Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Круг костра


Опубликован:
15.08.2010 — 15.05.2012
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Или? — насмешливо сказала Джейн, — что сделаешь ты? Нам все равно придется ждать. Я вот что предлагаю — давайте проведем это время с пользой и перестанем думать о том, что будет. В любом случае мы выиграем.

-Как это?

-Да так! Даже, если у нас ничего не выйдет, и мы не попадем домой и не узнаем в чем фокус, наше времяпровождение здесь не будет бессмысленным делом. Лера, что ты можешь нам предложить?

-А что нужно?

-Мы можем играть, мы можем учиться, мы можем читать, и — это все избавит нас от мыслей об ускользающем времени и о результате.

-А ты права!

-Будем играть в 'слова'! — заорал Вовка, он был мастер на идеи.

Вовка с Лерой играли в 'слова'; Тэдо катался по комнате, сбивая всех, на роликах; Вадик играл в шахматы с Джейн; а Тая читала на надувном матрасе книгу. Огромный пакет с чипсами дружно опустошили. Сколько прошло времени, никто не знал. За ним просто перестали следить, живя обычной жизнью. Хотя в душе у каждого притаился назойливый и тревожный вопрос: 'А что же дальше?'

Вдруг раздался бой часов, и кто-то сказал:

-Приготовьтесь!

Детей подхватил новый вихрь света и вынес в новую комнату.

-Это же моя комната! — прошептала потрясенная Джейн.

И в самом деле, это была комната Джейн: светлые стены, кровать с нарядным покрывалом, большое окно, выходящее на улицу. Возле окна стоял стол из светлого дерева, на котором находился ноутбук и письменные принадлежности. Легкие разноцветные жалюзи не пропускали яркий солнечный свет. Плюшевый Мишка сиротливо сидел в кресле.

-Как у тебя уютно! — сказала Тая. — Очень красивая комната.

Джейн схватилась за ручку двери, чтобы выйти из своей комнаты и пройти в комнату родителей, но дверь не поддавалась. Девочка стала громко звать маму и папу, но никто не откликался.

-Это что же получается? Мы тут как в клетке? — спросила Джейн.

Дети в растерянности присели на кровать и диванчик.

-А что ты читаешь? — с любопытством спросила Тая.

Она взяла со стола книгу, открытую на середине: в потертом кожаном переплете, с загнутыми на уголках страничками и смешной закладкой в виде бантика. Книга была напечатана на английском языке.

-'Всадник без головы' Майн Рида, — объяснила Джейн, — я читала ее, незадолго до того, как попала в мир Костра.

-Я тоже когда-то читала Майн Рида, — сказала Тая, — мне очень нравится этот писатель. Но самое странное, что твоя книга очень похожа внешне на книгу с рецептами, подаренную Лере Челом.

-Да? — Лера с интересом смотрела на книгу. — Они похожи как две капли воды, только вот язык и содержание другие.

-Что все это значит? — недоумевал Вова.

-Я-то думал, что мы прогуляемся по Йоханнесбургу, — разочарованно сказал Вадик.

-Давайте через окно!

-Ага, со второго этажа прыгать будем? Здесь высоко, — грустно сказала Джейн.

-Что же делать?

-Не знаю. Мы как будто у меня дома, но вместе с тем и не там.

-А могли бы мы оказаться сейчас у меня! — мечтательно сказала Лера.

Едва одна это произнесла, как в один момент все закружилось, и дети оказались в другом месте.

-Ура! Моя комната! — закричала Лера.

Она делила ее с бабушкой. Вот любимое бабушкино кресло, вот ее корзина с вязаньем, а вот Лерин стол и любимые куклы.

-Бабушка! Бабушка! — кричала Лера, но бабушка не отвечала.

-Наверное, в магазин ушла, — расстроилась Лера.

Она с тоской вспоминала бабушку, ее ворчание, ее любимую кофту, и то, как искусно она обшивала всех кукол.

Друзья осмотрели квартиру и даже попробовали бабушкиных пирожков с черникой.

-Лера, — вдруг взволнованно сказала Тая, — смотри, что лежит у тебя на кровати!

-Что?

-Да, та же самая книга, что была у Джейн. Но твоя книга называется 'Эмиль из Ленеберги' Астрид Линдгрен.

Лера смотрела на книгу — а ведь, и правда, книги были похожи! Теперь она поняла, почему волшебная книга показалась ей такой знакомой, такой родной: она один-в-один, как та книга, которую она читала за день до перемещения.

-Как странно! Все эти совпадения.

Следующим местом, куда все попали, была комната Вовки. Он читал 'Томека' Шклярского. Тэдо тоже брал книгу из библиотеки, она называлась 'Затерянный мир' Конан Дойла. Джек Воробей читал 'Тома Сойера', Вадик — 'Приключения Электроника', Тае нравились 'Легенды о короле Артуре'. Попадая из комнаты в комнату, они убеждались в одном, что всех их связывали очень похожие внешне книги.

Никто не мог найти этому разумное объяснение. Появились самые фантастические версии, но ни одна не была логичной, и не объясняла смысл этих совпадений.

Ни из одной из квартир дети не смогли выйти на улицу. Что-то блокировало двери, не выпускало их. Никто не встретил своих родных. Это еще больше поставило всех в тупик.

-Я устала, — сказала Тая. — Давайте возвращаться на исходную точку.

И после этих слов дети попали в магазин часов.

-Ура! Все закончилось, — сказал Тэдо и тут же осекся — они ведь не смогли вернуться домой!

Перед ними снова появился тот же человек, назвавшийся хозяином магазина. Он улыбался широкой улыбкой, и его толстый живот выпирал из-под полосатой жилетки.

-Как путешествия, ребята? Вы довольны?

-Нет, — сказал Вова. — Все было обманом. Мы столько боролись за свою мечту, а что получили? Одни вопросы без ответов.

-Я могу вам кое-что объяснить.

-В самом деле? — дети недоверчиво смотрели на толстяка.

-Вы не можете понять, что значат ваши книги?

-Да!

-Лера, ваш мастер, создав книгу в этом мире, вложила в нее свою силу. Часть ее энергии осталась в ней. Книга, благодаря моим волшебным часам, переместилась в прошлое и трансформировалась в разные книги, чтобы с их помощью вы попали в нужное время, в мир Костра.

-А почему кто-то читал два дня назад, а кто-то час, а кто-то попал сразу?

-Перемещения во времени и в мирах непростая штука, тут все неоднозначно.

-А почему все книги, разные по содержанию, похожи внешне. Такое невозможно в реальном мире.

-Я бы сказал, такое маловероятно. Но в данном случае постарался я, а не издатели. Их одинаковый внешний вид — иллюзия. Я сделал это для того, чтобы вы заострили на них свое внимание.

-Зачем нам все это показали?

-Возможно, чтобы вы знали, как снова переместиться в мир Костра, если захотите. Никто не знает точный ответ.

-Но мы ведь даже не вернулись домой!

-Значит, не все дела вами тут сделаны. Вам показали, что связь с домом существует, и исполнили ваше желание — увидеть его.

-Но мама! Бабушка! — захныкала Лера, — я соскучилась. А они волнуются, ищут меня.

-Нет, они не волнуются: для них время течет по-другому. А ты к ним попадешь, когда придет время.

-Но почему вам просто не рассказать нам все это сразу, зачем заставили нас так долго мучиться, проходя этот путь?

-А вы так и не поняли? — удивился хозяин магазина. — Я думал, что вы умнее, сообразительнее. У вас не было времени подумать? — лукаво спросил он, и всем показалось, что они видели его где-то раньше. — Вы прошли весь путь для того, чтобы найти ответ, и вы нашли его, но вам пытались показать, что путь к каждой тайне всегда не прост, что надо быть готовыми к преодолению, к жертве. Путь к мечте, путь к тайне, любой путь — требует мужества и силы воли. А еще вы научились терпению и умению ждать. У вас многое получилось. Разве это не важно?

Глава 31 Талант Майи

После приключения в магазине часов, ребята на новые миссии идти не спешили. Уж очень не простым оказалось путешествие во Времени. Но побездельничать им не удалось, потому что к ним пришла необычная гостья.

Дети не ожидали увидеть того, кто однажды появился на пороге.

-Василиса!

-Как вам тут живется, ребята? Говорят, вы скучаете по дому.

-Да.

-Скоро вы туда вернетесь, а пока наслаждайтесь тем, что тут происходит. Я хочу устроить вам экскурсию в одно интересное место.

Ребят уговаривать было не нужно. Едва им сказали про что-то интересное, как они уже были на улице. Все только подождали, пока Вадик блокировал энергетикой замок на входной двери.

Василиса повела своих подопечных по незнакомой улице, которая поднималась по зеленому живописному склону. Их глазам предстало нечто удивительное: город Ста куполов! Каких там только не было! Золотые, разноцветные, витые, полосатые, узорчатые, закругленные, плавные, многогранные, — взвивались ввысь, один над другим, пели в стройном хоре и радовали души людей!

-Смотри, Вова, сколько церквей! — закричала Лера.

Но это были не церкви, а разные детские студии — на них также сверкали золоченые маковки, также пели колокола, но внутри шла совсем иная жизнь! Там не молились — там учились.

Дети подошли к храму с куполами цвета серого жемчуга. Бело-розовые, как пряник, стены венчали четыре башенки. Отдельно стояло здание из красного кирпича, более новой постройки, похожее на часовню. Его украшала нарядная лепнина, над воротами нависла кружевная арка. Возле чугунной ограды росла изящная березка.

-Это не церковь? — разочарованно сказала Лера.

-А ты что, хотела помолиться?

-Ну,...бабушка водила меня туда.

-Ты не бабушка, Лера. Духовное наследие, несомненно, важно. Надо с уважением относиться к тому, что ценно для наших бабушек и для людей верующих. Это их право — верить. Но мы живем в современном мире! Мы смотрим в будущее. Храмы в этом городе служат добру — для того их и строили. Дети сделают их счастливыми, — мягко сказала Василиса. — Когда люди поймут, что дети — их будущее, когда они переступят через свой эгоизм, жалкие помочи в виде суеверий, вот тогда наступит расцвет человеческой цивилизации! Только вы понимаете, ребята, что этого многие не хотят: им удобнее и проще быть ханжами. Знаете, что такое ханжа?

-Можно посмотреть в словаре, — важно изрек Вова.

-Я объясню. Ханжа — это лицемер, прикрывающийся показной добродетелью, набожностью. Ханжество большинства людей состоит в том, что не найдя в себе внутреннего стержня, не поняв цель своего пребывания на Земле, люди ищут его там, где обитают мифы и сказки. Вера в богов очень удобна — ты снимаешь с себя ответственность за свои поступки, сваливаешь все на высшие силы. Так иногда поступают дети, но так не должны поступать взрослые, зрелые люди. С вами все наоборот. У вас слишком много вопросов. Вы будете искать на них ответы. Не будете ничего принимать на веру. Будете проверять и доказывать. Я очень на это надеюсь, — голос Василисы был немного взволнованный.

'Она хорошая, — подумал Вовка, — и добрая, как мама'.

Все поднялись по лесенке и вошли внутрь — здание было ярко освещено, и в огромном зале стояло множество мольбертов. Человек пятнадцать сидели за ними и рисовали — кто красками, кто карандашом.

Ребята заглянули в один мольберт. Смуглая девочка, с черными волосами, делала с картиной нечто странное. Она 'замазывала' прекрасный городской пейзаж.

'Вот чудачка, — подумал Вова, — нарисовать хорошую картину, а потом взять и испортить. Неужели она недовольна тем, как нарисовано?' Девочка почувствовала чужое присутствие и внимательные взгляды за своей спиной, хотя была очень поглощена тем, что делает.

-Хай! — не оборачиваясь, сказала она, — меня зовут Светлая.

-Что за имя такое? — удивился Вова.

-Обычное имя для девочки из цивилизации майя.

-Что? Майя не выжили, их цивилизация давно уничтожена! — начал спорить Вовка.

-Про параллельную историю слыхал? — спросила девочка, — так вот я оттуда, из параллелки! И мир там совсем не такой как у вас. Не было войн, не было насилия. К нам пришли пять учителей, и они преобразили наших правителей: жестокие были убиты и изгнаны, люди поменялись, словно всем сразу засунули в головы одни только светлые мысли и вынули все дурное.

-Утопия, — скептически заметил Вова.

-Почему ты не веришь, Вова? — спросила Василиса, — ведь этот мир, где находишься сейчас ты, тоже, по-своему, уникален. Это не на Земле. Но ты здесь, и Лера, и другие ребята из вашего измерения — в это ты веришь и видишь, что здесь могут твориться чудеса. Почему же ты сомневаешься в словах Светлой?

-Потому что только что вы сами сказали, что мы ничего не будем принимать на веру, — лукаво улыбнулся Вова.

Василиса засмеялась. Ее развеселило, как ловко отпарировал Вова ее вопрос.

-Этот мальчишка за словом в карман не полезет! — сказала она.

-Можно мы будем называть тебя Майя? — спросил Вова Светлую.

-Я не возражаю.

-Так ты художница?

-Нет. Я преобразующая мир. Я рисую то, во что верю — мир без вражды и ненависти. Без войн, лжи и зависти. И частично это сбывается.

-Странно, но что-то я не заметил в этом городе, что твои фантазии сбываются. Мы воюем с племенем чипэндейлов.

-Я не знаю их, но посмотри еще раз внимательно на карту. Там есть сектора, которые спасли мы — люди племени Майя.

-Тебе тоже известно о карте? Там нет секторов, о которых ты говоришь.

-Нет, есть! — упрямо сказал Майя — Светлая. — Ты просто не захотел их увидеть.

-Это правда? — Вова посмотрел на Василису.

-Она права, — сказала Василиса, — люди из племени Майи особенные — они верят в идею. И меняют мир своим особенным способом. Но вам самим надо понять то, чем занимается Майя. Оставлю вас здесь.

-Майя, пойдем к нам! Познакомишься с нашими друзьями. Мы покажем тебе наш домик.

-Нет, я должна закончить дело.

-В чем оно заключается?

-Вот этот сектор, изображенный на картине: на нем много старинных построек, но его захватили злые силы и поставили там пирамиду. Что я делаю, — тихо объясняла девочка, — я беру специальный раствор и прохожусь по холсту. Вот и все. Что было — исчезло! Я уничтожила картину зла и насилия. А теперь я беру волшебные кисти и рисую там то, что подскажет мне воображение.

-И это все?

-А разве этого мало? Если вы пойдете сейчас туда, то не увидите старые дома, не увидите пирамиду. Там будет знак солнца.

-Ты хочешь сказать, что, рисуя, ты уничтожаешь целый квартал, где жили люди?

-Да. Именно этим я и занимаюсь.

-Но это же безумие!

-Почему?

-Ты не меняешь — ты одно заменяешь другим. А как же быть с теми, кто любил свои старые дома, кто привык к любимому дереву, кто любил старую часовню?

-Я нарисую тут новую часовню и деревья нарисую.

-Майя, невозможно заставить людей разлюбить то, что было. Это их прошлое, память. Как бы дурна она ни была, она часть их жизни, а ты все отобрала у них, — сказала Тая.

-Но ведь это сделает мир лучше, добрее.

-Доброта у тебя какая-то...странная, — пожал плечами Вова, — и все здесь этим занимаются?

-Нет, многие тут делают наоборот. Искусство на многое способно.

-Это точно! — вздохнул Вова. — И все же подумай о тех, кто любил прежнюю жизнь, которую ты загрунтовала. Возможно, им не понравятся твои новые дома, и они будут скучать по старым.

-Я так не думаю, — улыбнулась Майя.

Когда ребята возвращались к себе домой, Тая предложила пройти через тот квартал, который рисовала Майя.

-Хочешь проверить, говорила ли она правду? Она же фантазировала, — сказал Вадик.

123 ... 2526272829 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх