Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стэллар 2: Двойной мир


Опубликован:
30.10.2014 — 12.07.2018
Аннотация:
Итак, в предыдущей экспедиции удалось найти корабль поколений, стартовавший с Земли, так что Империи теперь известны её координаты, однако вместо прародины людей в космосе висит очередная аномалия. Опять вопросов больше чем ответов, есть ли жизнь после свадьбы, что там с аномалией, и куда таки подевался Свечение?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это делается не так, — раздался из мглы голос Орю, — смотри, как надо колдовать.

Он резким движением, не вынимая катаны из ножен, дал трактирщику под дых. Василий, закашлялся, выпучил глаза, и ритм странного стиха сбился. Значит так мы теперь колдуем? Ну, это я тоже умею. Локовского бы сюда, у него этот вид контактной магии выходит лучше всего, но да ладно. Я с размаху дал Васе пару раз по морде, и тот, охнув, закрылся руками, выронив камень. Я подхватил его на лету и положил в карман.

— Валим, валим, — поторопил Орю, подхватив под локоть оторопевшего Кабана, — не тормози, Стэлар!

Я дал пинка Кабану, и тот, звякнув, очнулся от транса. Схватив Ису за руку, я помчался туда, где в теории должен быть выход.

Ну, с 'помчался' я очень сильно погорячился. Воздух стал вязким, словно я пытался бежать по дну реки. Всё вокруг крутилось, там, где стоял Вася, образовалась очень неприятного вида воронка.

— Вот дерьмо, — выругался Орю, и достав из ножен катану, сделал несколько взмахов.

Его меч больше не был куском железа, сейчас это была полоса яркого белого света, и липкое пространство, устрашившись сияния, расступилось, пропустив нас к выходу. Мы вывалились в реальный мир, и споткнувшись об упавшего Кабана, покатились по траве.

— Нихона мать, — с чувством высказался я.

— Ну и дела, — Иса поднялась с земли, стряхивая с себя мусор, — Дэйв, полюбуйся на это.

Ангара уже не было. Вместо него из земли торчали ржавые, покосившиеся от времени балки. Часть крыши валялась на земле, полностью изъеденная коррозией. Среди этой трухи высилась гора полусгнивших ящиков, всё, что осталось от склада трактирщика-колдуна.

— Славно мы прошвырнулись, — я встал с земли, — Орю-сан, у вас тут что, каждая кухарка сильна в подобной магии?

— Если честно, впервые такое вижу, — Орю убрал свою всё ещё светившуюся катану в ножны, — Занятно, строение разрушено, будто лет двести прошло.

Я внутренне похолодел. Это что, нас и вправду унесло в будущее? Только этого мне не хватало.

'Иса, связь с Катей есть?'

'Есть, хоть и не очень хорошая. Успокойся, я уже проверила. Мы отсутствовали несколько минут'.

'Тогда что же произошло?'

'Дэйв, ты меня спрашиваешь?'

'Нет, — вздохнул я, — просто мысли вслух'.

Хитрый бард уже добрался до полуразвалившихся ящиков и с интересом разглядывал пыльную бутылку. Хмыкнув, он извлёк её на свет, ловко выбил пробку и сделал пару глотков.

— О, неплохо, — ухмыльнулся он, — вполне себе выдержанное вино. Можно продать за хорошие деньги.

— Вот ещё, — возмутился я, отобрав у него бутылку. — Сами выпьем.

Бутылка пошла по кругу, всем надо было полечить нервы.

— Интересный у тебя ножик, — я кивнул в сторону его катаны. — Режет людей и пространство с одинаковой эффективностью. Занятная вещь.

— Ну ещё бы, — хмыкнул Орю, — это же Кайхакуно Казэ, 'Серый Ветер'. Он сильнее даже Мурамасы. Так что я ничуть не удивлён.

Волшебные нихонские, в смысле эльфийские, мечи, да? А чему я удивляюсь? Это же дримскейп со склонностью к фэнтэзятине.

— Ясно, — вздохнул я, — опять работа эльфийских мастеров.

Орю ухмыльнулся, отобрал бутылку у Кабана, и опустошил её несколькими богатырскими глотками.

— Эй, — обиделся сэр рыцарь, — а мне?

— Да там ещё целый ящик, — Орю запустил бутылкой в дальний угол руин, и та со звоном разбилась, — ну что, топаем назад?

Я встал, запаковал трофейные ящики в своё волшебное кольцо... Тьфу. Скоро я полностью проникнусь местным антуражем. Ляпну дома что-нибудь в этом духе, засмеют ведь.

— Идём назад, — я направился к деревне, — и думаем, как мы объясним местным отсутствие хозяина гостиницы. Вдруг решат, что заезжие приключенцы убили и ограбили местного?

— Придумаем что-нибудь, — отмахнулся Орю, — отбрехаемся.

Мы с некоторой опаской вошли в деревню.

— Опаньки, — прошептала Иса, — а как это понимать?

Я удивлённо посмотрел на неё, и Иса аккуратно указала пальчиком на гостиницу. А ведь и правда, деревянной головы больше не было, вместо неё красовался грубо вытесанный деревянный лист с гордой надписью 'Подорожник'.

— Перевесили? — с недоумением спросил я. — Кто, когда, и главное зачем?

— Пойдём внутрь, — Орю толкнул деревянную дверь, — там и разберёмся.

— Ну как, нагулялись ли, гости дорогие? — за стойкой вместо разбойного трактирщика восседала дородная мадам, которую я недавно видел на кухне. — Экспресс завтра в полдень, вы просили напомнить.

— Спасибо, — осторожно ответил я. — Погуляли мы, не побоюсь этого слова, знатно. По поводу Василия...

— Что, — вскинулась хозяйка, — поганец опять набедокурил? Я же вам говорила, не оставляйте обувь снаружи. У, дармоед! — и она замахнулась на огромного рыжего котяру, гордо выходящего из кухни. — Пшёл вон, рожа мохнатая!

Котяра негодующе взвыл и сдёрнул на улицу.

— Ущерб оплачивать не буду, сами виноваты, — упёрши руки в боки заявила хозяйка, — я предупреждала.

— Да ладно, — отмахнулся Орю, — переживём. А давно он у вас?

— Давно ли? — задумалась женщина. — Да почитай уж годочков десять, с тех пор как муж мой преставился и всё хозяйство на меня упало.

— А его случаем не Василием звали?

— Да не, — вздохнула хозяйка, — Жан Жак он был, из геленции. Какой был мужчина, особливо по молодости. Эх, были деньки...

— Ясненько, — произнёс Орю, — пойдём мы, пожалуй.

— Идите, идите, — хозяйка подпёрла щекой руку, — вот ведь дура, вспомнила. Сколько лет уж прошло... Завтрак с утра подавать?

— Ага, — согласился Орю, поднимаясь по лестнице.

— Итак, народ, — начал я, когда мы вошли в наш номер и заперли дверь, — налицо какая-то непонятная фигня. Васю-трактирщика никто не помнит, поменялась гостиница, а вместо ангара осталось сами видели что. Создаётся впечатление, что поменялось прошлое, хотя как такое возможно я себе представить не могу.

— Может чары какие? — предположил Кабан.

— Может и чары, — согласился я, — но я так не умею. И не знаю никого, кто умеет. Иса, позови, пожалуйста, Катю. Надо отдать ей эту пирамидку, пусть постарается изучить.

Иса кивнула, подошла к окну и открыла створки настежь. Над столом разлилось радужное свечение, катин дрон скинул маскировку.

— Опять вы во что-то вляпались, — раздался катин голос, — и самое неприятное, что я не смогла в этом поучаствовать. Вы тут развлекаетесь, а я одна сижу на корабле.

— Ну извини, — развёл руками я, — сама в курсе, почему это произошло.

— Да, да, да, — вздохнула Катя, — но мне всё равно обидно. Ладно, что тут у вас?

Я отдал ей пирамидку, и артефакт исчез внутри свёрнутого пространства.

— Знаешь, Катя, — я задумчиво почесал за ухом, — будь осторожна с этой штукой. Держи её так, чтобы в случае чего можно было быстро выкинуть за борт. Я не хочу потерять 'Искатель', если эта хрень опять начнёт куролесить.

— Даже так? — удивилась Катя.

— Ага. Иса скинет тебе отчёт, сама убедишься.

— Поняла. Приму все меры, — и с этими словами дрон снова исчез и выпорхнул в окно.

Кабан уставился на меня во все глаза.

— 'Искатель'? Корабль? — спросил он. — Ты приплыл сюда на корабле?

— Прилетел. У меня летучий корабль. А чему ты удивляешься? Я же волшебник, и корабль у меня волшебный. Это вполне логично. Не на телеге же мне перемещаться?

— А чего же мы тогда пешком топали? Довёз бы нас на своём корабле.

— Сэр Андрэ, — вздохнул я, — включай мозги, а? Я же тебе рассказывал, что прибыл к вам с тайной миссией. Инкогнито, так сказать. Корабль, ха. Как ты себе вообще это представляешь? Я вламываюсь в вашу Парисию на моём корабле, делаю всем ручкой: 'Привет, я добрый волшебник Ээх, пришёл исцелять людские сердца!'. Так что ли?

— Да, чего-то я не подумал, — загрустил сэр рыцарь.

— Ладно, не раскисай, — я похлопал его по плечу, — зато ты сегодня совершил настоящий рыцарский подвиг.

— Да? — удивился Кабан.

— А ты что, не заметил? Мы же сегодня одолели охмурившего деревню зловредного колдуна, маскировавшегося под трактирщика, и по вечерам губившего несчастных путешественников. Перебили стаю железных крыс и заработали денег. Разве не подвиг?

— А ведь и правда, — расцвёл Кабан, картина мира в его голове вновь обрела чёткость и со щелчком встала на своё место, — вот оно как было!

— Ага. А сейчас предлагаю отметить наше первое удачно завершённое дело, — я провёл рукой, и на стол распаковалось несколько бутылок вина, наследство покойного Василия.

— А я сейчас соображу с закусью, — поддержал Орю и исчез за дверью.

Ну, мы и отметили. Из номера больше не выходили, хватит прогулок, так что праздник продолжался допоздна, с музыкой и песнями, благо лютня Орю всегда была под рукой.

А на следующий день, в полдень, пришёл экспресс. Я ожидал увидеть что угодно, но не паровоз. В основном, это был товарный состав, шесть штук вагонов с металлом, пара пассажирских, а на пустые платформы сейчас резво погружали вонючие шкуры местной выделки.

— Вот это да, — удивилась Иса, — а он почти такой же, как и на Вечере. Только рельс нет.

— Что, впервые видите экспресс? — ухмыльнулся Орю.

— Впервые, — согласился я. — Но раз ты такой бывалый путешественник, может, договоришься о билетах?

— Да без проблем, — пожал плечами тот, и вот, мы погрузившись в купе, отправились дальше, к Новому Порту.


* * *

Очень далеко отсюда, совсем на другом континенте.

В высоком сводчатом зале за длинным столом восседало шесть фигур, одетых в чёрные балахоны с капюшоном. По кивку старшего, сидящего во главе стола, один из балахонов поднялся и задёрнул тяжёлые малиновые шторы. Зал погрузился в сумрак. Старший прищёлкнул пальцами, и в зале мгновенно зажглись десятки свечей.

— Итак, — начал старший, — начнём. Сейчас нас не могут подслушать. Как я понял из твоего донесения, Второй, Вестник вступил на земли Ории.

— Именно так, — кивнул второй, — мои маги засекли возмущение в эфире, когда корабль Вестника пересёк границу внешней сферы. Для поиска были высланы Серые Вороны, но они не смогли взять след.

— В этом нет ничего удивительного, — пожал плечами ещё один, — учитывая личность Вестника. Меньшего я и не ждал.

— Хм, — задумался старший, — есть предложение, как нам его найти? Хотелось бы взять Вестника живым, но можно и мёртвым. Третий, удалось ли установить приметы или хотя бы пол вестника?

— К сожалению, пока нет. Но только что я получил подтверждение, что одна из моих кукол активировалась. Твоя идея, первый, как всегда оказалась на высоте. Судя по тому, что кукла не выходит на связь, но резонанс от осколка Серого Камня вполне ощутим, Вестник пережил встречу с Куклой и завладел осколком. Он-то и послужит нам маяком. Сомневаюсь, что Вестник, будучи сильным магом (а я в этом уверен), решит избавиться от такой мощной вещи.

— Не слишком ли опасное оружие мы отдаём в руки противника? — спросил номер пять.

— Не слишком, — парировал первый, — даже если враг соберёт все осколки, они не смогут противостоять мощи самого Камня, да и нам тоже. В конце концов, он один, а на нашей стороне мощь всей Альмарики. Шестой, что с демоном?

— Вызов прошёл успешно, но склонить её к сотрудничеству пока не удаётся, — отчитался Шестой.

— Неужто наш лучший демонолог облажался? — ехидно поинтересовался Пятый.

— Это не обычный демон, — огрызнулся Шестой, — это демон из Бездны. Тебе до такого уровня расти и расти, да не дорастёшь никогда. А вызывать тени из Серой Зоны любой дурак сможет.

— Да будет тебе известно... — прошипел Пятый, поднимаясь со стула.

— Довольно, — негромко но властно произнёс Первый, хлопнув ладонью по столу. — Приказываю начать перехват Вестника. Выслать Серых Воронов для разведки.

— Уже в пути, — доложил Второй, но они смогут достигнуть места назначения не раньше чем через четыре-пять дней. Даже по прямой, путь до Ории не близкий.

— Ясно, — кивнул первый. — Четвёртый, есть ли в приграничных землях твои агенты?

— Мог бы и не спрашивать, — усмехнулся Четвёртый. — Но лично я бы рекомендовал сначала присмотреться к жертве.

— Принято, — согласился Первый, — объявляю собрание закрытым. Действуйте.

Шестой поднялся из-за стола и неторопливо вышел из зала. Попетляв по коридорам, он, наконец, спустился по винтовой лестнице в подвал. Кивнув стражнику, подождав, пока тот отодвинет толстенный засов и откроет дверь, Шестой вошёл в просторную комнату с круглым потолком и светящейся пентаграммой на полу. Закрыв за собой дверь, балахон уселся в кресло и подперев щёку кулаком поинтересовался:

— Ну как, не насиделась ещё?

Женщина с бледно-рыжими волосами, сидящая прямо в середине пентаграммы, подняла голову и посмотрела на Шестого. Внешне её сложно было отличить от человека, вот только, в отличие от людей, в каждой её глазнице было по два глазных яблока.

— Ты за это заплатишь, человечишка! — прошипела она.

— Да, да, — зевнул балахон, — сколько раз я это уже слышал. Мне некуда особо торопиться, так что можешь упираться, сколько твоей душе угодно. Ты ведь даже убить себя не можешь, чтобы вернуться в свой ад, я хорошо умею плести заклятия. Признаю, моей силы не хватило, чтобы подчинить твою волю, но так ли это важно? Лично я бы предпочёл полноценное сотрудничество на взаимовыгодной основе.

Женщина прищурилась, но не ответила.

— Знаешь, — развёл руками шестой, — мне совершенно не хочется быть с тобой грубым. Я ведь даже твоего имени не знаю, а обращаться к тебе просто 'демон' не очень вежливо.

— Можешь звать меня Эргель, — прошипела женщина.

Пентаграмма вспыхнула огненно-красным светом, и на запястьях женщины материализовались два железных браслета, больше похожие на кандалы.

— Ну ты и дура, — расхохотался шестой, — не думал, что ты купишься на этот детский трюк. Надо же, назвать своё настоящее имя. Теперь ты в моей власти, глупый демон.

Эргель обожгла его полным ненависти взглядом.

— И что надо сказать? — продолжал глумиться балахон.

— Я исполню твою волю, хозяин, — против силы прошипела Эргель.

— Вот и отлично, — мурлыкнул маг, — а теперь, расскажи мен всё, что знаешь о Вестнике. Недолго Первому быть первым. Я буду смотреться в этой роли гораздо лучше. Итак, я слушаю...

Глава 4.

Утомлённый солнцем.

Эти места не зря называли приграничьем, народу тут почти не было. Наш паровоз катился без остановок день и ночь с ужасающей для этой планеты скоростью, километров пятьдесят в час. Вся поездка до удивления напоминала нашу экскурсию на Вечере, даже жареная курица присутствовала. Иса втихаря отправила одного из своих дронов к локомотиву, пошпионить на тему технических характеристик, и, получив отчет, осталась в обескураженном состоянии.

— То-то я никак не могла понять, а что же в этом составе не так, — поделилась она.

— В нём нет тележки с углём, не помню, как её правильно звать, — ответил я, обгрызая жареную куриную ногу, — или хотя бы цистерны с газом или жидким топливом.

— Во-во, — вздохнула Иса, — а я с маху не догадалась. Непозволительно для техника и второго пилота.

123 ... 2223242526 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх