Потеряв своего противника из вида, Гарри был вынужден сдвинуться с места. Том, смотря глазами очнувшегося Квиррела, в ужасе наблюдал за силой мальчика, ощущая через тело носителя вымораживающий до костей холод потустороннего мира.

— Ну, что же вы, директор? — с сарказмом спросил... спросило то, что сейчас было на месте Гарри. — Убегаете и прячетесь от маленького мальчика. И это великий светлый волшебник, кавалер и прочая, прочая... Вы только и способны, что убивать детей? ТАК ВЫХОДИТЕ — ВОТ ОН Я!!!

Директор судорожно сглотнул в своём укрытии.

— Ципа-ципа-ципа. Хихикс, — хихикнуло своим мыслям существо, бывшее недавно Гарри. — Кис-кис-кис. Смотри, что у меня для тебя есть. Хихикс.

На несколько секунд наступило затишье, а потом грянуло.

— РЕДУКТО МАКСИМА!!!

Не маленькую колонну, за которой прятался директор, пробило насквозь, а её обломки рикошетом от стены ударили по старику. Контуженный, он попытался куда-то отползти, совершенно потеряв ориентировку в пространстве. Палочка мальчика начала дымиться.

— Куда же это вы, директор? — В голосе мальчика появились эмоции. — А как же ваша мотивация? Хихикс.

— КРУЦИО!!! — Заорал он почти сразу.

Директор под действием заклинания заорал от невыносимой боли, скрючившись на полу среди обломков и сотрясаясь в этой позе от судорог. На лице мальчика расцвела безумная улыбка наслаждения, усиливающаяся с каждой секундой.

Лорд Волан-Де-Морт в оторопи смотрел на сюрреалистическую картину, на которой недоучившийся первокурсник с наслаждением пытал директора школы, всё больше не доверяя глазам Квиррела. Тот, впрочем, так же им не верил. Потихоньку в голове их обоих начала крепнуть мысль о том, каким он был идиотом, нападая на Поттера, и как им повезло договориться с ним.

— Ну как, Дамби, у меня теперь хорошо с мотивацией?! Хихикс. Молчишь? Тогда...

— КРУЦИО!!!


* * *

— Джина, мы проиграли. Она умерла ТАМ. Это конец, — обречённо сказал Скотт, не смотря на свою жену. — Через минуту разрушится контур, и погибнем мы. А ещё примерно через шесть минут волна искажения сотрёт её ЗДЕСЬ.

На эти слова Джина смогла только лишь протянуть руку, и сжать ею ладонь мужа. Она напряжённо вглядывалась несколько секунд в сгорбленную фигуру мужа, а потом... задала вопрос.

— Скотт, других вариантов точно не сталось?

— Нет, закрывать его тропы мы так и не научились.

— Тогда... прости.


* * *

Увлечённые расправой над стариком, никто из присутствующих не заметил, что на месте смерти девочки начали загораться искорки, всё больше увеличиваясь в количестве, пока не превратились в огненный смерч. Это завораживающее зрелище из всё ускоряющихся и превращающихся в гудящие языки пламени искорок постепенно уплотнялось, пока не стало одним большим языком яркого пламени. При этом очертаниями огонь походил на какую-то птицу.

Поплясав так несколько секунд, пламя опало, оставив после себя стоящую с распахнутыми в ужасе глазами, но совершенно целую девочку. Она простояла так ещё пару мгновений, а потом по залу раздался её крик, полный такого же животного ужаса, что и взгляд.

— НЕ НАДО!!!

В ошеломлении замерли все способные шевелиться в зале. К своему удивлению, Квиррелл понял, что он больше не под заклятием подвластия.

Гарри прервал своё очередное непростительное, а директор в бессилии упал на пол, наслаждаясь отсутствием непереносимой боли. Воистину, как он теперь понял, правильно говорят — хочешь сделать человеку хорошо, сделай плохо, а потом верни, как было.

— Герми? — не веря в чудо, спросил мальчик, до сих пор окружённый тёмными лоскутами своей силы.

— Сколько раз тебе повторять? Не смей так сокращать моё имя! — С пол-оборота завелась Герми. — Ой, что с тобой?

Гермиона в ужасе прижала ладони ко рту.

— Гарри?

Гарри в прострации сделал осторожный шаг в сторону девочки. Когда она не исчезла, он сделал ещё один. И ещё. Пока в итоге на всех парах не подбежал к ней, сжав в объятиях изо всех сил.

— Мия! Как?.. — спросил он, желая узнать о том, как она выжила, но забыв все слова от счастья. При этом не заметив, как его вид вернулся к его привычной черноволосой лохматости, а давящая аура исчезла.

123 ... 4142434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх