Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нукенин


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.07.2012 — 17.01.2014
Читателей:
9
Аннотация:
В возрасте года, наследник клана Удзумаки стал сосудом для самого могущественного из известных демонов. Станет ли он идеалистом-прагматиком, выращенным семенами Воли Огня, или пойдет по пути нукенина - пути власти и жестокости? Думаю, ответ очевиден.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Здесь, — кое-как отдышавшись, бросил он.

Я толкнул дверь. Интерьер, по сути, соответствовал экстерьеру. Два потертых кресла в холле, стол с облупленной краской и деревянный, давно не полированный пол. Мужчина помахал рукой управляющему и потянул меня в номер, прежде тот успел меня рассмотреть.

Мы поднимались по темному лестничному пролету. Коридор этажом выше оказался таким же как и холл — потрепанный и грязный. Мы дошли практически до конца, когда мужчина открыл ключом номер и впустил меня внутрь.

Было уютно — сразу видно, что кто-то здесь живет. Чистота, относительный порядок и приятный запах еды.

— Заходи, разуваааа... — проглотил слово мужчина и пристыжено глядя на мои босые стопы, пожал плечами, уходя в комнату.

Еще секунду, сзади слышится шорох и я в захвате. Сильные руки схватили меня так мастерски, что я и осознать этого не успел. На мое разведение плеч сзади послышалось пыхтение, но руки не сдвинулись. Мне попался далеко не какой-то худенький малец — шансов вырваться мало.

— Не рыпайся, — шепот на ухо и мужчина начинает постепенно вести меня в комнату.

— Гай? — ухмыльнулся я. — Давно не виделись. Что ты тут забыл?

— Рыбаки написали Хокаге. Мы ждем тебя здесь уже не первые сутки.

Вот оно что. Шторм меня задержал и почтовые птицы сумели добраться в Коноху со шхуны, а оттуда и до Наги. Команда Гая, видимо, была здесь на миссии, тогда как пришло письмо и заставило их совмещать миссию с моей поимкой.

— Ну так что? — улыбаюсь я. — Кто теперь с тобой вместо того смертника-неудачника?

— Сато, — зло прошипел Гай. Хорошо, что его руки заняты, а то меня ждал бы неслабый пинок. — Его звали Сато. Запомни его имя, он из-за тебя умер.

— Много кто из-за меня умер. Всех и не упомню, — я продолжал говорить, оглядывая бедно обставленную, но чистую комнату и не обращая внимания на гневный рык.

Мой взгляд наткнулся на пацана в зеленом костюме, сидящего на диване.

— Ли! Я так рад тебя видеть! Как нога?

Толстобровик подскочил.

— Ты!

Я лишь поднял бровь, внезапно осознав всю соль момента.

— Итак, что же вам нужно?

— Ничего особенного. Свяжем тебя и погрузим на корабль. Затем ты будешь отправлен в страну Огня.

— Ли, а Ли? — продолжал я говорить. — Помнишь как мы впервые встретились в академии?

Парень начинал закипать.

Воспоминание и вправду достойное — мы с Ли попали на татами только в конце первого года. До этого я даже и не смотрел на пацана. Это сейчас он в зеленом костюме и толкает странные речи, а тогда как нормальный человек носил футболку да штаны, то есть моего интереса вообще не вызывал. Первый же наш бой закончился тем, что его врата прорвало в моем захвате. Он чуть не избил меня. В качестве самозащиты пришлось валить его на землю. А руку я сломал ему тогда совершенно случайно, правда.

— Вяжи его, Ли.

Толстобровик медленно сошел с места. Достал откуда-то из сумки тонкие веревки, а я тем временем продолжал:

— ...замечательное было время, не так ли, Ли? А ты совсем не изменился. Я думал после оторванной ноги немного больше полезных веществ соберется в мозгу...

Я нес бессвязный бред, но Ли — не Ибики — он не способен долго держать себя в руках. С громким криком он разбежался и нанес мне удар в грудь.

Рывок руками, потерявший равновесие Гай получает затылком в переносицу, Ли с разбитым кулаком отлетает в сторону, но я не бегу к выходу — я бегу к двери на балкончик, перед которой на всей скорости бью головой в косяк.

Вспышка и я посреди джунглей. Голову сразу пронзает неприятная, раздражающая боль, которая затихает через секунду.

Охренеть. Мне явно надо уходить с этого острова. Самый простой путь — пробраться на корабль. Я почти уверен, что здесь нет нужной мне деревни. Если же она скрыта, то хрен я ее найду без подсказок. К этому чувству разочарования я уже почти привык, так что я спустился с деревьев и вернулся в лодку.

*

Я отослал орла с письмом уже на следующий день из деревни на западе Наги. Возвращаться в портовый город показалось мне плохой идеей — если меня там подловят, то это конец — без вариантов. Уйти от Гая по морю можно только с запасом времени в неделю, или даже больше.

Вышел из деревни я ночью. Темный лес встретил меня привычными, мягкими объятьями. Спокойными, короткими прыжками я двигался по толстым веткам. Двигался я на инстинктах и задумался, но тем не менее я сразу остановился, когда почуял неладное. Наверное потому, что я ярко чувствую все вокруг, даже без чакры. В лесу много звуков. Но когда ты привыкаешь к этому, каждый посторонний звук, даже если это мягкий шаг, или шепот, воспринимается как взрыв.

Поэтому я ушел на вершину дерева, обхватил самую толстую ветку, которую нашел, ногами и лег на нее, сжимая в руках лук.

Вскоре звук стал громче. И в какой-то момент, когда источник шороха листьев и стука переместился ближе ко мне, по веткам внизу заскользили тени. Навскидку — человек семь. Единственное, что я смог увидеть — розовые волосы на голове одного из них. Мне надо бежать.

— Эй!

Я замер от неожиданности и в следующую секунду уже был с другой стороны дерева.

Подо мной раскинулась широкая поляна. Посреди нее лежало старое дерево, которое упало прямо на пересечение веток. На нем устроился человек в форме Акацки и с оранжевой маской на лице, которая открывала лишь один глаз, но я не видел даже его. Или маска глубокая, или очки в сеточку. Не знаю.

— Ты кто? — снизу послышался голос Какаши.

— Тоби, — голос у мужика как у стандартного кретина. Интонации идиота, который повредил себе мозг. Что-то вроде Конохамару.

В тот момент я понял, что Тоби — самый опасный человек из тех Акацки, которых я знал...

— Вперед, — скомандовал копирующий ниндзя и сформировав Райкири в ладони, рванул в сторону Тоби. Все остальные в ту же секунду разбежались по сторонам. Видимо, цель — не член Акацки.

Перед шиноби выросли белоснежные люди с рыхлой кожей и толчками посбивали их с ног и с веток, а Райкири прошло сквозь Тоби, будто его тут и не было.

Шиноби столпились спина к спине, уходя от десятков белых, обнаженных людей с одинаковым лицом.

— Вы не пройдете дальше, — бросил мужчина, который как-то незаметно появился около Тоби.

В Акацки все такие фрики? Какудзо, оказывается еще и нормально выглядит. А этот мужик — вот это жесть. Зеленый глаз без зрачка, по середине его лицо пересекает линия, разделяющая его на черную и белую части. Если это просто грим, то он шикарен. Противник просто боится, что это может оказаться какой-то геном.

За этим наблюдать я не собираюсь. Кто бы не вышел отсюда победителем, он, вероятно, найдет меня. Подловив момент, когда очередной шиноби застонал от боли, я соскользнул по ветке вниз и двинулся дальше на юг.

Через несколько минут бега по лесу, я оказался перед высокой горой. Здесь я был вынужден повернуть на восток. А через еще минут пятнадцать я перебрался на ветки деревьев, с которых я опять-таки был вынужден слезть, оказавшись в огромном поле.

На секунду я остановился, расслаблено вздохнул и осмотрелся.

И тут я просто открыл рот, поднимая голову вверх.

За небольшой лесополосой высился огромный серый храм, выглядевший как два купола разного размера. Меньший купол вырастал из большого. Прежде, чем я успел продолжить путь, послышался рокот и все поле осветила вспышка. Из купола вылетели десятки огненных драконов, вылетая в небо.

Под таким углом, когда храм нависает надо мной, я видел плохо, однако еще секунда и я различил у подножия храма горящее черное пламя.

Черное пламя, это, конечно, бред, но иначе я это описать не могу. Несколько минут еще гремели падающие камни, а затем остался лишь гул черного огня, сквозь который я слышал неразборчивые голоса.

А затем полился дождь, который благополучно испарялся над огнем. Рокот грома заставил меня отойти от леса подальше. Гроза разгулялась не на шутку, видимо от тепла огня.

На высокую каменную башню, похожую на пластину, запрыгнула стройная фигура. И его крик прорвался даже через гул:

— СДОХНИ, ИТАЧИ!

Из туч вырвалась блестящая синим молния. Зависнув за спиной Саске, чей голос я узнал, молния, подчиняясь резкому движению руки, в секунду опустилась вниз, ударяя в купол храма.

Удивительной силы взрывная волна прокатилась по земле. Я отставил ногу назад и только благодаря этому устоял на ногах.

А на горе камня, наполовину закрытой дымкой, вспыхивает чакра, формируясь в огромного самурая в бордовой броне, с щитом и мечом в руках. Невероятно... по сравнению с ЭТИМ, вся моя чакра — не более чем жучок, чем сотая часть этого огромного воина. А вот напротив него из земли вздыбились толстенные змеи, похожие на те, что рушили Коноху на экзамене на чуунина, только белого цвета.

Воин без труда отрубил семь голов, а последнюю пронзил мечом, в который затем и втянулась вся эта мифическая... хрень.

Несколько минут и воин исчезает. Гул огня сливается со звуками леса и лучи рассветного солнца подводят последние штрихи в картине умиротворения.

В лесу я все еще остаюсь под впечатлением. То, что происходило на вершине храма — невероятно. Энергия, которая все еще витает в воздухе, ошеломляет.

Я оказался перед морем черного пламени. На удивление, оно не дает жара. Я перехожу через него, прыгая про огромным обломкам стен.

Около самого большого фрагмента стены, с запыленным символом клана Учиха, лежало два пацана. Сняв рюкзак с плеч, я присел между ними.

Сняв с пальца Итачи кольцо, я одновременно пощупал его пульс. Мертв.

Только сложив ободранный плащ Итачи в рюкзак, я подошел к телу Саске. На тонкой, холеной шее билась большая артерия. Присев рядом с ним, я на секунду наклонился достать из-за пояса его сумку и ножны от катаны. В сумке лежало несколько свитков. Я рассек Учихе палец танто, смочил его в его же слюне, а затем провел им по всем четырем свиткам. Пачка сюрикенов, пачка кунаев и бурдюк с водой. И только из последней вынырнула его красивая катана.

— Ну что же, Саске, — с легкой улыбкой на губах прошептал я парню, бессознательно дергавшемуся, — до встречи. Потом.

Удар со всей силы локтем и мой наруч, проходя голову Саске, словно масло, ударил в камень. Кровь заляпала мне лицо, а тело пацана конвульсивно дернулось и затихло...

...Оставляя за спиной храм, где я убил последнего Учиху, мне все-таки удалось добраться до южного берега. Остановившись на скале, я смотрел на рассветное солнце, приятно согревающее мое обветрившееся лицо.

В небольшой бухточке стояло толстобокое торговое судно, отражаясь от идеально чистых вод. Поправив рюкзак на спине, я откинул с глаз челку и прыгнул со скалы в море.

Глава 9

Я оттолкнул с дороги двух охранников. Те сразу же достали катаны и отскочили от меня на шаг, но до битвы не дошло — идущий вдоль стены особняка парень взмахом руки заставил их опустить оружие.

— Наруто! — толчок в плечо кулаком. — Ты к Шикамару?

— Ну, в общем-то, я домой, — пожал я плечами и толкнул парадную дверь. — Ты забыл, кто все это отвоевал?

— Ну да, — решил не спорить пацан. — Твою комнату никто не трогал. Все там на месте.

— Ну это было не сложно. Там же ничего нет, — я позволил себе скупую улыбку.

Дверь впереди коридора открыл мой спутник и я увидел Шикамару, сидящим на коленях перед небольшим столиком. Его правая рука мелькала туда-сюда, ловко выписывая какие-то иероглифы. Он поднял взгляд, увидел меня, не улыбнулся, но указал рукой перед собой.

— Ну как ты? — спросил он, обмакивая кисть в чернильницу и продолжая.

— Ничего хорошего, в общем-то, — я кое-как пристроил ноги на низкой подушке. Лучше бы стулья поставил, что ли. — У тебя что?

— Гато — очень хороший бизнесмен, — ответил Шикамару.

Я ждал, что он продолжит, но Шикамару замолчал.

— Был, — односложно бросил я и поднялся.

— Это ты мне так угрожаешь? — долетело мне в спину.

— Если бы, — пожал я плечами, уже закрывая за собой дверь.

Я упал на кровать и отсутствующим взглядом уткнулся в потолок. Сделал два глубоких вдоха, а затем сел. Попытка успокоиться ни к чему не привела.

— Минато! Ты, гребаный ублюдок!

Я резко подскочил и коротким ударом ноги разнес прикроватную тумбочку в щепки. Еще один тяжелый удар переворачивает кровать, я с криком раненого зверя падаю на колени и царапаю короткими ногтями лицо.

— Гори в аду, — уже тихо прошептал я в свои ладони. — В чем был смысл? Неужто нельзя было запечатать лиса в какого-то умирающего?

Болит нога, но я игнорирую это, притягивая из другого конца комнаты стул и прижимаю его к стене, отталкивая с этого же места обломки тумбочки.

На стул ложатся три колбочки с кровью (Итачи, Саске и Конохамару), кольца Хидана, Орочимару (было в сумочке Саске), Итачи и еще какое-то (тоже из сумочки Саске, камень на кольце чуть темнее, чем на кольце Орочимару), амулет Хидана в виде треугольника, вписанного в окружность, а на стену рядом я опираю огромный трехлезвийный кама, катану и не вписывающийся по тематике щит, подаренный мне сьогуном страны Волн.

Глядя на всю эту цветастую кучу, я раздумываю о том, как бы все сложилось, если бы Кьюби не был запечатан во мне. Встретился бы я со всеми ними, если бы жил с Минато? Вряд ли — Минато лет в тридцать был бы уже непобедим. Даже все Акацки не создали бы ему проблем.

Он ведь Желтая молния, мать его!

*

Я спокойно еду по дороге на приземистой лошадке. Нет желания бежать самому, или вести лошадь галопом, просто прижимаюсь к ее шее и веду шагом. В темном лесу очень тихо. Кое-где звучат птицы, но гула насекомых нету — уже холодает. Через месяц-другой в северных областях мира уже начнет идти снег.

Я перехожу небольшую реку по мосту, где вижу какого-то скачущего на лошади посыльного, что даже не посмотрел на меня. Я лишь отстраненно улыбаюсь и слегка пришпориваю лошадь. Не знаю, откуда, но я чувствую, что рядом деревня. Немного запаха, немного неестественного тепла... Хрен знает.

И правда, через несколько минут я уже проезжаю первые домики. Эта деревня необычная — она не обнесена частоколом, да и вообще какой-либо стеной. Не смотря на то, что стоит посреди леса. Видимо, из-за достаточно неровного рельефа... Плевать.

— Добро пожаловать на лучшие в мире горячие источники, — пробормотал я себе под нос, глядя на большие вывески, встречающиеся мне по пути.

Никогда не понимал, как источники могут быть лучше или хуже. Если вода чистая и горячая, то уже лучше источник не станет. Разве что, если в комплект ввести бесплатных девочек.

Но, видимо, не мне судить. Раз в честь этих источников назвали целую страну. Сейчас людей здесь не очень-то и много, но все равно я вижу гуляющие мимо парочки. Моя фигура в потрепанной броне, с луком и колчаном за спиной, что сутулилась в усталости угнетает их и заставляет отходить с пути.

Возле местного отеля я останавливаюсь и покупаю себе дорогущий номер, где разваливаюсь на шикарной перине прямо в броне. Надо мной висит балдахин, а я верчу меж пальцев стрелу, снова устремляясь в потолок взглядом и в жуткой депрессии сворачиваюсь в позу эмбриона.

123 ... 4344454647 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх