Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уэф Поттер1


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.10.2016 — 21.10.2016
Читателей:
37
Аннотация:
Мультикросс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Партия, это рыхлое и широкое образование, основанное на пропаганде политических целей. Партия временное образование. А Орден, нечто долгоиграющее и основано на более серьезных принципах, чем некие политические выгоды или завоевание власти. Многие партии, после революций и прихода к власти, трансформируются в ордены, оставаясь партиями лишь по названию.

— Организация Дамблдора тоже называется орден. Орден Феникса — сказал Сириус.

— А почему ты считаешь, что я не справлюсь с двумя десятками авроров? — задиристо спросила Алиса: — У меня сейчас в сумке сидят кроме Квирела, троль и два десятка акромантулов. А у Хагрида подрастает дракончик, которого тоже придется в сумке прятать.

— При первом боевом противостоянии аврорам, нас сомнут. Их сотни. Ты не всесильна. Нам нужна организация, — твердо сказал Уэф: — И формировать её нужно в ближайшие два года. Потом уже будет поздно. Потом дедушка Албус посчитает нас опасными, и примет меры для нашей транклюкации. Или ареста.

— Итак, предлагаю голосовать. Кто за то, чтобы организовать Орден Гармонии с первичной целью противостояния планов Дамблдора по уничтожению сильных волшебников в нашем лице? Единогласно.

— Гарри, каких людей ты предлагаешь включать в орден? И на каких правах? — спросила Алиса.

— Вначале мы должны максимально выжать ресурс семейных связей. Женить Сириуса, найти жениха Алисе, найти мне еще двух жен...

— ЧТО?!! — вскрикнула Гермиона: — Я не ослышалась?

— Я не закончил. А также усыновить нескольких детей-магов постарше.

— Так что там насчет твоего многоженства? — ледяным тоном спросила Гермиона.

— Любовь моя, будь моя воля, я бы жил с тобой одной в шалаше и был бы счастлив! Но законы таковы, что если ты станешь леди Поттер, то, как лорд Гонт, я все равно должен буду жениться еще раз. Мужчина может наследовать нескольким родам, но мать рода должна быть своя. Это связано с тем, что мужчина может в один день зачинать двух наследников, но женщина не может в тот же день его рожать. У женщины все медленнее. Увы, законы природы. Моногамность привита буржуазными принципами строгого наследования и сбережения капиталов. У магов все иначе. Чем больше сильных магов рождается, тем лучше. У буржуа капитал — производительная сила, у магов производительная сила это маги. Поэтому отношение к браку иное.

Уэф сел рядом с Гермионой и обнял её:

— Дорогая, ты не должна этому удивляться, потому что все, что я сказал, я выудил из твоей памяти. Ты все это уже читала. Ты же знаешь, какой я балбес, и паразитирую на чужих мозгах?

Гермиона всхлипнула.

— Я не думала, что все это будет относиться к нам. Чужие пусть живут, как хотят. А я не мыслила делить мужа с посторонней теткой.

После неловкого молчания вопрос задала Алиса:

— Гарри, а почему ты так педалируешь набор по родственным связям?

— А потому что это самый простой и органичный способ связать много людей обетами верности. Если мы пойдем по пути Воландеморта или Дамблдора и начнем порабощать людей либо метками, либо обетами, то нас сразу запишут во враги министерства. С последующим истреблением. Нам нужно сильное ядро, как затравка для кристалла, вокруг которого буду уже спокойно нарастать вассалы и союзники. Мы можем создать мощный клан из нескольких древних родов, каждый из которых может иметь по несколько вассалов и союзников. Гонты, Блеки, Поттеры вначале. Впоследствии — Певереллы, Слизерины, Грифиндоры. Итого — шесть древнейших и благороднейших родов в едином родственном клане. И к ним подтянем не меньше десятка союзных и вассальных родов. Это уже сила, с которой будут считаться в министерстве!

— Все ясно, — резюмировал Сириус: — Я с данной политикой роста согласен. Это разумно.

Алиса тоже подняла руку. Гермиона мрачно посмотрела на Уэфа и тоже подняла руку.

— Все принято. Теперь по конкретным делам на ближайшее будущее. Необходимо включить в Орден гармонии Нимфадору Тонкс. Она ключевой персонаж, для борьбы за наши цели.

— И что ней такого исключительного? — ревниво спросила Гермиона, понимая, КАК её Гарри хочет включить Нимфадору.

— Она богиня. Предупреждаю сразу, что это не комплимент её красоте, а статус её магии. Она потенциально самая сильная колдунья на Земле. Мы не должны её упустить.

— Так вот ты какая — Мери Сью!

— Гермиона, не уподобляйся темной стороне Рона! Твой потенциал тоже не из последних.

— А откуда дровишки, насчет её божественности? — с интересом спросила Алиса: — Информация точная?

— Дровишки прямо из ванны старост! — смущенно сказал Уэф, покосившись на фыркнувшую Гермиону: — Не знаю, почему я с ней не пересекался, но достаточно взглянуть на её ауру, (кто умеет, конечно), сияющую как неоновая вывеска в ночи, как сразу все ясно. Но в качестве дополнительного признака — способность трансформироваться в любую внешность, и неистощимый запас магических сил. Для аналогии: Если у вас небольшая кустарная мастерская по производству нанитов, то у нее огромная фабрика. Нормального бога, (в языческом понимании, а не христианском), почти нельзя убить. Он восстанавливается даже из своей руки, если остальные части тела сожжены. И сохраняет память при этом. Живет нелимитированно.

— Она не выглядит сверхмагом. Обычный метаморф, — пожал плечами Сириус.

— Миф об обычности метаморфии измышлен дедушкой. Дедушка любит пускать мифы и слухи. А к тому же, именно дедушка приложил печати к магии Нимфадоры, когда ей еще полгода было. И принес к Андромеде на удочерение. Так что происхождение Нимфадоры не ясно, но ясно, что это можно использовать против дедушки. Дамблдор ослабил Нимфадору, чтобы манипулировать ей, но дал и нам шанс взять её под свое влияние.

— Манипулировать отвратительно! — сказала Гермиона.

— Извини, но ты тоже этим занимаешься, — сказал Уэф: — Все люди манипулируют своими близкими. Это общая норма. Важно лишь, в каком направлении идет влияние людей. Я вполне разделяю методы дедушки Албуса, но презираю его цели. Он старый трус, ретроград, который душит все сильное и талантливое. Я же за прогресс.

— Что насчет органов власти Ордена? — задала вопрос Алиса.

— Предлагаю высший совет Ордена. Пока в него входим мы все. Но при этом будем уточнять статусы и авторитетность каждого члена Ордена.

Например, Сириус де-факто является старейшиной клана, нашим опекуном. Поэтому ему быть хранителем клана. Он будет складывать свои воспоминания о заседаниях в омут памяти. Подписывать официальные договоры.

Алиса будет Светлой Леди Ордена, которая будет освидетельствовать все договоры и быть арбитром в спорах. Все заседания Ордена без участия Светлой Леди будут недействительны. И она же глава нашей армии, при боевых действиях.

Я буду идеологом Ордена и главой разведки. Серым кардиналом.

Гермиона будет главой штаба "Серой леди". На ней планирование будущих мероприятий Ордена Гармонии. Как военных, так и мирных.

В отношении новых членов скажу следующее: Будущая жена Сириуса будет одновременно и матриархом клана и потому её выбор должен происходить только при общем согласии. Сириуса сейчас, после десяти лет тюрьмы легко увлечь, поэтому мы должны все принять в выборе матриарха участие.

— Ладно, если надумаю жениться, вначале с вами посоветуюсь, — согласился Сириус: — Но все сказанное относится и к остальным. Новые связи при согласии совета.

— Решено.

— Насчет Нимфадоры решено? Привлекаем в клан?

— Ну, если сам серый кардинал хочет... — поджала губы Гермиона.

— Миледи, вы подумайте от обратного, и жизнь ваша наполнится радостью! представьте, что эта замечательная девушка, с которой вы так чудно танцевали на балу, которая способна быть вашей копией, не будет с нами. А с нами будет случайная заурядная клуша из чистокровок, полная предрассудков. Вам это понравится моя серая леди?

— Еще меньше. С Тонкс мы замечательно провели время. Но, я даже не понимаю, как ты сможешь ей сделать подобное предложение? Она сочтет его смехотворным. Выйти замуж за сопляка?

— Я предложу ей выгодный контракт и обрисую перспективы. Думаю смогу её убедить даже без романтики, на чистой логике.

— Да уж, как романтический воздыхатель, ты не в её лиге пока.

— И еще нужно отделить, в чем интересы клана, а в чем интересы Ордена, — сказал Уэф: — Со временем они, возможно, разойдутся. Перспектива развития клана, с учетом состава родов, это контроль и попечение Хогвартца. Ведь, де-факто, роды Слизерен и Грифиндор владельцы замка, который арендует школа волшебства.

Тогда как перспективы развития Ордена Гармонии, это... гм... становление института магической инквизиции.

— О, как! — удивилась Светлая Леди: — Неприятные ассоциации вызывает словечко. Гармония звучит лучше.

— Неприязнь вызывают методы дознания магловской инквизиции. У магии иные методы дознания. Пытки — отстой, достаточно проникнуть в мозг. Иные методы и иные цели. Но характер глобального воздействия и сохранения схож. Орден Гармонии будет существовать, пока будут существовать попытки реанимировать борьбу "бобра с ослом". Девиз Ордена Гармонии "бей красных пока не побелеют, бей белых пока не покраснеют".

— Это девиз русских анархистов! — воскликнула Гермиона.

— Ну и что? Вполне приличные люди, — пожал плечами Уэф: — Коммунизм строится не на всеобщем порабощении, а на всеобщем освобождении. Это и есть идеал анархизма. Равенство достигается не в равном рабстве, а в равной власти. Каждый царь, а не слуга. Вполне подходит для магического общества, где каждый может заавадить другого. И в результате равновесие сил. Гармония не в пустоте бессилья, а в равновесии сильных! А министерство и иже с ними светляки Дамблдора, как раз предпочитают обессиливать магов. Запреты, ограничители, отказ от развития и знаний. Создают стадо бессильных рабов.

— Но не понятно зачем? — возмутился Сириус: — Им что, мало миллиардов маглов для эксплуатации, чтобы еще магов нагибать под себя?

— Это инстинкт приобретательства, — предположила Гермиона: — Достаточно никогда не бывает. Стратегия выживания — захватывать как можно больше. Идея равновесия такой стратегии чужда.

— Но, стратегия не может быть неправильной, если ведет к успеху, — сказала странную мысль Алиса: — нелепо бороться против законов эволюции.

— Ты права сестренка, но проблема решается лишь перестановкой целей. Если осознать, что люди не враги, а союзники, то жажда и агрессия выносятся за скобки общества. Во внешний мир. В космос. Среди людей и магов законы гармонии и сотрудничества, а для внешней среды наш кулак и броня. Как-то так.

— Ладно дети, пора кончать заседание, — устало сказал Сириус: — Вы переутомитесь. Еще будет день, и будут мысли. Финита инкантатем! Айда шопинг творить на Косой Аллее! Подарки друг другу покупать!

Леди Совершенство.

Сириус с девочками и Уэфом гуляли по Косой Аллее, разглядывая вывески мелких лавок. Названия были одно нелепей другого. Но первый приз получила вывеска "Старые зонтики леди Мери".

— Вы смотрите, что тут написано! — восхитился Уэф: — Какой тонкий маркетинговый ход! Так и тянет зайти и купить сгнивший зонтик старушки для своей девушки.

— А пошли и зайдем, — предложила Алиса: — В крайнем случае посмеемся, если ничего не выберем.

— Зачем магам зонтики? — удивилась Гермиона: — Даже дети знают чары отталкивающие воду. Это все равно, что предлагать зонтики рыбам.

И веселая и недоумевающая компания вошла в лавку. Выбор зонтиков был не богатый — всего пара десятков разноцветных зонтиков висели на крючках вдоль стены. На встречу вышла аккуратная старушка и вежливо поздоровалась с клиентами.

— Вы леди Мери? — спросил Сириус.

— О, нет! Что вы? Я лишь смотрю за лавкой, и продаю зонтики, которые леди Мери уже надоели, — испуганно взмахнула продавщица. Дети прыснули от смеха.

— Ваши дети невоспитанны, — обиженно поджала губы продавщица: — Вам бы не помешали услуги хорошей няни, которая привьет им манеры.

— Извините мэм, — заговорил Уэф: — Мы просто в растерянности и не понимаем почему вы продаете старые зонтики, а не выбрасываете. Что в них ценного?

— Особенного, в них то, что их изготовила леди Мери собственноручно. Она их делает себе каждые полгода по одному. А старые отдает мне, для продажи. И на вырученные деньги содержится приют сирот.

— Это очень мило, что она занимается благотворительность, но непонятно, как много можно выручить за старый зонтик? Сироты, наверное, голодают? — усмехнулся Уэф.

— Это очень дорогие зонтики, молодой человек! Самый дешевый стоит 900 галеонов! Это ведь волшебные зонтики! Так что сироты не голодают, — ядовито ответила старушка.

— И что они могут? — заинтересовалась Гермиона. Судя по цене, зонтики были мощным артефактом.

— Леди Мери при помощи их летает и колдует. Также она перемещается в любое место. Становится невидимой. Создает защиту от нападения. Эти зонтики могут многое! — гордо сказала продавщица.

Уэф с большим интересом стал разглядывать артефакты. Ёксель-моксель! Это же аналог высшего эцелопского транклюкатора! Щит и нападение и пепелац! Три в одном! Он осторожно, с разрешения старушки, раскрыл один зонтик и вокруг него замерцал щит высшей защиты. "Вверх" мысленно сказал он и всплыл в сияющем яйце поля под потолок.

— Весчь!!! Надо брать! — радостно сказал Уэф: — Девочки берем каждой по зонтику! И Сириус тоже бери! Деньги ничто перед такой силой. Этот транклюкатор может не только лучом работать, но и по площадям бить заклинаниями. Мегадевайс! Олливандер и рядом не стоит перед такими штуками.

— Извините, но окончательное решение о продаже принимает леди Мери. Это не просто магазин, а закрытый клуб для тех, кто лично знаком с леди Мери! — гордо ответила старушка: — Сюда даже войти может не каждый. На двери заклинание наложено леди Мери и входят только приличные люди. Они могут посмотреть на зонтики. Но покупают только лично ей знакомые.

— И как же нам быть представленными этой аристократке? — раздраженно спросил Сириус.

— Леди Мери никакая не аристократка! — сердито сказала старуха: — У нее даже родители не были волшебниками! Она просто могущественная волшебница и Леди Совершенство!

— И все же вы не ответили на вопрос Сириуса, — заметила Гермиона, которой Леди Мери уже начала нравиться заочно: — Она делает еще какие-то артефакты на заказ? Как её можно найти?

— Леди Мери не артефактор, чтобы этим заниматься! — возмущенно сказала старушка.

— Не аристократка, не артефактор... Так кто же ОНА?!! — рявкнул Сириус, теряющий терпение с бестолковой старухой.

— Она НЯНЯ! Она воспитывает детей в приличных семьях! — ответила старушка: — А познакомиться вы можете с ней, если только вам повезет. Попросите у зеркала на стене о встрече с ней.

— Слушайте! — вспомнила Алиса: — У Хагрида я видела подобный зонтик! Он, наверное, с ней знаком.

— Ну, раз так, то тебе с ней и говорить, — пропустил Уэф Алису к зеркалу: — Друзья Хагрида — её друзья!

Алиса потопталась у зеркала, разглядывая свое отражение, и не зная, что сказать:

123 ... 1516171819 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх