Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рука Трауна 02 - Образ будущего (+19) Тимоти Зан


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Читателей:
1
Аннотация:
1170 Рука Трауна 02 - Образ будущего (+19) Тимоти Зан
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Четко читаешь показания, — согласился с ней Каррде, придирчиво разглядывая лежащую на койке мистрил. — Для простого телохранителя ты довольно ловко разбираешься в политических играх.

— Никогда не декларировала свою простоту, — Шада свесила ноги с койки. — Либо отвернись, либо выйди. Мне нужно пять минут на одевание, и можно идти смотреть на этого твоего генерала.


* * *

Через десять минут по рампе трапа на суматошную суетливую улочку, что огибала летное поле, спустились трое: долговязый невозмутимый Каррде, не менее спокойная Шада, едва достающая макушкой ему до плеча, и сверкающий начищенным до зеркального блеска корпусом робот-секретарь, который беспрерывно нервно оглядывался и каждую минуту испускал горестные вздохи.

— А местные жители не страдают от недостатка любознательности, — негромко заметила телохранительница.

Коготь кивнул. Он тоже заметил косые, бросаемые исподтишка взгляды проходящих мимо иторианцев. Люди глазели на чужаков, не стесняясь.

— Мара говорила, что народ здесь настороженный, но в целом дружелюбный.

— Рада знать, — хмыкнула Шада. — Правда, рассказу лет шесть. Интересная у них одежка… видишь переливающиеся меховые плащи? Смешно, да?

— Шкуры крошей, — определил Каррде. — Животины такие с одной из планет Католской республики. Очень удобный мех и прочный. Мара рассказывала, что одежда из него только входила в моду, когда они с Калриссианом наведывались сюда. Вижу, с тех пор мода стала всеобщей.

— Может, потому, что так легче опознать чужаков? — Шала с сомнением оттянула рукав летного комбинезона. — В этом наряде с толпой не смешаешься.

— Зерно истины в твоих словах есть, — согласился Каррде. — Чужаков в этой части Галактики крайне немного, но Империя имеет здесь интерес, да и Новая Республика то и дело суется сюда с призывами галопом бежать под свои знамена.

— А местные не спешат?

— Не особенно.

Каррде разглядывал вывески, хлопающие на ветру. Некоторые были написаны на ауребеше, но в большинстве использовали иторианские глиптографы, а несколько — почище того, сплошные тире и точки, которые Тэлон видел впервые.

— Ц-ЗПО, мы ищем заведение под названием «Итор Ломан», — он поманил к себе дроида. — Видишь что-нибудь похожее?

— Да, капитан Каррде, вон там, — робот-секретарь указал манипулятором в синюю вывеску на иторианском.

— Крайне напоминает обиталище Бомбаасы на Пембрике, — проворчала Шада. — Знаешь, Каррде, ты мог бы взять с собой побольше народа. Ты не думал об этом?

— А ты не станешь думать, будто я сомневаюсь в твоем мастерстве?

— По-моему, я уже доказала, что не новичок, — фыркнула телохранительница. — Суть в том, что если берешь с собой армию, на тебя не полезет всякая шелупонь.

Тэлон кивнул, пряча в усы улыбку.

— Я запомню. После вас.

Учитывая ранний час, в заведении было чересчур людно. Иториан тоже было достаточно много. Все местные щеголяли в переливающихся меховых куртках из крошей, поэтому такие, как Каррде и Шада, чужаки выделялись в толпе. Но их было немного, один или два.

— Есть мысль, кто из них генерал Ютка? — негромко поинтересовалась Шада.

— Полагаю, он сам даст нам знать, — столь же тихо отозвался Каррде. — А если нет…

Он замолчал, потому что из-за ближайшего стола поднялся и шагнул к ним низкорослый худощавый человек с коротко стриженными волосами, облаченный в куртку (разумеется, из шкуры кроша).

— Ах, у нас гости!.. — приветливо сказал он; глаза у него сверкали, то ли от любопытства, то ли просто от хорошего настроения. — Должно быть, вы те самые, кто хотел видеть генерала Ютку!

Он пристально оглядел их с ног до головы.

— Если не считать того, что это он нас пригласил, то все правильно, — откликнулся Коготь. — А кто вы?

— Энтуо Ниедаан Э-елз, к вашим услугам, — низкорослый щеголь весело поклонился. — Зовите меня Энту Ни.

— Занятное имя, — Каррде не составляло большого труда смотреть на него сверху вниз; ему бы и хотелось иначе, но пришлось бы присесть на корточки. — Напоминает обозначение дроида.

— Самое смешное, знаете ли, что меня вечно путают с дроидом! — радостно согласился Энту, продолжая сверкать глазами. — Не могу понять, почему. Если соизволите следовать за мной, я покажу вам генеральский столик.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и, ловко лавируя между столиками, направился куда-то в глубь заведения; шаги у щеголя были такие же быстрые и проворные, как и язык.

— Любопытный человечек, — сообщил Ц-ЗПО, когда троица последовала за добровольным проводником. — Кого-то мне напоминает и выглядит совсем безобидно.

— Никогда не доверяй внешности, — наставительно сказала Шада. — Лично я думаю, что в общую картину он плохо вписывается.

— Так присматривай за ним, — посоветовал Коготь. — А это, должно быть, сам генерал.

За самым дальним столом спиной к стене в одиночестве сидел коренастый квадратный мужчина с бокалом в руке. Одет он был в точно такую же куртку, как и большинство посетителей, и чувствовал себя в ней неуютно. На круговерть толпы вокруг себя он смотрел с брезгливым неудовольствием человека, которому не терпится выстроить всех по ранжиру.

— Военный, точно, — сказала Шада, повторяя мысли Каррде, когда Энту Ни остановился и заговорил с коренастым. — Без мундира ему плохо.

Энту Ни выпрямился и широким хозяйским жестом указал на столик.

— Генерал Ютка, позвольте представить вам наших гостей, — сказал он и вдруг смущенно почесал нос. — Прошу прощения, не припомню ваших имен…

— Не припомню, чтобы мы их вам называли, — вежливо улыбнулся Каррде. — Это — моя подруга Шада. Робот-переводчик Ц-ЗПО. Меня можете называть капитаном.

Генерал басовито буркнул что-то на незнакомом языке.

— Он говорит, что не ожидал увидеть здесь кочующий цирк, — с готовностью перевел робот. — На деле…

— Хватит! — процедил Ютка. — Либо заткни своего дроида, либо я сделаю это вместо тебя!

— Ох, беда! — всплеснул манипуляторами Ц-ЗПО, поспешно ретируясь за спину Тэлона. — Мои извинения, генерал Ютка…

— Я сказал: заткни ему пасть! — гаркнул генерал, забыв, что находится не на плацу. — И повторять не буду. А теперь — сядь.

— Слушаюсь, сэр.

Каррде, сложившись чуть ли не пополам, скользнул на стул возле генерала и с любопытством посмотрел на Ц-ЗПО, но тому на помощь пришел Энту Ни, и теперь оба были поглощены негромкой и явно светской беседой.

— Я ошибся, генерал, — Коготь, щурясь, смотрел на собеседника. — Решил, будто нас пригласили для разговора, а не для выволочки и угроз.

— Извиняюсь, коли не так вышло, — сумрачно пробурчал генерал, бросая злобный взгляд на Шаду.

Та садиться отказалась, вместо этого обогнула стол и встала за спиной генерала. На мгновение Каррде показалось, что тот собирается издать для нее распоряжение сесть и не мешать в письменном виде, но Ютка передумал.

— Факт в том, что ты — нарушитель спокойствия, — буркнул генерал. — А на моей планете смутьянов не привечают.

— Ясно, — отозвался Коготь. — То есть в Католской республике подвергнуться нападению пиратов означает быть смутьяном и нарушителем порядка. Буду знать.

Генерал зло прищурился.

— Ты мне это прекрати, — предупредил он. — Мы тут тебе не там, мы тут твои ИД прочитали, знаем, за кого летаешь. Меньше всего мне нужно ввязываться в грызню Бомбаасы и Рей'Каса.

— Рей'Кас? — повторила Шада, словно только что-то вспомнила. — Родианец?

— Да, — подтвердил Ютка, хмуро оглядываясь на нее. — Скажешь, ты не…

— Нет, мы не знали, кто нас так тепло встретил, — сказал Каррде. — Премного благодарен за информацию. Ты знаешь этого Рей'Каса, Шада?

— По имени. Когда-то он возглавлял работорговцев Коразака, был там одним из самых удачливых боевиков. Говорят, неплохо командовал. А еще говорят, что он груб, злобен, хитер и до истерики недоволен всеми, с кем работает.

Коготь кивнул, во рту вдруг пересохло, захотелось отобрать у генерала бокал и смочить горло. Злобный работорговец на территории Кар'даса… Интересно, сколько еще мерзавцев совершенно случайно собрались в этом закоулке Галактики?

— Занятно.

— А еще занятнее, что генералу его имя известно, а вот Бомбаасе — нет, — добавила Шада. — Ваш добрый друг, а, генерал?

— Мое дело — охранять Католскую республику, — с угрозой прорычал Ютка. — По отношению к чужакам, которые являются без приглашения и сразу же суют нос не в свои дела, у меня таких полномочий нет.

Краем глаза Каррде заметил, что Шада осматривает помещение.

— Вы угрожаете мне, генерал? — мягко поинтересовался Коготь.

— Передаю предупреждение, — без обиняков буркнул Ютка. — Ты плюнул Рей'Касу в душу, а он не прощает хамья. Он твой корабль пометил, и пока ты на его территории, он тебе покоя не даст.

— Переживу как-нибудь, — заверил его Тэлон. — Тем более что не имею намерения засиживаться в столь гостеприимном месте.

— Как пожелаешь, — генерал с натужным хэканьем вытащил телеса из кресла. — Но я тебя честно предупредил. Не забудь.

— Не буду, — пообещал Тэлон. — Спасибо, что уделили нам время.

Генерал зло оскалился и промаршировал через зал к выходу. Толкнул дверь и вышел, не оглянувшись.

— Так вот где Кар'дас решил провести пенсионные дни, — заметила Шада, занимая кресло, только что освобожденное генералом. — Миленько.

— Не ори ты, — с досадой попросил ее Коготь. — Свербит тебе, что ли?

Он оглядел заведение. Похоже, никто не проявлял к ним повышенного внимания, но — «не доверяй внешности».

— Сомневаюсь, чтобы пенсия входила в его планы.

Шада бросила на него заинтересованный взгляд.

— Думаешь, Рей'Кас работает на него?

Каррде мрачно кивнул.

— Я не стал бы отрицать такую возможность.

Он поймал направление ее взгляда и повернулся к Энту Ни, который принес еще один стул и уселся без приглашения.

— Вы хорошо поговорили с генералом? — жизнерадостно спросил щеголь. — Здорово! Прекрасно!

Он придвинулся ближе.

— Я говорил с вашим дроидом, — заговорщицки прошептал он. — И он сказал мне, что вы разыскиваете пресловутую потерянную планету Экзокрон.

Тэлон посмотрел на робота-секретаря.

— Ц-ЗПО, ты, оказывается, не только стукач, но еще и болтун.

— Прошу прощения, сэр, — с несчастным видом откликнулся тот. — Я не собирался ничего говорить. Но он спросил, не ищем ли мы Экзокрон, и я подтвердил, не подумав.

— Прошу вас, не надо винить дроида! — воскликнул Энту Ни. — Ваша цель — не секрет. По крайней мере, не для меня. Вы ищете Шорша Кар'даса, верно?

Шада выразительно посмотрела на Каррде. Тот с недрогнувшим лицом наблюдал за собеседником.

— Ц-ЗПО, — сказала телохранительница, не поворачивая головы, — почему бы тебе ни прогуляться до стойки и не принести нам на пробу местную выпивку? Пару бокалов. А по дороге слушай внимательно, не болтает ли в толпе кто-нибудь на родианском.

— Да, хозяйка Шада, — с облегчением сказал дроид и засеменил прочь. — Я скоренько.

— Какая вы умная! — с восхищением воскликнул Энту Ни, во все зубы ухмыляясь Шаде. — Думаете, наблюдатели Рей'Каса, которые могли затесаться в толпу, заговорят на родианском, да? Вы очень умная, правда!

У Шады опасно сверкнули глаза.

— А ты тем временем поведаешь нам о Шорше Кар'дасе.

— Ладно, — Энту Ни придвинулся почти вплотную. — Вы правы, что ищете его на Экзокроне. Он именно там, — он предупреждающе поднял палец. — Но найти Экзокрон нелегко. Многие в Католской республике даже не знают о нем. А остальные считают выдумкой, мифом.

— Вот и я слышал то же самое, — подал голос Каррде.

И Тэлон очень надеялся, что этот голос звучит уверенно. Потому что напуган был до потери пульса. Энту Ни мог знать о цели их полета лишь в одном случае — если работал на Кар'даса.

— Не расскажете, почему его так нелегко отыскать?

Энту Ни просиял широчайшей улыбкой.

— Вам-то зачем меня спрашивать?! Ах, возможно, ваша подруга не знает, — теперь его ухмылка была вновь обращена к Шаде. — Понимаете, все дело в такой крохотной туманности! Пыль, газ, прочая гадость! И все это тянет из Щели, скапливается, отражает свет, а радиация там такая, что сенсоры просто с ума сходят… Там не то что планету, звезду не отыскать! На поиски уйдут десятилетия.

— А ты можешь избавить нас от затруднений, так? — спросила Шада.

— Конечно, могу, — с готовностью согласился маленький щеголь. — Я могу отвезти вас на Экзокрон. А если хотите, то и прямиком к Кар'дасу.

Он посмотрел на молчавшего Когтя.

— Если, конечно, так пожелает капитан Каррде.

Тот невероятным усилием воли сохранил отсутствующий взгляд и хладнокровие. Значит, малыш знает его имя. Ладно.

— И во что нам обойдется ваша помощь?

— Совершенно бесплатно! Но слово «нам» в данном случае лишнее. Только вы, капитан и я.

— Прошу прощения! — вмешалась Шада. — Значит, только он и ты? А остальным что делать?

— Придется подождать здесь, — весело предложил Энту Ни. — По-другому, боюсь, не получится. В моем корабле поместятся только двое.

— Можно иначе, — предложил Каррде, к которому медленно и неуверенно возвращалось самообладание. — Вы летите с нами на моем корабле. Там места всем хватит.

— О нет! — почему-то Энту Ни выглядел шокированным. — Я так не смогу.

— А собственно, почему? — потребовала объяснений Шада. — Потому что Кар'дас не хочет нас всех видеть?

Энту Ни заморгал.

— А разве я говорил, что он вообще кого-то хочет видеть? Не говорил я такого!

Интересно, следует ли из этого, что Кар'дас не просил малыша сделать подобное предложение?

— Если я соглашусь, — медленно проговорил Каррде, — когда нам нужно лететь?

— Осади назад, — шикнула на него телохранительница. — Как это понимать — если ты согласишься? Ты что, собрался лететь один вместе с этим клоуном?

123 ... 2627282930 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх