Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный капитан (Авиатор 3)


Автор:
Опубликован:
30.12.2016 — 13.02.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Обновление 13.2.17 Глава 5.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Из ваших слов, Фридрих, — сказала она вслух, — следует, что стационарные точки перехода медиумы открывать могут?

— Иногда, — кивнул полковник. — Некоторые медиумы. При определенных условиях.

— И как они это делают?

— Интуитивно.

— То есть, вы не знаете?

— Не знаю, — признал Штоберль, — потому что медиумы не способны объяснить, как они это делают. Говорят, само собой получается.

— Тогда давайте перейдем ко мне, — предложила Лиза. — С чего вы взяли, что я медиум?

— Вы очень ловко обходитесь с пространством, Лиза. Я обратил на это внимание, обдумывая ваши приключения в Африке. А потом вспомнил, про теорию Тюрдеева, и все встало на свои места. Феномен воскрешения известен не только в применении к "вселенцам", о которых рассказывал вам Лео. Среди известных медиумов тоже было несколько людей, неожиданно выздоровевших от неизлечимой болезни или выживших после смертельного ранения. И способность ощущать точки схождения появилась у них как раз после "возвращения". Я просто не сразу об этом вспомнил.

— Я понимаю, к чему вы клоните, Фридрих, но слово офицера — я ничего особого в этой комнате не чувствую. Абсолютно ничего.

— Ну, и что?

— Что значит, "ну, и что"?

— Возможно, сегодня не ваш день, Лиза, — пожал плечами Штоберль. — Может быть, недостаточна интенсивность схождения. Привходящих факторов великое множество, все не учтешь. Но вот подумайте, Лиза, это нормально перейти со штурмовика на крейсер? Это часто случается?

— Случается, — поморщилась Лиза, вспомнив, как чувствует пространство, когда пилотирует тяжелый корабль, габариты которого ни разу не сопоставимы с габаритами штурмовика. — А что, медиумы и обычное пространство воспринимают по-другому?

— Именно! — почти радостно улыбнулся полковник. — Именно так. К этому я вас, собственно, и подвожу. Не знаю, когда, и не знаю, как, но вы, Лиза, начнете открывать эти "переходы". Это случится, и никакой афаэр вам для этого не надобен, точно так же, как не поможет он тому, кто не имеет ваших способностей. Я, собственно, поэтому и предлагаю вам дружбу. Вы ценный союзник!

"Да и вы, Фридрих, неплохо справляетесь! Седжвика, можно сказать, мне на блюдечке поднесли!"

— Кстати, Лиза, вы читали вечерние газеты?

— Нет, а что там?

— В Лондоне убит майор Седжвик. Пишут, что нападение осуществили две женщины, рассмотреть которых свидетели происшествия, к сожалению, не смогли...


* * *

В Роттердаме шел дождь, и пока Лиза добиралась до "Звезды Севера", промокла до костей.

— Так друзей не встречают! — сказала она Райту, ожидавшему ее у основания причальной башни.

— И не говори! — радостно хохотнул Иан. — Чистое паскудство!

— Но нет худа без добра! — констатировал шкипер, обняв и расцеловав Лизу. — Ты ведь все равно промокла, так что пошли, я тебе такое покажу, закачаешься!

Говорили они по-русски, как всегда, когда оказывались наедине. Райт хоть и техасец, но мать у него из Русской Америки, так что оба языка — русский и английский, — для него родные. На самом деле даже три, но Лиза по-испански не говорила, и оценить мастерство Иана не могла.

— Идем, идем! — позвал ее Райт.

— Да, иду уже! Иду! На что смотреть-то?

— Как на что?! — почти искренно возмутился шкипер. — На бриг смотри, и будет тебе, Лиза, полное счастье!

Лиза посмотрела вверх и увидела такое, от чего забыла даже про дождь. На днище "Звезды Севера" появились два продольных стальных стрингера, расположенных параллельно друг другу, словно полозья гигантских санок.

— Я правильно понимаю, — обернулась она к Райту, — теперь "Звезду" можно сажать на пузо, не опасаясь, повредить набор?

— Мы там еще гидравлические опоры в параллель выставили, — улыбнулся шкипер. — Двенадцать штук с каждой стороны. Маловато, конечно, но при вертикальном приземлении будут не лишними, как считаешь?

— Сам придумал, или кто подсказал?

— Рейчел придумала. Возможность посадки на брюхо в нашем деле, как выяснилось, лишней не будет.

— Проставился или зажал? — поинтересовалась Лиза, продолжая изучать днище брига.

— Заплатил, — ухмыльнулся Райт. — А проставлюсь я сегодня вечером. Ты же понимаешь, Лиза, командир на борту, и все такое! Без банкета не обойтись, и вообще!

— Особенно мне нравится твое "вообще", — покачала головой Лиза. — А что там, кстати, за балконы на корме?

— Казематы пришлось расширить, сотки в старые никак не помещаются.

— Райт, — удивилась Лиза, — ты, что поставил на бриг тяжелую артиллерию?

— Четыре венецианских сотки! — похвастался Райт. — Две на корме и две спереди. Жизнь научила и паршивый африканский опыт. Я и толкового артиллерийского офицера в Техасе нашел. На "Звезде Севера", как ты понимаешь, нужны не одни только себерские пластуны!

— Ну, ты меня удивил! — призналась Лиза.

— То ли еще будет! — похвастался Райт. — Ну, что поднимемся на борт или как?

— С построением? — насторожилась Лиза.

— А как же! Ты же сама мне тогда, во Фритауне, сказала, что или "командир на борту" или кайки. Я выбрал тебя. Соответствуй!

— Ладно! — махнула рукой Лиза. — Семь бед — один ответ. Свистать всех наверх! Командир на борту!

— Командир на борту! — заорал Райт в шахту лифта, едва они подошли к причальной башне. — Общее построение!

— Ну, ты и садист! — покачала головой Лиза. — Выгнать команду под дождь в мирное время, это надо уметь!

— Ошибаешься! — возразил Райт, ступая на платформу подъемника. — Это не я их выгнал под дождь, а ты! Ты командир, тебе и отвечать!

— Ну, мне, так мне, — пожала плечами Лиза.

"Сейчас бы в зеркало посмотреться! Выгляжу, наверное, как мокрая курица!"

Она оправила отяжелевший от воды китель, проверила на ощупь, как сидит на мокрых волосах мокрая же — хоть выжимай, — фуражка, и, выйдя из башни, перешла по сходням на борт "Звезды Севера". И сразу же раздалось привычное "Командир на борту". Переливчато пропели боцманские дудки, застучали по стальному настилу палубы башмаки бегущих людей, и, когда, обойдя левую надстройку, Лиза вышла на взлетную палубу, там уже спешно строился готовый приветствовать ее экипаж.

"Что ж, дисциплину Иан явно подтянул!"

Однако Лиза не забывала, что "Звезда Севера" все-таки не военный корабль, и, следовательно, "хорошенького понемножку"!

— Здравствуйте, друзья! — крикнула она, поднимая в руке сдернутую с головы фуражку. — Рада вас всех видеть! С кем не знакома, познакомимся. Я командир корабля Елизавета Браге.

Как ни странно, ответили ей дружным "ура", что было весьма неожиданно, но и приятно, чего уж там!

— Вольно! — крикнула Лиза. — И не стойте под дождем, люди! Простудитесь! Разойтись!

Два раза повторять не пришлось. Едва успела дать отмашку, как люди стали поспешно расходиться.

— Пойдем, Лиза, познакомлю с новыми персонажами! — позвал Райт. — У нас пополнение случилось в виду убыли, и вообще.

— Особенно мне нравится твое "вообще"! — вздохнула Лиза, повторив свою же собственную фразу, сказанную всего лишь несколько минут назад. — Пошли, чего там!

На самом деле ни с кем Лиза знакомиться не хотела. Хотела она совсем другого: принять горячий душ, переодеться в сухое и выпить чего-нибудь, что хорошо горит.

Между тем, прогулявшись под не ослабевающим дождем, они вошли под широкий козырек над входом в надстройку. Там, покуривая и переговариваясь между собой, их с Райтом ожидали офицеры "Звезды Севера".

— Ну, этих ты всех знаешь! — махнул Райт рукой на стоящих отдельно "ветеранов" африканского похода.

— С этим, полагаю, тоже знакома! — кивнул Райт на шагнувшего к ним Рощина.

— Здравствуйте, Вадим! — улыбнулась Лиза. — Давно не виделись, как там дома?

Понятное дело, что их партизанский рейд на территорию Великобритании должен был оставаться в секрете ото всех.

— Да, вроде бы, все в порядке, капитан! — вернул улыбку полковник. — Рад встретить вас снова!

— А это наш новый доктор! — продолжал между тем представление Райт.

С некоторых пор корабельные лекари внушали ей подозрение одним фактом своего существования. И неспроста. Предшественник нового доктора хотел Лизу пристрелить. То, что у него ничего не вышло, а семизарядный "Горбатов" стал Лизиным трофеем, ни о чем не говорит. Попытался, но не смог, однако попытка засчитана. Ножом по горлу.

Лиза повернулась. Перед ней стоял мужчина средних лет, невысокий, крепкого сложения, с седыми висками и внимательными темными глазами за стеклами очков в роговой оправе.

— Дейв Аллен, капитан! — представился доктор, протягивая руку. — Рад знакомству!

"Аллен? Серьезно?"

— Взаимно! — Лиза пожала руку доктора Аллена и завершила поворот.

— Моя жена, Нина! — представил Дейв Аллен стоявшую рядом с ним женщину, затянутую в облегающий кожаный комбинезон.

— Упс! — сказала Нина Аллен, встретившись с Лизой взглядом. — Я... — и она начала стремительно краснеть.

— Прошу прощения, мисс Аллен, — пришла ей на помощь Лиза, — дождь шумит. Я не расслышала, что вы сказали?

— Я сказала, что рада знакомству, капитан! — взяла себя в руки маленькая женщина. — Разрешите представиться, пилот легких машин Нина Аллен!

— Приветствую вас на борту, пилот! — пожала ей руку Лиза, и представление продолжилось.

Райт не соврал, в экипаже "Звезды Севера" появилось много новых лиц.


* * *

В конце концов, она добралась до своей каюты. Не сразу. Не так быстро, как хотелось бы, но пришла. Закрыла за собой дверь и, первым делом, рванула, оставляя за собой мокрые следы, к резному поставцу. Схватила, не глядя, что под руку попало, некрупное, удобно лежащее в ладони. Скрутила металлическую крышечку, перевернула над стаканом, набулькала на треть и выпила залпом, что называется, одним глотком.

Ну, что сказать? Это был опрометчивый поступок. В пищеводе полыхнуло, да так, что слезы из глаз.

"Ох, ты ж! Твою мать!"

Дыхание пресеклось, и вместо голоса из горла вырывалось сырое шипение, словно пар из машины стравливают. В голове сумбур, перед глазами "северное сияние". В желудке — ад.

Чтобы раздышаться и проморгать слезы потребовалось время. И только тогда, когда ей это удалось, Лиза поняла, в чем заключалась ее фатальная ошибка. Не посмотрев, что льет, она приняла на грудь полфляги каринтийского рома "Штро 80". Бутылочка действительно маленькая — семь унций. Но зато жидкость эта горит, потому что "80" — это не название, а количество алкоголя в роме. А Лиза, между прочим, влила в себя одним глотком никак не менее ста граммов этого ужаса, предназначенного на самом деле для коктейлей и добавления в чай.

"Вот же я дура стоеросовая! Вот же, блин, дитя природы!"

Действительно, спонтанность и непосредственность Лизы, порой, зашкаливали, что, в общем-то, странно для взрослой женщины, офицера и командира. Но нет худа без добра. До сих пор, ее сумасшедшие порывы оказывались вполне годным средством для разрешения чреватых большими неприятностями ситуаций. В том числе и таких, которые были, медицински выражаясь, так же не совместимы с жизнью, как пуля в лоб. На этом фоне сто грамм высококалорийного пойла, выпитого залпом и натощак, казались сущей безделицей. Ну, выпила. Ну, "всплакнула на радостях". Зато согрелась, а это в нынешних обстоятельствах никак не пустяк.

Лиза достала из мокрого кармана, в который даже руку опускать было противно, свой кожаный портсигар. Порадовалась мимолетно, что он непромокаемый и закрывается герметично. Достала папиросу, закурила и только тогда огляделась по сторонам.

Что ж, Райт свое слово сдержал. Каюту — сильно пострадавшую во время прошлогодних приключений в Африке, — капитально отремонтировали, восстановив все, что поддавалось восстановлению, и, добавив множество элементов декора, которых раньше здесь не было. Во всем чувствовалась не только рука мастера — дизайнер интерьеров был явно не из последних, — но и заботливый взгляд заинтересованного в успехе человека, которым, скорее всего, являлся сам Райт, хотя и другие кандидатуры полностью не исключались.

Добротная древесина — красное дерево, дуб и бук, — украшенная бронзовыми вставками. Темно-коричневые и серебристо-лиловые тона. Плавные, текучие, асимметричные линии, волнообразные поверхности со стилизованными растительными орнаментами; изящество, доходящее до вычурности, но не переходящее незримой границы, за которой начинается отсутствие вкуса.

"Арт нуво? Серьезно?"

Впрочем, не могло быть никаких сомнений — это модерн. Панорамное окно стало округлым, на потолке появился подсвеченный изнутри витраж в стиле Климта, на стенах — цветные литографии Мухи, Врубеля и Бакста.

"Красиво жить не запретишь!"

Тут Лиза заметила, что с нее уже порядочно натекло — на полу даже образовалось нечто вроде лужи, — и поспешила в душевую. Стащила с себя мокрую одежду, бросив прямо на пол около унитаза и, наконец, встала под горячий душ. Воды было много, так что Лиза не стала ограничивать себя в желаниях. Стояла под тугими струями до тех пор, пока горячая вода и алкоголь не вознесли ее туда, где граница между реальностью и сном размыта настолько, что еще шаг, и ты очутишься в мире грез. Лиза там и оказалась. Правда, всего на мгновение, но ей и этого хватило. Обнаружив себя голой на какой-то незнакомой улице и опять же под проливным дождем, Лиза так испугалась, что тут же "сиганула" обратно, в свою душевую кабинку в изящно оформленном — все оттенки зеленого — совмещенном санузле в каюте шеф-пилота на бриге "Звезда Севера".

"Ну, ничего себе! — от потрясения Лиза даже не сразу вспомнила, что следует выключить воду. — Что это было, мать вашу?!"

Все еще не придя в себя, она вышла из кабинки и машинально сняла с крючка банное полотенце.

"Это я что, к Федору наведалась? Прямо к его дому?"

Сейчас, воссоздав в памяти картину увиденного "на той стороне", Лиза достаточно уверенно опознала и ту улицу и тот мир, в который ненароком "сходила" прямо из-под душа.

"Сильно! Я что по Федору соскучилась? Или мне просто разнополого интима захотелось?"

Очень может быть. Встреча с Ниной Аллен бесследно для Лизиной психики не прошла. Могло и на мужика потянуть. Отчего бы и нет? Здоровые инстинкты молодой женщины...

Однако сейчас Лизу интересовали не ее мотивы, а то, что она сделала, чтобы осуществить этот мгновенный переход из одного мира в другой, и обратно. В отличие от того, что случилось с ней в излучине Мосезе и позже в "Ярубском лесу", Афаэр признаков жизни не подавал. Просто висел украшением, болтаясь в ложбинке между грудей, и все. Но факт остается фактом: переход состоялся, и это был физический переход. Лиза до сих пор помнила прикосновение холодного мокрого асфальта к подошвам ступней.

"Такое не пригрезится, или у меня шизофрения!"

Но по всем признакам, это не у Лизы крыша поехала, а мироздание сошло с ума.

"Ладно, — решила она, обдумав ситуацию так и эдак. — Если и пробовать еще раз, то, верно, не нагишом!"

Решительно вытеревшись, — а Лиза, стоит заметить, переняла в этом смысле "мужские" повадки Елизаветы Браге, — она повесила полотенце на место и вышла в спальню. В отличие от прочих офицеров "Звезды Севера", шеф-пилот Браге обитала в двухкомнатных апартаментах. Салон с большим панорамным окном, служивший гостиной, столовой и кабинетом, и спальня с просторной кроватью, стенным шкафом, круглым иллюминатором стандартного размера и дверью в санузел. Здесь же, в спальне, стояли и лежали сейчас на полу многочисленные Лизины баулы, чемоданы и портпледы. За время своих "скитаний" по Европе Лиза накупила множество разнообразных вещей: одежду на все случаи жизни, оружие и книги, украшения и бог знает, что еще. Все это ей еще предстояло разобрать, разложить и развесить, но не сейчас, разумеется. Сейчас ей нужно было всего лишь переодеться в сухое.

123 ... 678910 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх