Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уэф Поттер1


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.10.2016 — 21.10.2016
Читателей:
37
Аннотация:
Мультикросс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

План Дамблдора модифицирован.

— Здравствуй дедушка Мороз, борода из ваты! — сказал Уэф горгулье на входе, зная, что директор услышит: — Главный герой пришел за инструкциями к мизансценам!

Директор услышал и вздрогнул. "Сам пришел! Что делать? Сделать вид, что его нет? Он наверняка знает, что я здесь..."

— Конечно, знаю! — подтвердил Уэф: — Вы не бойтесь, я готов сотрудничать по-хорошему! Ку! Ку!

"Мордред! Он прямо из коридора читает мои мысли. Похоже, он уже знает и о моих планах в отношении родителей Гермионы..."

— Это вам лучше оставить! Так добрые волшебники себя не ведут! — крикнул Уэф: — Лучше сотрудничать по-доброму. Вы мне — я вам! И для всеобщего блага! Я люблю театр!

Горгулья отодвинулась, поскольку Дамблдор понял, что все равно она не защита для его тайн. Директору ужасно не хотелось находиться рядом с Поттером, но он был прав — договориться проще. Из любви к искусству.

— Здравствуйте господин директор! — жизнерадостно крикнул Уэф войдя и хлопнув себя по щекам присел с выражением восхищения на лице разведя руки: — Ку!

— Здравствуй мой мальчик, — сладко заулыбался Дамблдор: — Что тебя привело ко мне? Может, ты что-то хочешь рассказать?

— Конечно хочу! — еще слаще улыбнулся Уэф: — Я хочу выразить свою обиду, что глупому Рону и прочим мелким статистам вы раздаете текст, роли, платите деньги, а главный герой действует на голой импровизации и энтузиазме! Так не бывает. Я тоже хочу текст пьесы, репетиций, гонораров, гримерную студию и тому подобное. И для полного воплощения замысла режиссера я хочу ваших регулярных консультаций.

— По-моему, ты очень талантливый мальчик, и уверен, ты смог сам разобраться в своем предназначении и действовать правильным образом, — еще слаще заулыбался Дамблдор.

-Конечно, я актер талантливый и мог бы сыграть в темную, но у меня устойчивое ощущение, что вы мне тогда скажете "не верю". Или я слишком заиграюсь и нарушу темпоритм спектакля. Так сказать потяну одеяло на себя. — невозможно сладко улыбнулся Уэф: — Ведь именно это и случилось в последнее время, что привело вас в крайнее волнение и даже начало подталкивать на неприятные замыслы.

— Да, признаться, ты мой мальчик меня озадачил, — согласно кивнул Дамблдор, прекратив соревнование улыбок: — Откуда у тебя такой невероятный дар в менталистике?

— Что мы можем знать о дарах магии? Считайте — дар свыше. Поделиться я им все равно не смогу, это индивидуальная способность, а не заклинание. Давайте лучше предварительно обсудим изменения в сценарии, чтобы не исполнять то, что все равно уже не сработает. То есть придется подсократить все эти дисциплинарные воздействия от Дурслей. Они не нужны актеру, играющему осознанно, а только помешают. Придется изменить состав главных героев. Ну, вы и сами уже догадались. В принципе лучше начать с осознания сверхзадач постановки. Если я буду знать конечный финал, кульминацию, главную сверхзадачу, то смогу неплохо вписаться и импровизировать. Если же вы будете пытаться их утаить, то я могу, сам того не желая, запороть всю постановку. Как-то так. Да и вам уже понятно, что утаить от меня, что-либо трудно. Я не всеведущ, но туда, где мне интересно нос всегда могу сунуть. Представляете, какой может начаться ужас, если я займусь выпуском своей газеты?

— Ха-кха-кха! — нервно рассмеялся Дамблдор: — Волшебный мир второй Риты Скиттер не переживет.

— У меня твердое условие, — сказал Уэф: — Мою невесту не нервировать! Это только моя привилегия!

— У тебя уже невеста есть? — сокрушенно покачал головой Дамблдор: — И куда ты только спешишь в столь юном возрасте?

— Это было сильней меня, любовь с первого взгляда! — притворно виновато сказал Уэф: — Я ведь глядел не на внешность, а в разум! А разум у нее столь прекрасен, как и душа, что мне было невозможно устоять. Так что, если у вас были на нее планы, придется их скорректировать.

— Да дело не в девочке, — досадливо махнул рукой Дамблдор: — Дело в тебе! Разве ты не понимаешь, как важно главному герою быть свободным от привязанностей? По крайней мере, в глазах публики? Сколько тысяч девочек ты лишил возможности вздыхать и мечтать о тебе? Что толку совершать подвиги публично, если девочки не будут восхищаться тобой? Герой не должен быть отрезанным ломтем. Такой герой скучен. Герой должен дарить надежду.

— Да, тут вы правы, моя ошибка, — задумался Уэф: — А может... нет, скрыть не получиться. Она слишком яркая личность. Будет первой ученицей и первой красавицей. Такую не спрячешь надолго... А пусть будут два разнополых героя! Тогда и мальчикам будет о ком вздыхать! А о помолвке мы кричать не будем на каждом углу. Просто два друга! Глупость, конечно, верить в разнополую дружбу, но на наивных держится театр. Думаю, можно будет хранить многозначительную интригу долго. Все равно свадьба еще очень не скоро. А спектакль мы, по любому, отыграем до нашей свадьбы.

— Твой энтузиазм возрождает во мне надежду, — обрадовался Дамблдор: — Но путь героя полон опасностей, а ты хотел беречь свою любовь?

— Придется лучше репетировать трюки, заботится о безопасности актеров. Самые зрелищные и эпичные трюки зачастую не опасней перепрыгивания табуретки, если грамотно к ним подойти. В общем, надо будет необходимо заранее извещать о трюковых постановках, Иначе, я пас. В опасных местах никаких импровизаций! Я не гладиатор, а актер. Если вы с этим не согласитесь, я уйду в другую постановку.

— Какую другую постановку? — испугался Дамблдор.

— Ту, в которой меня устроит уровень безопасности и гонорар, — отрезал Уэф: — Ну и качество режиссера. Во всяком случае, это не будет театр Снейпа. У него театр одного актера. Очень может быть, что я поставлю свою постановку, есть у меня идеи, но они сырые. Что-то из разряда "из грязи в князи", типа "Золушки". Это вечная тема. Пипл хавает.

У Дамблдора от такого жесткого бомондовского разговора уже начали путаться мысли. Он не привык к богемной жизни, потому взмолился: — Гарри, мальчик мой, мне нужно будет спокойно подумать, отдохнуть. Время еще терпит, спешка ни к чему. Иди к себя в спальню и поговори с Гермионой о том, чтобы... ну сам придумай о чем. Ты очень умный мальчик.

Когда Уэф ушел, вслед ему полетел продолжительный вздох облегчения. Фу-у-ух!

Пожирательница знаний.

Перед сном, Уэф решил приватно поговорить с Гермионой, поделившись частью своих новостей и подозрений:

— Ты знаешь, что во время обручения, жених и невеста могут получить магические дары в виде новых способностей? Ты уже знаешь, что ты получила?

— Нет пока. А ты?

— А я больше на тебя смотрю, чем в себе копаюсь. И кое-что в тебе высмотрел, когда сопоставил с информацией полученной от Дамблдора. Вначале я подумал, что ты стала прорицательницей, так как предсказываешь события.

Гермиона покраснела и сердито сказала:

— Ты опять про то, что я спала в твоей постели?

— Не только. Дело в том, что ты довольно точно описала сценарий будущего, в котором ты выходишь за Рона, а я за его сестру. Ты будешь смеяться, но именно этот сценарий я прочел в мозгах Дамблдора как желательный.

— Директора Дамблдора, — машинально поправила Гермиона и потом возмутилась: — Нет! Старого козла Дамблдора! Да как он смеет лезть не в свое дело!

— Помнишь, ты делилась своими внезапными фантазиями об ужасном будущем? Так вот ты в точности воспроизвела сценарий созданный Дамблдором. Мы с тобой друзья и соратники и бобры, вместе ведем борьбу "бобра с ослом".

Гермиона округлила глаза от ужаса. Уэф обнял её:

-Успокойся! Ку! Я уже имел с ним вежливую беседу и планы скорректированы. Никаких рыжих супругов у нас уже не будет. Можешь спать спокойно. Со мной. Когда придет время и желание.

Гермиона опять закавайнела, потом спросила:

— Так я прорицательница? Или как ты считала мысли?

— Нет! Все еще круче, ты стала пожирательницей знаний. Дар магии усилил твою природную способность. Ты не читаешь мысли, иначе бы я об этом знал. Ты телепортируешь знания об окружающем пространстве прямо себе в память. И источник не важен. Ты можешь вспомнить книгу не читая, раскрыть чужие тайны не слушая. Ты притягиваешь знания. Но, лучше всего происходит это, если источник знаний близко.

— Как-то, слишком хорошо звучит. Можно проверить? — сомневалась Гермиона.

— Я специально для этого принес книгу которую ты не читала. Она, во-первых запаролена кровью и её никто не может раскрыть, во-вторых зашифрована, в-третьих написана по манчжурски. Ты положи её под подушку на ночь. С утра жду рассказа о её содержании.

— Я могу и соврать, ты проверить не сможешь! — показала язык Гермиона.

— Я! Не смогу? — надменно улыбнулся Уэф: — Ты ничего не забыла? Например, что я читаю твои мысли?

— С тобой даже не интересно спорить, — огорчилась Гермиона.

— Для споров есть миллиарды посторонних людей. Я как потенциальный муж пригожусь для любви, — назидательно сказал Уэф и поцеловал её в лоб.

Утром Гермиона ворвалась, ни свет, ни заря, тормоша Уэфа.

— Гарри! Получилось! Мне приснилось все что было в книге! Как будто я её прочла!

— Тс-с-с! Перебудишь всех! — пробормотал Уэф подвинувшись: — Ложись рядом и рассказывай на ухо.

Гермиона обдав его волной кавайности, легла рядом и зашептала:

— Это справочник зельевара. Там такие классные рецепты! Там даже есть эликсир жизни, причем без всякого философского камня! И другие лекарства. Все основано на дальневосточных и алтайских растениях. Это просто чудо!

— Я рад, — сонно пробормотал Уэф: — Значит, мы теперь будем жить вечно. Это внушает оптимизм. А он тебе понадобится.

— Что это значит? — насторожилась Гермиона.

— Ты забыла дедушку, который любит думать, что вся жизнь театр, а ученики Хогварца в нем актеры? И про его постановку вечной драмы "борьба бобра с ослом"? Нам все равно придется в нем участвовать. Будем упрямиться, он начнет искать слабые места. А наше слабое место...

— ...мои родители, — мрачно закончила Гермиона.

— Ты умница, — поцеловал её в лоб Уэф: — Поэтому я дал согласие за нас обоих на сотрудничество. И выторговал ряд условий и привилегий. Но и будут ограничения. Но об этом я потом расскажу, в более приватной обстановке. А то уже рыжий проснулся.

Рон завистливо прислушивался, что у чертова Поттера, опять в кровати красивая девчонка лежит.

— Что будем делать с твоим даром, мисс супермозг? — поинтересовался Уэф: — Может переселить тебя в библиотеку? Поставить кровать между шкафами?

— Я не против, спать с книгами даже интересней, чем с тобой — хихикнула Гермиона и убежала к себе.

— Кю, изменница, — прошипел вслед Уэф.

— Эй, Поттер! — подал тихо голос Рон: — Мне пришла повестка в суд, из-за крысы. На пятницу. Ты тоже туда придешь?

— Да. — сосредоточился Уэф, прикидывая, что на суд надо всю четверку свидетелей вытаскивать. А также, найти заранее адвоката. А суд уже послезавтра. Как искать? Тяжко жить без пепелаца. Может застелить постель Гермионы сводами законов магического мира на ночь? Будет свой семейный адвокат.

— Гермиона красивая, — завистливо протянул Рон.

— И умная! — подчеркнул Уэф.

Девочка из будущего.

— А кто это у нас такой печальный плачет? Позвольте представиться! Я Гарри Поттер. Мальчик-который-всегда-выживает!

— Я Алиса Селезнева. (хлюп) Девочка-с-которой-ничего-не-случается... (а-а-а-а)

— Похоже, что все-таки что-то случилось. Мне нравится твое прозвище, давай махнемся? Я буду мальчик-с-которым-ничего-не-случается, а ты девочкой-которая-всегда-выживает!

У грустной блондинки проклюнулась улыбка сквозь слезы:

— Давай!

— Все! Теперь ты мне сестра! Что случилось сестренка?

— Ты не поймешь...

— Я на редкость умный, но если ты предпочитаешь, чтобы я прочел твои мысли...

— У тебя есть миелофон?

— Не-а! Я инопланетный телепат, который вселился в тело этого ребенка.

— Понимаешь, я путешествовала во времени в прошлое, а попала в параллельный мир. Это не та Москва, в которую я ехала. У нас там коммунизм, а тут капитализм.

— И зверский оскал капитализма напугал юную коммунистку?

— Стала бы я такой чепухи пугаться! Я даже в феодализме не пугалась. Не в этом дело...

— Ну, озвучь самое страшное. Смелее.

— Я-а-а ду-у-убль!!!

— Пока не понял.

— Я не Алиса, а её дубль. В условиях моего перемещения невозможно попадание в параллельный мир. Возможно лишь маловероятная дивергенция хронопотоков, из которых дубль отбрасывается в параллельный мир. Та Алиса спокойно гуляет по коммунистической Москве и ест мороженное с друзьями. А я никому не нужна. И не смогу вернуться.

— Я, возможно тебя удивлю, но в этом мире тоже можно кушать мороженное с друзьями. Пошли.

После брифинга за вазочкой с мороженным, Уэф узнал обстоятельства её жизни. Алису не впечатлил его героический статус спасителя магоанглов. Она равнодушно сообщила, что уже спасла две планеты от полного уничтожения. Уэф понял, что найден друг и партнер для героической пьесы "Борьба бобра с ослом" за авторством Дамблдора.

— Понимаешь мы в Москве проездом. Невеста попросила задержаться, чтобы посетить библиотеку. А потом мы сразу на Алтай, собирать осенние лекарственные травы. Это еще три дня. А потом назад на учебу в Шотландию. Предлагаю ехать с нами. Моя невеста тоже говорит по-русски, и мы любим петь русские песни. Теперь у нас будет трио. У меня блат от директора школы, так что он тебя возьмет.

— Не рано ты невестой обзавелся?

— О, сестренка! Это такой клад, что лучше не ждать, пока его украдет другой! Пожирательница знаний. Ходячая энциклопедия.

— Так ты, чтобы списывать обручился с ней? — улыбнулась Алиса.

— Нет, это дополнительный бонус, в первую очередь она очень кавайная. Меня поймет только телепат. Ты тоже кавайная, но не настолько. Она мегакавайная.

— А зачем тебе нужна я? Благотворительность?

— Нет, ты мой счастливый билет! Мне нужен был позарез боевой товарищ в будущих подвигах. Гермиона, конечно, тоже изрядная амазонка. Но я слишком её люблю. Отвлекаюсь на кавайность, и теряю бдительность. Сколько тебе лет, кстати?

— 12 лет.

— Подходяще. У Гермионы через три дня тоже будет день рождения и исполнится 12 лет. И ей нужна подруга, а мне сестренка. Чем больше хороших людей рядом, тем бедный менталист счастливей! Пошли в библиотеку знакомиться с ней.

В библиотеке они нашли девочку, которая мирно спала обложившись книгами.

— Вот так читательница! — улыбнулась Алиса: — Вы что ночью не спали?

— Тс-с-с! Это она не спит. Она поглощает знания. Это информационный транс. Ей не нужно раскрывать книги, чтобы прочесть. Достаточно сидеть рядом с ними.

Гермиона встрепенулась и начала растирать лицо и прочие части тела, которые отсидела и отлежала. Потом заметила улыбающихся Гарри и Алису.

— Гарри? А кто эта ОСЛЕПИТЕЛЬНО красивая девочка с неотразимой улыбкой? — нахмурилась она.

— Это моя свеженайденная русская сестра, которая поедет учиться с нами в Хогу. — радостно сообщил ей Уэф: — И у тебя, наконец, будет нормальная подруга по спальне, вместо тех сплетниц.

123 ... 678910 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх