Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ступень2 Власть демиурга


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.07.2016 — 01.09.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Продолжение трилогии "Начало пути". Часть вторая. Цикл тот же - "Лестница бога". Книга закончена, выложен черновой файл без правок и вычитки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если бы я не остановил охранника, то его меч закончил бы своё движение на моей голове. С человеком, который хочет меня убить, я церемониться не собираюсь. Я поступил даже слишком милосердно, оставив ему жизнь. Он, правда, лишился глаза, но руки и ноги у него остались целые, так что с голоду он не помрёт, сможет заработать себе на жизнь. К тому же есть небольшая вероятность, что он несколько поумнеет и больше не станет бросаться с оружием на незнакомых ему людей — думаю, он понял, что в жизни бывает всякое, убить может не только он, но и его. А караванщик вообще отделался лёгким испугом и небольшой задержкой в пути — его имущество не пострадало. Поэтому пришлось сбивать с караванщика спесь другими методами — по-хорошему человек общаться то ли не хотел, то ли не любил. А, может быть, просто не понимал реальной обстановки. Хотя отделался он даже слишком легко — весь груз, повторюсь, цел. Одна повозка, правда, перевернулась, но поставить её обратно на колёса — дело десяти минут.

— И тебе его совсем не жалко?

— Кого? Караванщика? Или его охранника? Признаться, больше всего мне жалко лошадей, которых пришлось хлестать кнутом. Они-то вообще ни в чём не виноваты...

Дальнейший путь опять продолжился в молчании. Лита обдумывала слова Одина, тот, как всегда, был неразговорчив, думая о чём-то своём, а Абиша восторженными глазами поедала спину своего кумира — она, похоже, отрыла для себя ещё одну страницу книги боевых искусств, ранее ей незнакомую. Ведь уничтожить своего врага, причём неплохо вооружённого, одним ударом обычного кнута, которого вообще никто из профессиональных наёмников оружием не считал — дорогого стоит...


* * *

Гана, кабинет начальника тайной канцелярии...

— ... ты не выполнил моего приказа, Арсий...

— Господин Литис, я сделал всё, что мог! Колдунья как сквозь землю провалилась! Её нигде нет, и даже наши видящие не могут её найти. Мы перекрыли все лазейки, каждая тропка, ведущая из западного леса, контролируется моими людьми так, что даже мышь там не проскочит. Поимка колдуньи — лишь вопрос времени, она наверняка до сих пор скрывается в лесу. Дайте мне ещё время, и я её найду!

— Если она до сих пор бегает от тебя по лесу, тогда почему ты её ещё не поймал?

— У меня мало опытных охотников для лесной облавы, господин, а начальник западного гарнизона отказался давать мне своих бойцов...

— Это твои проблемы, Арсий. Я давал тебе целую неделю сроку, но ты не справился. Я продлил этот срок ещё на неделю, но результатов не дождался. Уже два раза ты не справился с возложенным на тебя заданием. Ты помнишь, каково положенное тебе наказание?

— Пощадите, господин! Моя семья ни в чём не виновата!

— Тут ты неправ, Арсий... Ни в чём не виноват лишь один создатель, да и то некоторые оспаривают это утверждение. Твоя же семья виновата в том, что ты не справился с заданием — значит, твои близкие не смогли убедить тебя лучше работать. Но я сегодня добрый и, пожалуй, дам тебе ещё один, последний шанс — есть вероятность, что колдунья, которую ты так и не смог нигде найти, спокойно, ни от кого не скрываясь, направляется по восточному тракту в сторону Занадана в сопровождении объекта, именующего себя Одином. Сейчас они находятся примерно в двух днях пути от Ганы, и с каждым часом это расстояние увеличивается, а герцогство Занадан, соответственно, приближается. Информация, конечно же, непроверенная, но это твой последний шанс. Впрочем, проверка восточного тракта не отменяет другие направления поиска — переверни вверх дном хоть всю страну, но найди мне эту колдунью. Даю тебе ещё две недели сроку — если женщина не будет поймана, твою семью сожгут на костре.

— Господин, я сделаю всё, как вы сказали, и даже больше. Прошу только об одном — разрешите мне увидеть своих близких!

— Увидишь после выполнения задания, Арсий. Сейчас твоя семья будет тебе только мешать. Сосредоточься на задании. А теперь ступай...


* * *

Путники остановились на очередную ночёвку не в ближайшем лесу, как они делали это на протяжении последних нескольких дней, а в придорожном трактире, традиционно совмещённом с постоялым двором. Привязав свою лошадь к коновязи у входа в трактир, Лита сначала хотела спросить Одина, почему он не делал этого раньше, но мужчина, взглянув на неё и, видимо, догадавшись о сути предстоящего вопроса, ответил сам:

— Удобного для ночёвки леса поблизости не наблюдается, а в чистом поле ночевать я не хочу. К тому же, в этом постоялом дворе мы не только сможем нормально поесть и отдохнуть, но и встретиться с людьми, которые нас тут поджидают. Заодно и выясним, что им от нас нужно.

— Какими людьми? Мы же ни с кем не договаривались о встрече!

— Мы — нет, но некоторые, по-видимому, думают иначе.

— Значит, нас уже нашли?

— А мы и не скрывались. К тому же за всё время пути из западного леса до Ганы мы встречались со множеством интересных людей, и после этих встреч у них осталась куча интересных воспоминаний. Так что отследить наши перемещения для серьёзных служб сложности не представляет. Остаётся пока под вопросом твоя принадлежность к сообществу занаданских магов, но и этот момент, думаю, данными службами уже прорабатывается. Если тайная канцелярия Шанары смогла проследить твой путь до самого западного леса, да и в лесу, как я понял, тебе не сразу удалось оторваться от погони, то в профессионализме этих людей сомневаться не стоит. Некоторые умные люди, кстати, вполне могут сложить два плюс два и связать тебя с той беглянкой, тем более что мы держим путь прямо в Занадан.

— А как ты определил, что здесь нас ждут?

— Кто-то здесь слишком громко думает — весь трактир пропитан запахом ожидания нескольких путников, которые вот-вот должны переступить его порог. Не будем же разочаровывать этого незнакомца, тем более, как я понял, он сначала хочет просто поговорить.

Её таинственный спутник опять открылся с неожиданной стороны — оказывается, он мог свободно слышать мысли окружающих людей, что для Литы оказалось неприятной неожиданностью — пусть маги и допускали такую возможность, но на памяти Литы не было ни одного человека, который бы этим умением обладал. Тем временем, пока девушка лихорадочно вспоминала, какие мысли за всё время совместного путешествия бродили в её собственной голове, Один успел привязать свою лошадь к коновязи и, открыв дверь, скрыться внутри трактира. Следом за ним в трактир зашла Абиша, и Лита была вынуждена зайти последней, нырнув в пропитанный запахами мужского пота и дешёвой еды сумрачный зал.

Зал не отличался чистотой — на земляном полу, застеленном несвежей соломой, в беспорядке стояло около десятка грубо сколоченных столов, окружённых такими же грубыми и массивными лавками. Большинство столов было занято — за ними ели и пили путники, остановившиеся в этом постоялом дворе на ночь. За одним из столов сидело всего двое мужчин неопределённой наружности, и Один уверенно направился именно к ним. Усевшись на лавку как раз напротив незнакомцев, Один, посмотрев одному из них в глаза, спросил:

— Ну и что вы от нас хотите?

Лита и Абиша тем временем подошли к тому же столу и сели на одну лавку со своим спутником, правда, по разные стороны от него. Посмотрев на окруживших молодого человека девушек, незнакомец, на которого устремил взгляд Один, неторопливо ответил:

— Действительно, я жду именно вас. Я сотрудник тайной канцелярии Шанары.

Видимо, мужчина хотел ошарашить путников этой новостью, чтобы сразу расставить все точки над "и" и показать путникам их место и, заодно, своё место в иерархии власти Шанары. Один, однако же, этой фразой впечатлён не был, ответив:

— Ну и что? Мне на это как-то плевать — я не являюсь подданным Шанары. Равно как и мои спутницы.

— Неужели? Одна из них, если мне не изменяет память, является подданной Шанары и носит имя Абиша. Или у меня проблемы с памятью?

— Нет, любезный, у вас проблемы не с памятью, а с тайной канцелярией. Уж такой солидной организации, как ваша, должно быть известно, что первый меч королевства ему уже не принадлежит.

— И кому же он принадлежит?

— Лично мне, любезный. С некоторых пор лэри Абиша принадлежит мне на правах личной собственности. Вся, с потрохами. Соответственно, подданной этого королевства она уже не является. Более того — хочу вам признаться, что наравне со своим телом лэри Абиша постоянно норовит всучить мне и свою душу. Возможно, что я даже приму это её предложение — оно достаточно заманчиво. Правда, останавливает меня пока только одно — я никак не могу придумать, куда мне пристроить её душу. Тем более что это предложение с её стороны небескорыстно — она так и норовит выклянчить у меня какие-то мечи. Кстати, не просветите меня, для чего они ей? Заодно и расскажете, что вы от нас хотите.

— Ну, для начала я хочу услышать ваши имена.

— Для начала я хотел бы услышать ваше имя, любезный.

— Можете звать меня Арсий. Этого достаточно. В определённых узких кругах я широко известен.

— Можете звать меня Один. Этого достаточно. В определённых узких кругах я тоже широко известен.

Уж не будете ли вы утверждать, что вы — бог?

— Не буду.

— Ну вот и хорошо. Я, признаться, не верю в мистику.

— Я, признаться, тоже.

— Для того, чтобы наше знакомство было состоявшимся, мне хотелось бы услышать имя вашей второй спутницы.

— Её зовут лэри Лита. Она моя родственница и находится под моей защитой. Все вопросы, касающиеся её, задавайте мне — я сам решу, нужно ли на них отвечать.

— Ваша родственница — не подданная Шанары?

— Нет. Равно как и я. Поэтому ваши законы, повторюсь, на нас троих не действуют и, соответственно, нас не касаются.

— Они касаются всех вас, так как вы находитесь на территории Шанары.

— Тогда в ваших интересах сделать так, чтобы мы как можно быстрее покинули ваше весьма негостеприимное королевство. Впрочем, думаю, что и без вашей помощи мы покинем вас максимум через неделю.

— Ну, я бы не стал столь категорично этого утверждать.

— Охотно верю. Вы бы — не стали. Но я — не вы.

— А если я сейчас прикажу задержать вас?

— Попробуйте.

— Вы хотите сказать, что будете сопротивляться официальным властям Шанары?

— Я хочу сказать, что любой, кто попытается меня остановить, будет расценен мною как агрессор и будет незамедлительно ликвидирован. Я не люблю агрессию, в особенности — направленную на меня и моих людей, поэтому любые её проявления будут мною немедленно пресекаться вместе с носителями этой агрессии. Я достаточно понятно выразился?

— Вполне, лэр Один. Но неужели вы считаете, что у вас достаточно сил, чтобы справиться с целым государством?

— Да.

— Да неужели? Пусть даже сами вы великолепный боец и в вашей команде присутствует первый меч королевства — вас просто задавят числом. Ни один человек не может противопоставить себя системе.

— Возможно, вы и правы. Человек — не может.

— Вы намекаете на то, что вы — не человек?

— Без комментариев.

— Не понял?...

— Поясняю — ни отвечать на этот вопрос, ни комментировать его я не буду.

— И заставить вас, как я понимаю, невозможно?

— Вы правильно понимаете.

— Кстати, а как вы собираетесь сражаться со всей армией Шанары? У вас, как я погляжу, даже нет оружия.

— Оно мне не нужно.

— Намекаете на призрачные мечи?

— Дались вам всем эти мечи... Всего лишь раз пошёл на поводу у собственных чувств, поддавшись на просьбы помешанного на боевых искусствах фаната, и теперь все их поминают, куда ни посмотри.

— То есть призрачные мечи Великого Яна были всё-таки вашими?

— Без комментариев.

— А, может быть, на мои вопросы ответят ваши спутницы?

— Нет, мои спутницы будут молчать, пока я не разрешу им говорить. Вопросы можете задавать мне. Если захочу — я на них отвечу.

— А не захотите?

— Не захочу — не отвечу. Можно было и не спрашивать, это же ясно.

— Хм... Видите ли, я в затруднении. С одной стороны, я почти уверен, что ваша так называемая родственница — занаданская колдунья, незаконно проникшая на территорию Шанары и убившая множество подданных королевства. С другой стороны, вас защищает первый меч королевства, да и по поводу лично вас я в некотором недоумении — все мои чувства, а им я привык доверять, советуют мне не связываться с вами.

— И что же мешает вам довериться чувствам?

— Жизнь моих близких, лэр Один. Моя жена и моя дочь сейчас находятся в заложниках в казематах тайной канцелярии, и от того, как я выполню свою работу, зависит не только их здоровье, но и сама жизнь. Мой начальник дал мне две недели сроку, чтобы поймать и привести к нему Занаданскую колдунью, после чего, если я не выполню приказ, мою семью сожгут на костре.

— А если вы выполните приказ?

— Тогда на костре сожгут ту самую колдунью. Как видите, выбор у меня небольшой. Или жизнь моих близких, или жизнь незнакомого мне человека, к тому же преступника.

— И в чём же её преступление?

— Она — убийца. За ней числится несколько десятков лично убитых ей людей.

— Я не буду спрашивать, сколько лично убитых людей числится за вами, и почему вы до сих пор живы, я спрошу другое — а почему её должны именно сжечь?

— Она — проклятая, поэтому должна быть сожжена на костре. Так гласит закон.

— Оригинальный закон... С ним, кстати, я точно когда-нибудь разберусь, что-то подобное законотворчество мне перестаёт нравиться. Так что в будущем вас, скорее всего, будут ждать другие законы. Но это при условии, если у вас вообще будет это самое будущее. Кстати, раз вы так хорошо разбираетесь в законах — скажите, а почему именно проклятая? И кто её проклял?

— Проклятый дар. То, что в Занадане называют магией или божественной кровью. Нормальный человек не может иметь силу, позволяющую ему повелевать законами мироздания. А, значит, эта сила от врага рода людского. Люди, обладающие подобными силами, должны быть уничтожены.

— А если это дар богов?

— Если бы это был дар богов — то этот дар был бы у всех людей, а не у единиц. Поэтому дар, выделяющий отдельных представителей рода человеческого — на самом деле вовсе не дар, а проклятие. Ведь мы не знаем, чем эти люди расплатились за свой дар. Возможно, они продали за него свою душу?

— Оригинальное мнение. Я приму его к сведению.

— Но, вижу, вы с ним не согласны.

— Я действительно не согласен с этим мнением, хотя и не могу не признать его логичности — в мире, где преобладает серая безмозглая людская масса, не стремящаяся к собственному развитию, значительно проще убить того, кто лучше тебя, чем постоянно, днём и ночью работать над самим собой, дабы самому стать лучше. Заодно и оправдание своей лени и безделью есть — зачем куда-то стремиться, если за это одна награда — костёр...

— Вы всё не так поняли, лэр Один!

— Понял я как раз всё правильно, любезный Арсий. Более того — я абсолютно точно знаю, что овладеть умением, которое вы называете проклятием, в состоянии абсолютно любой человек — просто некоторым в силу определённых генетических особенностей, полученных от предков, это даётся значительно легче. Но, впрочем, это к делу не относится. Давайте вернёмся к вашему вопросу — как я понимаю, сейчас больше всего вас волнует благополучие жены и дочери?

123 ... 2425262728 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх