Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рука Трауна 02 - Образ будущего (+19) Тимоти Зан


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Читателей:
1
Аннотация:
1170 Рука Трауна 02 - Образ будущего (+19) Тимоти Зан
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А кто его знает, — с деланным безразличием сказал он. — Слышь, а вам за последние недели две новый металлолом привозили?

По меху ботана прошла легкая рябь неуверенности.

— Семь дней назад нам доставили две единицы оборудования. Но перед тем как внести в здание, его тщательнейшим образом просканировали.

— Ага, но зуб даю, ваши сканеры не запрограммированы на то, чтобы выявлять организмы, состоящие по большей части из металла, как бронежорки, — заявил Наветт, ничуточки не рискуя собственным зубом: он-то точно знал, что ботанские сканеры не зафиксировали бронежорок на одежде техников. — По правде говоря, никто вообще точно не знает, откуда они берутся. Просто объявляются вдруг и портят вам жизнь. Хотя их могли занести и с теми штуковинами. Если хотите, можете отловить парочку этих козявок, чтобы перепрограммировать ваши сканеры. Тогда с вами такого конфуза больше не случится.

— Спасибо за совет, — надменно поблагодарил Три'биа. Уж конечно, ботан его положения не нуждался в столь тривиальных подсказках.

— Да не за что, — радостно осклабился Наветт. Идиоту, исполненному серьезных намерений, пристало принимать все за чистую монету и не вдаваться в нюансы.

— Рад, что смогли помочь. А вы добудете нам эту торговую лицензию, да?

— Я сделаю все, что смогу, — сказал Три'биа.

Вообще-то по комлинку он обещал несколько другое, отметил Наветт. Но это ничего. Не больше чем через шесть дней, если все будет идти по плану, Три'биа прекратит свое существование — вместе со всем Древ'старном и еще куском Ботавуи, какой только смогут откусить затаившиеся до поры до времени «звездные разрушители». А Наветт будет смотреть на гибель этого мира сверху, с одного из «разрушителей». Смотреть и смеяться последним. Но сейчас все, что от него требовалась, — это дурацкая улыбочка.

— Классно, — с энтузиазмом сказал он. — Спасибочки вам большое. Звоните, если еще что понадобится.

На обратной дороге в лавку они с Клифом не обменялись ни словом. И когда приехали, продолжали молчать, пока не просканировали тщательно друг друга детектором подслушивающих устройств, спрятанным под клеткой с двумушками.

Но хоть Три'биа и не пылал к ним любовью, чрезмерной подозрительности по отношению к двум торговцам экзотическими животными он тоже не испытывал. Детектор «жучков» не обнаружил.

— Зря мы так, — сказал Клиф, пока они упрятывали детектор обратно в тайник. — А если б они и вправду нас прослушивали? Надо было хоть по спинам друг друга похлопать, бурно радуясь, что так дешево раздобыли лицензию.

— Уверен, они перепроверили наши регистрационные данные, прежде чем позвонить, — сказал Наветт, с отвращением принюхиваясь.

Рубашка насквозь провоняла ситховым КорТреханом. И вся одежда.

— Тебе удалось взглянуть, где тот силовой кабель входит в здание? Я ни разу в той стороне не был.

— Я видел, — кивнул Клиф. — На самом деле они тянут оттуда еще одно ответвление — должно быть, чтобы подключить то новое оборудование, про которое обмолвился Три'биа.

— Но стену они не продолбили?

Клиф покачал головой.

— Они не настолько идиоты. Нет, стена целехонькая.

— Хорошо, — пожал плечами Наветт.

Здорово было бы, конечно, если бы ботаны позаботились проделать для них лазейку в многослойной, всячески укрепленной непроницаемой стене в метр толщиной. Здорово, но не обязательно.

— Я просто боюсь, — продолжал Клиф, — как бы наше варево не протухло за шесть дней.

— Не протухнет, — заверил его Наветт. — Сейчас самое сложное — это подкопаться под тоннель, по которому идет силовой кабель, и внедриться туда, не переполошив при этом все датчики отсюда до Одве'старна.

— Думаешь, они поставили сигнализацию и на тоннель?

— Я бы на их месте так и поступил, — ответил он. — Хорвик и Пенсин смогут провести нас к нему от хо'динской забегаловки после закрытия, но у нас будет не так много времени на работу по ночам. Будем действовать медленно и постепенно, в шесть дней как раз уложимся.

— Пожалуй, — Клиф нахмурился. — Но это при условии, что у нас есть эти шесть дней. Или ты все-таки решился разобраться с этими республиканскими агентами? — он вдруг прищелкнул пальцами. — Хаттова слизь! Только сейчас вспомнил, где я видел этого типа! Это же Ведж Антиллес!

— Точно, — мрачно согласился Наветт, тоже только сейчас запоздало опознав кареглазого.

Генерал Ведж Антиллес, командир распроклятого Разбойного эскадрона, который навредил Империи больше, чем все ботаны в Галактике, вместе взятые.

— И это все усложняет. Убийство трех человек, даже если б среди них и не было знаменитостей Новой Республики, и без того бы подняло лишний шум

Он оглядел лавку. Ряды клеток, своеобразный фон звуков и запахов. Нет, конечно, Антиллес не мог заподозрить угрозы в невинном магазинчике, торгующем экзотическими домашними животными.

Хотя нет. Он же стоял тут, когда поступил звонок, и слышал, как Наветт и Клиф получили приглашение в здание генератора. Нет, он определенно взял лавку на заметку.

— Но не думаю, что мы можем и дальше позволять ему с его компанией отираться поблизости, — заключил он. — Пора их убрать.

— Вот теперь ты дело говоришь, — мрачно одобрил Клиф. — Хочешь, чтобы я о них позаботился?

Наветт иронически поднял бровь.

— Что, в одиночку?

— Да ну, эти парни только на «крестокрылах» горазды, — легкомысленно отмахнулся Клиф. — По крайней мере, Антиллес. А без своих птичек они — младенцы голопопые.

— Может быть, — сказал Наветт. — Но нас-то они отыскали. И старуха эта, похоже, неплохо ориентируется на местности.

— И что?

Наветт натужно улыбнулся.

— А то, что ты не будешь с ними разбираться в гордом одиночестве. Мы займемся ими вдвоем.


* * *

Моранда прихлебывала напиток, разумеется, бледного сине-зеленого цвета.

— Ну, не знаю, — говорила почтенная дама между глотками, покачивая головой. — Не могу сказать, что нащупала нужное.

— Есть только один способ проверить, — невесело сказал Ведж, массируя ноющие виски.

Пятьдесят самых разнообразных лавочек, контор, служб, столовых, магазинчиков… И все основаны незадолго до того, как над Ботавуи начали водить хоровод боевые корабли из различных систем. За последние четыре дня все пятьдесят были лично посещены им, Корраном или Мирандой. Степень деловой активности здесь, должно быть, астрономическая.

— Правда, есть еще один путь, — продолжил Антил-лес. — Просто признать, что мы опять забрели в тупик.

— Я еще не готов, — медленно отозвался Хорн, медитативно взбалтывая содержимое своего стакана. — Пара мест определенно ближе к теме, чем остальные. Например, владелец ювелирной лавки.

— Скупщик краденого, — отмахнулась Моранда. — И между прочим, он сообразил, что мы не обычные посетители. Знаешь, Корран, тебе всерьез необходимо заняться собой и научиться воздерживаться от этой своей корбезовской стойки с развернутыми плечами и идеально прямой спиной. От тебя воняет сыскарем на километр.

— А еще хо'динская закусочная, — Корран демонстративно не обращал внимания на пожилую особу и вел пальцем по списку. — От Веджа тоже пахнет…

Антиллес с подозрением обнюхал рубашку.

— Контрабандистом, — усмехнулась бабуля.

— … военным. И мы говорили о закусочной. Она расположена прямо над кабелем к генераторам.

— И стоит там уже десять лет, — добавила без запинки Моранда.

— А управляющий сказал, что они только что наняли двух людей уборщиками в ночную смену, помните? — стоял на своем Хорн. — И что-то меня в ней беспокоит.

— Еда?

Ведж молчал и разглядывал напарника поверх чашки с кафом. Коррану не всегда везло с предчувствиями; собственно, никогда не везло, разве что когда срабатывало в самую последнюю секунду. Читать мысли окружающих он не умел, но настроение угадывал достаточно точно. В сочетании с корбезовским детективным прошлым получалось, что если Хорна что-то беспокоит, то стоит взглянуть повнимательнее, хотя и не наверняка.

— Ну и конечно, — заключил Корран, — наши друзья из «Лавки необычайнейших домашних питомцев».

Ведж перевел задумчивый взгляд на Моранду в ожидании контрдоводов.

— Ладно, — вместо этого сказала бабуня. — Мне они тоже не понравились.

— Я думал, ты сказала, что никто не бросился тебе в глаза, — напомнил ей Ведж.

— В том-то и дело! Парни со зверюшками были безупречны. А скольких ты знаешь владельцев зоомагазинчиков, которые к тому же были бы экспертами в избавлении от паразитов? Да еще таких экзотичных, как бронежорки, а?

— Надо бы покопаться в их досье, — предложил Корран, хотя выглядел не радостнее Моранды. — Знать бы только, что именно и где пожрали те самые бронежорки.

— Должно быть, что-то ценное и хорошо охраняемое, — предположил Антиллес. — Их даже не сразу согласились туда впустить.

Наверное, минуту вся троица сидела и пялилась друг на друга, потом все трое одновременно открыли рты. Первым успел Корран.

— Купол дефлекторных генераторов! Больше в Древ'старне ничего не подходит.

— Согласна, — Моранда с удвоенной энергией принялась за выпивку. — Вопрос: нашествие бронежорки — нападение или приманка? И если первое…

У Веджа в кармане придушенно пискнул комлинк.

— Кто знает, что ты здесь? — насторожилась бабуня.

— Бортовой компьютер нашего челнока, — Антиллес копался в недрах куртки; вскоре он уже держал комлинк в руке и произносил условленную фразу, которую во всей Галактике, кроме него и Скайуокера, никто не оценил бы по достоинству. — Красный-2, прекрати засорять эфир.

Сообщение оказалось на редкость коротким.

— Это отец, — сообщил знакомый голос с заметным кореллианским акцентом; Ведж закусил нижнюю губу. — Все прощу, возвращайтесь домой.

Антиллес так стиснул комлинк, что онемели пальцы.

— Понял, — сказал он. — Уже лечу.

Он отключил приборчик и посмотрел на Коррана, который не сводил с него напряженного взгляда

— Папа?

Ведж кивнул.

— Он самый, — подтвердил он. — Время бежать домой.

— Что значит?.. — начала Моранда.

— Что значит — нам пора улетать, — сказал ей Антиллес. — И немедленно.

— Как вовремя! А как же дефлекторные генераторы?

— Теперь ботанам самим придется за ними присматривать, — Ведж терпеливо допил остывший каф и высыпал на стол горсть монет. — Прости, но нас только временно им одолжили.

Моранда скривилась, но кивнула.

— Ладно, — сказала она — Я все понимаю. С вами хоть весело было.

— Может, свяжешься с местной полицией? — Ведж встал. — Подскажи им о наших друзьях из зоомагазина.

— Да уж придумаю что-нибудь, — отмахнулась бабу-ня. — Удачного полета.

— Спасибо, — сказал Ведж. — Пошли, Корран.

— Сейчас, — Хорн даже не шевельнулся. — Я хочу знать, что Моранда собирается делать.

— Ой, смутил старушку! — пожилая дама замахала на него обеими руками, для этого даже оставив в покое бокал. — Со мной все будет в полном порядке.

— Другими словами, ты будешь продолжать слежку? — напрямик спросил Хорн.

Моранда приподняла тонкие брови.

— Надо же, какой умный! Это тебя в КорБезе научили?

— Ты не ответила на вопрос, — сказал Ведж, вновь отодвигая стул и усаживаясь. — Ты позвонишь в полицию или нет?

— И что я им скажу? — парировала старушка. — У нас ни грамма доказательств. А что хуже всего — они, вероятно, уже проверили и Наветта, и его приятеля и тем не менее впустили их в купол.

— Так что же ты будешь делать? Раскручивать клубок самостоятельно?

В углах высохшего морщинистого рта обозначились глубокие жесткие складки.

— Мне дали задание, Ведж, — негромко произнесла Mo-ранда. — Коготь предполагал, что я останусь здесь и буду отслеживать ходы подстрекателей.

Антиллес промолчал, а Корран замотал головой.

— Не самая хорошая идея. Если здесь замешаны импы…

— А вы, мальчики, куда отправляетесь? — ехидно поинтересовалась бабуня. — Загорать на пляжах Берчеста? Ставлю пятьдесят к одному, что там, где вы окажетесь, будет гораздо опаснее, нежели здесь.

— Моранда… — начал Антиллес.

— Кроме того, у тебя нет времени на долгие споры, — отрезала пожилая особа. — Если ваш папочка именно тот, о ком я думаю, он не порадуется, если вы, двое, опоздаете к ужину. Все, мальчики, двигайте отсюда. Спасибо за выпивку.

Ведж неохотно встал. Разумеется, правда была на ее стороне; и Моранде достаточно лет, чтобы принимать самостоятельные решения… Но это не означало, что ему это все должно нравиться.

— Пошли, Хорн. Моранда… ты… береги себя, ладно?

— И ты будь осторожнее, — бабуля лучезарно улыбнулась. — Не тревожься за меня. Все будет хорошо, внучок.

26

Сознание медленно возвращалось. Странный, почти волшебный запах щекотал ноздри. Пахло непривычно, но хорошо… — С добрым утром! — произнес голос Люка сквозь туман полусна, и Мара проснулась окончательно.

И в первое мгновение остро об этом пожалела. Стоило ей открыть глаза, как множество острых иголочек пронзили мышцы от макушки до пяток.

— Ох… — не сдержалась она.

В поле зрения засунулась озабоченная физиономия Скайуокера.

— Плечо все еще болит? — спросил он.

Плечо? Мара почувствовала, что проснулась еще не до конца, и пришлось срочно наверстывать. Ах да — ее серьезно обоженное плечо. Она поморгала спросонок и скосила глаза на обугленную прореху в комбинезоне.

В обугленной прорехе виднелась гладкая, как у младенца, кожа.

— Нет, — проговорила она; ей еще не верилось. — Плечо в полном порядке. Это… а, твой целебный транс, да?

— Сразу по выходу из транса всегда немного путаются мысли, — успокоил ее Люк. — Не бойся, это сейчас пройдет.

— Да я и не боюсь, — она осторожно приподнялась, стараясь не обращать внимания на покалывание в затекших мышцах, которое резко усилилось, стоило пошевельнуться.

123 ... 5556575859 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх