Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нарушитель клятвы(закончено)


Опубликован:
10.06.2016 — 03.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
"Свобода, только для идиотов" Анар Корсат сбегает из тюрьмы. Теперь он на свободе, но нужна ли ему она? На этот вопрос ответит ребенок, на поиски которого, Анар отправляется вместе с другом. А по пятам его преследуют рыцари храма, жаждущие смерти.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пролог.

Тяжёлые сапоги стучали о каменный пол, сообщая о рыцаре, шагавшем в направлении главной башни, которая возвышалась над замком ордена храма в Илуре.

Храмовник тяжело дышал, издавая еле слышный свист, через крестообразную прорезь шлема.

Рыцарь повернул направо, прошёл ещё десять шагов и остановился у двери, обитой железными полосами. Набрав воздуха в грудь, храмовник ударил в дверь латной перчаткой три раза.

— Да, — ответили из-за двери.

Рыцарь дёрнул за ручку и вошёл в просторный кабинет. Прямоугольное помещение, двадцати шагов в длину и пятнадцати в ширину, имело четыре окна, из-за чего прекрасно освещалось в дневное время. В стороне от окон, которые врезались в серую стену с права от двери, стоял дубовый стол, занимавший почти половину комнаты. Эту громоздкую мебель окружали крепкие стулья с прямыми спинками.

За столом восседал ещё один рыцарь. Он угрюмо разбирал документы, ставя свои подписи то тут, то там, часто макал перо в чернильницу и вздыхал, раздуваясь, как кузнечные меха.

Вошедший шагнул вперёд, аккуратно наступая на ковёр, и прокашлялся.

— Сэр Адар, — его голос прозвучал неуверенно.

— Что у тебя? — храмовник распрямился, расправляя белый крест на сером дублете, и пристальным взглядом впился в подчинённого.

— Сэр, Анар Корсат... — вошедший запнулся.

— Не мямли, что там с ним... подох?!

— Нет сэр... он... Нарушитель клятвы сбежал.

Глава 1.

Коридор вилял из стороны в сторону, как змея, и больше походил на нору животного, а не на рукотворное строение. Под ногами хлюпала жижа, неприятно забиваясь между пальцами ступней. Идти с каждым шагом становилось труднее.

— Ужасный запах. Ты не мог нас вывести через парадный выход?

— Вартаз, если бы я нас повёл, как ты хочешь, мы бы не сделали и пяти шагов, — Анар продолжал светить фонариком, в виде камушка, помещающегося на ладони.

— Ты думаешь по этим вонючим коридорам... мы сделаем больше шагов? — Вартаз часто кашлял и стучал себя по груди, из которой исходил глухой звук.

— Мы уже прошли двести шагов, — отметил Анар. — Кстати, наша одежда, мне кажется воняет ещё хуже, — добавил он и принюхался к вороту рубахи.

— Возможно, — отозвался Вартаз.

Ноги горца прикрывали штаны с дырами на коленках.

Когда товарищи миновали пятый туннель из входивших в основной коридор, жижа поднялась до колен, и вонь ещё сильнее вызывала тошноту.

— Меня сейчас... вырвет, — сказал Вартаз.

— Если не можешь терпеть, тогда вперёд, можешь опорожнить желудок, — Анар остановился и поводил рукой, в которой лежал светящийся камень, из стороны в сторону. — Вся эта дрянь под ногами не станет хуже.

Идти становилось всё труднее. В жидкости, заполнявшей туннель, постепенно увеличивалось течение, которое норовило унести путников с собой. Анар свободной рукой держался за мокрую стену и всматривался в глубину коридора. Про себя он отсчитывал шаги, чтобы за спиной не остался нужный поворот. Здесь он бывал единожды и то несколько лет назад.

— Слушай, — Анар перевёл дыхание и продолжил: — Мы уже плетёмся половину стражи, и меня мучает один вопрос. — Он остановился и осмотрел очередную дыру. — Не то. Так вот, куда делся твой левый глаз?

Какое-то время тишину нарушали только хлюпающие шаги беглецов.

— Ну... если тебя держали в камере с кроватью и со сменной одеждой, то меня приковали к холодной стене... и пытали.

Вартаз замолчал, и лишь изредка от него слышались неизвестные ругательства.

Анар сам додумал историю о потере глаза и поёжился. Пытки — страшная штука, если их проводят сумасшедшие люди, а в этом замке такие имелись. Теперь в голове прокручивались разные картинки пыток горца, и Анар не мог выкинуть жуткие образы. Он не успел как следует осмотреть Вартаза, лишь заметил повязку на левом глазу, которая пропиталась давно запёкшейся кровью. Анару оставалось только гадать, чтобы понять, какие мучения испытал на себе горец.

— Теперь я по праву могу именоваться Острым Глазом, — Вартаз засмеялся.

Анар не ответил, а только растянул на лице улыбку.

Они прошли ещё триста шагов, прежде чем Анар указал на проём в стене. Он просунул туда руку со светящимся камнем и, после недолгого изучения, залез туда сам.

Проем представлял собой прорезь в стене, шириной в полшага, позволяющий легко протиснутся взрослому человеку. Неровные края царапали тело, отчего Анар морщился и поглядывал на Вартаза, который в отличие от него, лез полуголый. Отмучившись, они очутились в параллельном туннеле, где воды снова было по колено, но она была намного чище, а пахло здесь только сыростью.

Анар услышал всплеск.

— Ты чего?

Горец плескался в воде, растирая кожу.

— Если меня снова схватят, то я буду хотя бы чистым, — ответил Вартаз. — Присоединяйся.

Ходить снаружи, распространяя зловоние — не лучшая идея, и потому Анар тоже сел в воду.

— Откуда это вода? — Вартаз с довольным лицом растирал кожу.

— Это проточная вода из родников, она снабжает замок питьём, а остатки спускают дальше, в поселения, — объяснил Анар, вспоминая уроки из детства.

Анар провёл в этом замке все детство и юность, его впервые били именно здесь, и он отвечал тем же. Первые друзья и враги, разочарования в жизни — и радость служения. Он давал в главной зале клятву и принимал посвящение. Можно сейчас окунуться с головой в холодную воду и предаться воспоминаниям.

— Это твой дом детства? — спросил Вартаз, отжимая штаны — единственный атрибут его одежды.

— Да... и я предал его, — с сожалением ответил Анар.

— Они простили тебя, — горец улыбнулся и показал на отсутствующий глаз, — я им заплатил за твой проступок.

— Мне кажется, за то время, что мы провели в заключении, ты немного... э, того.

Вартаз расхохотался, да так, что смех эхом прокатился по туннелю.

— Пошли, нам надо торопиться, — Анар хлопнул друга по плечу и широко зашагал дальше по туннелю.

— После той ямы в лесу эти камеры — пустяки, — с весельем в голосе сказал Вартаз.

— Ага, ты это глазу своему скажи, — парировал Анар и смягчил слова широкой улыбкой.

Улыбка на лице Анара не хотела сходить. Он шагал вперёд, обдумывая положение, в которое попал с Вартазом. Если его не обманули, то в заключении они провели больше восьми месяцев, хотя по их внешнему виду и не скажешь. Единственное напоминание — выколотый глаз горца и ноющие ноги, не привыкшие к таким прогулкам. Кормили пленников хорошо, будто свиней на убой. Анар так и не мог понять это странное отношение. Казалось, они нужны для чего-то...

— Долго ещё? — глубоко вздыхая, спросил Вартаз.

— Нет, скоро будем на месте, — Анар старался успокоить не только друга, но и себя. Путешествие по сточным туннелям продолжалось неожиданно долго.

— А что будет дальше? Как мы уйдём от погони? Наверняка ведь нас уже ищут...

— Честно? Я даже не предполагаю... я знаю только как выбраться отсюда, — Анар остановился и заглянул в очередную дыру в стене. — Не та, значит, следующая.

Анар зашагал дальше, хлопая ладонью по мокрой стене, боясь пропустить какую-нибудь дыру или выступ.

— Помнится мне, что, когда ты водил меня по лесам, твоё настроение было более приятным, — Анар сунул руку со светящимся камнем в следующую тёмную расщелину. — Наконец-то... сюда.

Он пробрался внутрь, освещая перед собой путь. Свет от камня отгонял тьму только на пару шагов вперёд, поэтому Анар медленно передвигал ногами, чтобы не оступится. С одежды стекала вода и делала пол скользким.

Пробравшись дальше, Анар упёрся в стену. Он поднял руку вверх, потом медленно опустил разглядывая препятствие из серого камня. В самом углу он заметил рычажок, поросший мхом, и дёрнул за него. На мгновение свет, пробившийся через щель, ослепил его. Анар выругался и толкнул стену, каменная преграда заскрежетала, и он вывалился наружу, упав на мягкую траву. Запах свежего воздуха вскружил ему голову, и он глубоко задышал.

— Мы сделали это...

— Если ты выведешь нас подальше отсюда, эта история будет достойна слушателей, — сказал Вартаз и упал рядом.

Анар поднял голову и прищурил глаза. Недалеко от них отбрасывала тень на траву телега с двумя запряжёнными в неё кобылами. Крытая серой материей, она напоминала обозный фургон, и отличалась лишь меньшими колёсами. Лошади хлопали себя хвостом, сгоняя надоедливых мух, жевали сочные растения и вели себя спокойно, будто стоянка в этом месте для них — обычное дело. Возница своё присутствие не выказывал, может даже его вообще не было.

— Долго сидите господа, — из повозки послышался чей-то голос. — Прыгайте в телегу и укройтесь брезентом.

Анар решил, что вопросы будут здесь лишними, помог Вартазу подняться, и они вместе прыгнули внутрь. Колёса заскрипели, и телега тронулась.

Повозка двигалась медленно, собирая на пути все ухабы. Анар подпрыгивал на каждой кочке и сжимал зубы, чтобы не издавать лишних звуков. Такое путешествие могло занять много времени, и, похоже, синяков набьётся больше, чем за все время плена. В голове крутились мысли о том, куда их везут, и этот вопрос вертелся на языке, но Анар не решался спросить.

Неизвестно, сколько времени прошло, но тишина сменилась на людской гул. Анар предположил, что они выехали на оживлённую дорогу, и теперь будет решаться их судьба. Если они попадутся, то заключение в камере окажется более жёстким, чем прежде. Анар представил магистра Адара, брызгающего слюной и ломающего мебель. Бывший наставник вряд ли оставит такое оскорбление просто так.

Кочки исчезли, зато почувствовалась мощёная дорога. Голоса людей становились громче и заставляли Анара вздрагивать после каждого крика. В таком состоянии он ехал ещё примерно полстражи. Вскоре, после очередного отклика, телега остановилась.

— Что везём? — голос прозвучал приглушённо, видимо, человек задавший вопрос, носил шлем.

— Ничего особенного, господин, два трупа на кладбище. Из замка... заключённые подохли, вот и приказано мне похоронить их, — возница говорил так уверенно, что Анар и сам был готов в это поверить. — А вы проверьте, только они воняют... три дня уже лежат.

— Ну вот ещё, не хватало мне падаль нюхать, — голос прозвучал с омерзением. — Езжай давай, не загромождай проезд.

Щёлкнул кнут, и повозка дёрнулась.

Анар расслабился и выдохнул. Так повезти могло только очень удачливому человеку, и в этот список Анар не входил. Возница явно пользовался успехом у судьбы.

Анар повернул голову в сторону Вартаза. Горец спокойно сопел и ни на что не обращал внимания. Анар усмехнулся и прикрыл глаза. В памяти всплыл образ принцессы.

Все так странно получилось... Он предал ради неё орден, а она сослала его в лес, гонятся за северными дикарями. Может, Илена знала, что погибнет, и поэтому отправила его подальше — не хотела смерти Анара — ради какой-то цели. Нет, просто так решила судьба, которая хочет, чтоб он мучился, за предательство. Илена бросила его, покинув этот мир. Хотя... её тела никто не видел. Говорят, принцесса погребена вместе с Аберфорком и с их не родившимся ребёнком в горе Рашад, в самом центре пещер, и их покой охраняет дюжина золотой стражи. Вот пришёл конец королевской семье Илурии, и мечта Анара служить принцессе превратилась в пыль, а сам он теперь — преступник. Вопрос, мучивший его в подземельях замка, возникал всё чаще: а стоит ли вообще жить? Анар пообещал себе, что сначала вытащит Вартаза, а уж потом отдаст себя судьбе.

Телегу тряхнуло, и Анар очнулся, сдёрнув с себя брезент. Слава судьбе, они ехали среди деревьев, и кроме них здесь никого не было.

— Долго ещё трястись? — Анар повернулся к вознице.

— Нет... всё, добрались, — незнакомец показал рукой на одинокий домик на опушке.

Дом из сруба стоял на краю леса и представлял собой печальное зрелище: поросшая травой крыша, покосившиеся окошки и осевшие стены. С одной стороны дома росли кусты с красными ягодами, а перед дверью простиралась поляна. Рядом выглядывал [откуда?] колодец с осыпавшейся каменной кладкой. За ним громоздилась куча гнилых поленьев, когда-то заготовленная впрок неизвестными хозяевами. Все это окружал лес, стеной прикрывая поляну от чужих глаз.

Анар толкнул друга и спрыгнул с телеги. Он потянулся, позволяя похрустеть костям, и широко зевнул.

— Здесь вы пробудете, пока мой хозяин не навестит вас, — зашевелились узкие губы возницы. Старое лицо покрывала седая щетина, а на голове росли редкие волосы. Он нервно сжимал поводья и не выпускал их из рук, будто они пришиты. — В повозке заберите два мешка... там еда. Я буду заглядывать к вам иногда, и советую не покидать этой опушки. Остальное найдёте в доме.

Возница ещё не договорил, а Вартаз во всю пыхтел и вытаскивал провизию из телеги. Он закидывал мешки за спину, а его ноги подкашивались.

— И долго нам здесь сидеть? — спросил Анар.

— Этого я не знаю, сколько надо, столько и просидите, — старик дёрнул поводья, и две кобылы, фыркая, развернулись к лесу. — Ждите меня через четыре дня.

Телега удалялась, покачиваясь на кривых колёсах, и вскоре исчезла из виду. Анар проводил её взглядом и направился к дому. Измученный Вартаз уже сидел на крыльце, его лицо покрылось потом. Он раскладывал продукты, поднося их к носу и принюхиваясь.

— Ну, теперь я могу послушать историю о нашем чудесном спасении, — горец разломил буханку и откусил кусочек.

— Ну что ж, давай поедим...

Глава 2.

На широком столе, который стоял прямо перед окном, поблёскивал на солнечных лучах 'Верный крови'. Меч, завёрнутый в синюю материю, обнажал только эфес, с навершием в виде когтистой лапы, которое держало прозрачный камень. По соседству с клинком мирно покоились книги и исписанные листки бумаги. На краю стола величественно лежала корона, с восемью зубцами, украшенными брильянтами, размером с кончик мизинца.

— Ты уверен, Весул?

— Да, Ваше Величество, — ответил черноволосый парень.

— Брось, ты же знаешь, я не привык к такому обращению, — проговорил Далай, нервно прокручивая в пальцах, излюбленную указку. — Просто, господин... когда наедине.

Весул бросил выразительный взгляд на третьего участника беседы, человека со шрамом, который сидел рядом и задумчиво почёсывал короткую бороду. Радужка его глаз имела красноватый оттенок, и смотрел он в сторону — на большой книжный шкаф.

— Он поддерживает все наши взгляды, можешь говорить спокойно, — Далай махнул рукой. — Дакхар, ты точно все рассказал?

— Да, мой господин, — наёмник поджал губы, так что они превратились в узкую полоску и кивнул. Он выглядел, как-то отстранённо. — Мы убили колдуна и забрали меч у умирающего принца. Кольцо отсутствовало, — Дакхар задумался. — Нет, господин, живота у принцессы точно не было. Она бы не смогла спрятать пузо, под доспехами-то. Я, конечно, не баба, но знаю точно, что ребёнка надо вынашивать девять месяцев.

— Это я и без тебя знаю, — буркнул Далай.

— Господин, я полгода изучал инцидент у горы Рашад, — Весул с серьёзным видом раскрыл папку. — Там был сильный всплеск магии. Возможно, с ребёнком Аберфорка и Илены поработали колдуны Земорда. Конечно, я не нашёл упоминаний в книгах о магии, которая способна... как-то... — помощник пытался что-то изобразить руками, — родить ребёнка. Здесь наверняка замешана магия крови, ведь принцесса Илена ею владела, хоть и не могла управлять. Её маг, по сведениям, был предателем. Скорей всего, он и помог. Если, конечно, Дакхар не врёт и верно утверждает, что он убил Земорда. Просто я в этом сомневаюсь.

123 ... 404142
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх