Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рука Трауна 02 - Образ будущего (+19) Тимоти Зан


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Читателей:
1
Аннотация:
1170 Рука Трауна 02 - Образ будущего (+19) Тимоти Зан
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я и мои друзья отнесем вас к Озеру Маленьких Рыбок, повторил Птенец Ветров. Не ради выгоды, поспешно добавил он, но лишь потому, что вы много раз подвергали свои жизни опасности ради Ком Каэ, а мы ничем не отблагодарили вас за это. Будет правильно, если мы поможем вам.

Люк посмотрел на Мару.

— Если мы снова отправимся под землю, значит, опять придется долго карабкаться по лестнице, — предупредил он. — Уверена, что справишься?

У Мары на лицо без спросу выползла самодовольная ухмылка.

— На самом деле я не думаю, что нам вообще придется лезть в Высокую башню.

Скайуокер наморщил лоб в великом желании понять смысл сказанного.

— Да ну?

Пришлось объяснить.

— Мне только минуту назад пришло в голову: помнишь тот очень мощный источник энергии, который ты засек в подвале? Хранитель Обещаний еще говорил, что оттуда Ком Жа не возвращаются? А потом, — тихо продолжала Мара, — я задумалась о том, что, по словам Парка, обещал им Траун. Что если они получат известие о его смерти, им следует ждать его возвращения десять лет спустя.

Скайуокер старательно принялся шевелить мозгами, чуть не надорвался, а потом понял — и очень разволновался.

— Ты права, — заявил он мрачно. — Это было бы так похоже на него, верно? В точности похоже.

— По-моему, как бы там ни было, стоит проверить, — просто сказала Мара.

— Определенно, — согласился Люк, вновь загоревшись энтузиазмом. — Хорошо, Птенец Ветров, дело за тобой. Собирай своих друзей и вперед.


* * *

Майор средних лет, чье голографическое изображение парило над пластиной проектора «Химеры», явно обладал избыточным весом, что, впрочем, компенсировалось отсутствием воображения и сообразительности, а также невоспитанностью. И свидетельством тому были все его ответы.

Зато он был абсолютно и непоколебимо предан своему начальству. Пеллаэон горько размышлял о том, что мофф Дисра подобрал на это место подходящего человека.

— Прошу прощения, адмирал, — на одной ноте бубнил майор, — но его превосходительство не оставил никаких инструкций. Я не знаю, как с ним связаться. Если хотите переговорить с пресс-секретарем, я узнаю, можно ли с ним связа…

— У меня дело лично к моффу Дисре, — оборвал занудливого служаку Пеллаэон, который уже порядочно устал от бесцельной траты времени на бессмысленные словесные игры. — И я настоятельно советую вам вспомнить, с кем вы разговариваете. По уставу и закону Империи главнокомандующий имеет исключительное право в любое время связаться с любым высокопоставленным гражданским чиновником.

Майор умудрился изобразить на плоской заплывшей физиономии своего рода чистосердечное внимание.

— Да, сэр, я это знаю, — в его голосе появился ясный намек на нарушение субординации. — Хотя насколько я понимаю, его превосходительство как раз разговаривает с главнокомандующим

У Пеллаэона окаменело лицо.

— Вы с ума сошли? Я — главноко…

— Может, поинтересуетесь об этом у его превосходительства? — нагло осклабился майор. — Или Гранд…

Он замолчал, кисло сморщившись. Похоже, запоздало сообразил, что только что брякнул то, чего разглашать не следовало.

— Но лично у меня нет никакой официальной информации, — жалобно проблеял он. — Я жду, что его превосходительство вернется через несколько дней. Выйдите на связь, пожалуйста, позже.

— Разумеется, — настолько ласково отозвался Гилад, что майор сник окончательно. — Благодарю за то, что уделили нам столько времени.

Адмирал отключил комлинк и только сейчас позволил усталости взять над собой верх.

В арке, ведущей на мостик «Химеры», пошевелился, переступив с ноги на ногу, полковник Вермель.

— Дела плохи, сэр, верно? — спросил он.

— Хуже некуда, Мейж, — Пеллаэон указал на пустой экран. — Я еще мог ожидать вопиющего нарушения субординации от самого Дисры. Но когда то же самое позволяет себе какой-то лакей, лишь по недосмотру напяливший майорские лычки… Это уже чересчур. — Качая головой, он подошел к адъютанту. — И я могу придумать только одну причину.

Вермель кашлянул.

— Гранд адмирал Траун.

Пеллаэон кивнул.

— Майор чуть было не проговорился… вы и сами заметили, думаю. И если Траун вернулся и спелся с Дисрой…

Он не стал договаривать, потому что не хотелось. Лишь ссутулился еще больше, словно груз прожитых лет стал внезапно еще тяжелее. После стольких лет, после стольких сражений и жертв, принесенных во имя Империи, тебя вот так вот отодвигают в сторону — без объяснений, раздумий, почти небрежно. И кто? Ничтожество вроде Дисры.

— Если он спелся с губернатором, — Гилад все-таки собрался с последними силами, — значит, так лучше для Империи. Нам остается только смириться.

Оба офицера долго стояли в молчании, которое нарушали лишь приглушенные звуки деятельности в ходовой рубке. Пеллаэон без особой цели и надежды скользил взглядом по лицам вахтенных, отчаянно желая знать, что же теперь делать. Разумеется, если вернулся Гранд адмирал, то больше ничего не надо делать. В свое время его уведомят о желаниях и приказах Гранд адмирала… Самым вероятным из которых будет отставка.

Но если Траун не возвращался?..

Гилад шагнул вперед и жестом привлек к себе внимание офицера разведки.

— За последние две недели мы перехватили несколько слухов о возвращении Гранд адмирала Трауна, — сказал он. — Есть в рапортах упоминание, что он связан с каким-нибудь другим «разрушителем», кроме «Неспокойного»?

— Разрешите проверить, адмирал, — офицер склонился к монитору. — Никак нет, сэр, ни одного упоминания. Все слухи касаются либо «Неспокойного», либо капитана Дорьи.

— Отлично, — Пеллаэон чувствовал, как шевельнулась надежда. — Мне нужен немедленный поиск в последних записях военной диспетчерской Бастиона. Куда вышел «Неспокойный»?

— Слушаюсь, сэр. Одну минуту.

Затрещали клавиши.

— Вы же не думаете, что капитан Дорья составит полетный план против приказа Гранд адмирала? — негромко поинтересовался полковник Вермель.

— Нет, я так не думаю, — Пеллаэон улыбался в усы; адмирал чувствовал, как приободряется приунывший было экипаж, и сам вдохновлялся вспыхнувшими в них надеждами.

Он намеренно заговорил громче.

— Просто я не убежден, что именно Траун развел секретность. И если идея принадлежит Дисре, то ему и в голову не придет сообщить Дорье, от кого надо прятаться.

— Да, но…

— Вот, сэр, — разведка, судя по сияющей курносой физиономии, уже что-то нарыла. — «Неспокойный» под командованием капитана Дорьи двадцать часов назад по местному времени вышел с Бастиона на Малую Йагу. Приблизительное время полета — двенадцать стандартных часов. Пассажирами записаны мофф Дисра и… — офицер поднял голову; на побелевшем лице ярко проступили веснушки. — И Гранд адмирал Траун.

Пеллаэон спокойно и уверенно кивнул. Он по-прежнему улыбался.

— Благодарю вас. Капитан Ардифф!

— Сэр? — юный капитан прервал оживленную дискуссию с борт-инженером, отвечающим за системы жизнеобеспечения.

— Курс на Йагу Малую, — распорядился Гилад. — Выходим, как только вы будете готовы.

— Слушаюсь, сэр, — Ардифф развернулся в сторону навигаторов. — Штурман!

— Надеюсь, сэр, вы знаете, что делаете, — Вермель не повышал голоса, заняв привычное для себя место тени позади начальства. — Если Траун и Дисра на самом деле поют в унисон, не самое мудрое решение вынуждать губернатора на открытую конфронтацию. — Адъютант тяжко вздохнул. — Вы рискуете собственной карьерой, сэр.

Пеллаэон безрадостно усмехнулся.

— Мейж, я бросил размышлять о карьере еще в далеком-далеком прошлом, — сказал он. — Пока еще существует зыбкая вероятность, что Траун не в курсе грязных делишек Дисры. А если так, мой долг как офицера Империи донести эти сведения до внимания Гранд адмирала.

— Адмирал! — крикнули от пульта гравиакустиков. — На подходе корабль… пятьдесят пять градусов на сорок. Неизвестной конфигурации, сэр!

— Приготовиться к обороне, — хладнокровно откликнулся Пеллаэон, быстро шагая к лобовому иллюминатору и еще издалека пытаясь разглядеть на усыпанном звездами небе наглеца, который осмелился потревожить «звездный разрушитель», пусть даже «викторию».

По собственному опыту Гилад знал, что кораблей неизвестной конфигурации в природе не существует. Обычно этот вопль гравиакустика означает: необычный угол сближения, модификацию, довесок в конструкции, с которым конкретный гравиакустик пока еще не встречался. Пеллаэон разглядел гостя, еще не добравшись до иллюминатора.

И чуть было не споткнулся при всем честном народе. Да что, во имя Империи…

— Адмирал, сэр! — подал голос связист, и голос этот был неестественно сдавлен. — Сэр, они вызывают нас. Точнее, они хотят слышать лично вас.

— Лично меня?

— Так точно, сэр. Попросили позвать адмирала Пеллаэона.

М-да, ошибиться в таком случае действительно довольно сложно. Гилад с интересом стал ждать продолжения, разглядывая связиста. Очередной бравый юнец, даже вихор из-под каскетки вылезает, несмотря на все усилия его туда запихать, чтобы не схлопотать наряд вне очереди.

— Тогда, может, вы свяжете наших гостей с адмиралом, а? — сварливо поторопил офицерика Ардифф.

— Ой, сэр… — булькнул мальчишка. — Разумеется, сэр… щас… связь налажена, сэр!

— Привет, адмирал! — раздался из динамиков хорошо поставленный низкий мужской голос.

Говорил незнакомец на общегалактическом без особого акцента, но и без подчеркнутой правильности, отличающей подданных Империи. И искажений, которые обычно привносил имплант-переводчик, тоже не было слышно.

А еще голос звучал странно и смутно знакомо. С внезапной дрожью Пеллаэон осознал, что должен знать обладателя. Словно эхо далекого прошлого…

— Не уверен, что вы меня вспомните, — продолжал таинственный гость, — но разок-другой мы с вами встречались.

— Верю вам на слово, — отозвался Гилад, тщательно следя за ровным звучанием голоса. — И чему или кому я обязан радостью видеть вас?

— Хочу сделать вам некое предложение, — сказал незнакомец. — Видите ли, так уж случилось, что в моих силах дать вам то, о чем вы мечтаете.

— Вот как?

Пеллаэон оглянулся на капитана; Ардифф уже отдрейфовал к канонирам, значит, турболазеры к стрельбе готовы.

— А я и не знал, что обуреваем столь неутоленными страстями.

— А, так вы просто еще не в курсе, что вам позарез необходим мой подарок! — радостно заверил его гость. — Но так уж обстоят дела. Поверьте мне!

— Признаться, вы меня заинтриговали, — признался Пеллаэон. — И как же мы поступим? Есть какие-нибудь предложения?

— Мне бы хотелось подняться к вам на борт и встретиться с вами. Как только вы увидите, что я вам предлагаю, вы оцените необходимость определенного уровня секретности.

— Не нравится мне все это, — пробормотал Мейж Вермель над ухом адмирала. — А вдруг это ловушка?

Пеллаэон покачал головой.

— А неопознанная нашими гравиакустиками яхта, переделанная из кореллианского «боевика», — наживка? — с сарказмом поинтересовался он, указывая на корабль, неподвижно висящий на фоне звездного неба справа по курсу «Химеры». — Если это ловушка, полковник, то невероятно хорошая. Давайте в нее попадемся.

Он прочистил горло.

— Капитан Ардифф! — разнесся по мостику окрепший зычный голос Гилада Пеллаэона. — Приготовьтесь принять на борт наших гостей.

35

Последний отрезок пути они миновали без происшествий. Никто из двух сотен боевых кораблей, с подозрением отслеживающих каждое перемещение друг друга, вроде бы нисколько не заинтересовался маленькой яхтой, опасливо прошмыгнувшей меж ними к трем корветам Новой Республики. Корветы жались друг к дружке, словно напутанные затопившей небеса Ботавуи боевой мощью.

А может, так оно и есть, уныло подумал Хэн. Гаврисом, как и все калибопы, только на словах горазд, а вот когда дойдет до дела…

Дежурный офицер на корабле президента поначалу совершенно не жаждал удовлетворить запрос «Госпожи удачи» на стыковку, но после нескольких минут прений — а возможно, и закулисных пререканий — он все же соизволил снизойти.

Но когда, согнувшись в три погибели, Хэн с Ландо все же вылезли через стыковочный люк яхты и попали на борт корвета, Лейя тут же бросилась мужу на шею и затихла в его объятиях, Соло решил, что вся морока того стоила.

Уткнувшись ему в грудь, Лейя невнятно бормотала обычную для встреч после долгой разлуки бессвязицу — как она счастлива, что они наконец снова вместе, и как волновалась, пока его не было.

— Эй, солнышко, ну ты же меня знаешь, — Хэн изо всех сил старался говорить как можно более легкомысленным тоном, но не больше жены спешил разомкнуть объятья.

Только теперь, когда все действительно было позади, он вдруг с ужасающей ясностью осознал, чем рисковал, отправляясь на Бастион. Что он мог потерять…

— Да, я тебя знаю, — сказала Лейя, глядя на него снизу вверх огромными блестящими от переживаний глазами.

Она попыталась улыбнуться, но не смогла одурачить его ни на секунду. Она не хуже него понимала, чего они едва не лишились.

— И я знаю, что ты никогда не упустишь случая снискать неприятностей себе на… голову. Я просто радуюсь, что и на этот раз ты выпутался и вернулся ко мне.

— Да и я сам рад, — честно сказал Хэн и вгляделся в ее лицо. — Ты какая-то усталая…

— Просто немного рановато встала, — объяснила она. — Гаврисом установил на борту время Древ'старна, а у них там только недавно рассвело.

— Ох ты, — сконфузился Хэн, которому как-то не пришло в голову поинтересоваться у дежурного офицера, который нынче час по бортовому времени. — Прости, солнышко.

— Да ничего, — отмахнулась Лейя. — Поверь, такое дело стоит того, чтобы встать пораньше, — она едва заметно помялась и спросила: — Ты привез?..

Соло оглянулся через плечо на Ландо. Калриссиан тактично инспектировал состояние своих ногтей.

— Типа того, — уклончиво ответил Хэн. — Здесь есть, куда можно пойти и спокойно поговорить?

123 ... 7778798081 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх