Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нарушитель клятвы(закончено)


Опубликован:
10.06.2016 — 03.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
"Свобода, только для идиотов" Анар Корсат сбегает из тюрьмы. Теперь он на свободе, но нужна ли ему она? На этот вопрос ответит ребенок, на поиски которого, Анар отправляется вместе с другом. А по пятам его преследуют рыцари храма, жаждущие смерти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Подполковник Кэлло Холин, сын лорда Кэллторна. Во главе гвардии уже больше года. И делает весьма неплохие успехи. Если я не ошибаюсь, именно его люди уничтожили целое конное звено. У Холина пятьсот копий и триста из них будут в скором времени здесь. Они все закалены в боях с горцами. Все до одного любят своего командира и службу королеве. Это не простые солдаты или наёмники. У них лучшее оружия, лошади и доспехи. Они дисциплинированы, обучены. Они сражаются не ради денег...

Белоплащник замолчал. Он оглядел присутствующих. Потом снял шлем и поставил на стол. На плечи упала копна светлых волос. Прямоугольное лицо заканчивалось острым подбородком.

— ...сражаются ради чести и имён, которые они носят, — закончил рассказ храмовник.

Новый гость испугал Адара. Хватало красноплащников. Теперь ещё и этот, который много чего знает и с уважением относится к врагам — настораживает. По-видимому, командование переходит в другие руки.

— Сэр Адар Амат, вы должны знать Кэлло Холина. Он когда-то вместе с принцем Аберфорком и принцессой Иленой учувствовал в походе к горе Рашад.

— Тогда командиром гвардейцев был капитан Олден и рядовых гвардейцев я не знал. Тем более к походу я присоединился в самом конце, когда они уже сражались за гору...

— Точнее вы просидели в клетке. Если мне не изменяет память, вы подняли руку на саму принцессу, — напомнил белоплащник.

Внутри разбушевался гнев. Он просился на свободу. Он хотел размазать этого храмовника по земле. Белоплащник напомнил то, что Адар так старался забыть. Вырезать ту часть истории, из-за которой мучили кошмары. Все эти имена, прочно засевшие в его голове. И если Анара он ещё мог поймать и убить, то принцесса Илена прочно засела внутри и никак не хотела уходить. Тем более второй раз её смерти не видать.

— Вы правы, память у вас и в самом деле хорошая, — усмехнулся Адар.

— Давайте оставим прошлое в покое и поговорим о настоящем, — вмешался в разговор красноплащник. — У нас сейчас не завидное положение. Сэр Адар предлагает незамедлительно отправить конный отряд наперерез Нарушителю, пока он не подошёл слишком близко к Халапу.

— Сколько он хочет отправить? — спросил белоплащник.

— Отправим сто всадников... моих рыцарей, естественно во главе со мной, — ответил Адар.

— Три звена? Вы хотите отдать ему почти всех лошадей? — запротестовал белоплащник. — Вы хотите, чтобы мы встретили гвардейцев пешком?

— Магистр, это единственное решение, — к удивлению, Адара красноплащник встал на его сторону. — Нужно действовать быстро.

Вот он кто — магистр. Старшее звание в ордене Храма. Хотя Адар и сам магистр, но только в своём замке и среди своих подчинённых — ничто для черных храмовников.

— Магистр, вы привели подкрепление, сколько у вас лошадей? — продолжал наседать командор.

— Сто лошадей. Восемьдесят человек.

Прекрасно. Ещё пополнение. Но если они не поймают Анара, то все бесполезно.

— Значит, если я заберу сотню лошадей, у вас останется ещё столько же, а может и больше, — предположил Адар.

— Хорошо, решение за вами, — согласился магистр. — Меня отправили сюда, чтоб я разобрался в первую очередь с ведьмами. Остальное не моя забота. Но вы должны понимать, что, если вы проиграете, и ваши мечи падут на землю, я и мои люди останемся без защиты.

— Мы все понимаем магистр, но наша первоочередная цель — Нарушитель клятвы, — сказал командор.

— Сэр Адар, можете отправляться, — магистр взглянул на Адара серыми глазами, — достаньте Нарушителя и приведите его ко мне, не забудьте взять с собой нескольких людей, которые прибыли со мной. — Магистр повернулся к красноплащнику. — Командор, а нам предстоит принять на себя основной удар. Выловим ведьм и расправимся с гвардейцами. Все свободны.

Адар поднял сундук, взвалил на плечо и вышел из шатра. Он почувствовал долгожданное облегчение, хотя его ноша и заставляла подгибаться ноги. Адар втянул свежий воздух и с улыбкой отправился к своим людям. За то время, что Адар провёл в шатре, лагерь расширился. Вновь прибывшие храмовники разгружали повозки с провизией и ставили платки. По всему лагерю развивались прямоугольные знамёна храма — белый крест на чёрном фоне. Прямоугольная хоругвь в золотой окантовке.

Адар вернулся в стан своего лагеря и не узнал людей. Все его рыцари облачались в черные доспехи. На лицах сияли улыбки. Они смеялись. Бросали друг в друга старые серые латы, как маленькие дети кидались деревянными игрушками.

Адар остановился и скинул с плеча сундук. Внутри брякнуло железо.

— Сэр, — рядом появился рыцарь с широкой улыбкой, — нам принесли новые доспехи. Я говорил, чтобы все дождались вас, но они так радовались и...

— Молодцы. Они заслужили, — ответил Адар и улыбнулся. — Передай всем, что через пол стражи мы отправляемся и пошли людей за лошадьми. Сто человек должны сеть на коней.

— Сэр, куда мы отправимся?

— В горы, мой милый друг, в горы...

Глава 29

— Ты точно уверен, что мы идём правильно?

Хэлл плелась впереди, пиная шишки и поджигая их. Огненные шарики падали в траву и тут же тухли, испуская белый дым. Редкие деревья пропускали тёплый ветер и за долгое время, Анар перестал мёрзнуть.

— Ты же идёшь впереди, мы следуем только за тобой, — ответил Анар и рассмеялся, а потом обернулся к Раду.

Паломник тоже улыбался и щурился от лучей, которые просачивались сквозь жидкую листву. Всю дорогу он шёл последним и молчал. А на каждое обращение Анар, отвечал улыбкой.

— Тогда мы точно потерялись, я хорошо готовлю, лечу. И из меня отменная шлюха, но никак не провожатый.

Анар снова рассмеялся и опять повернулся к Раду. Его как всегда встретила улыбка.

— Сталкивался только с твоим лечением и стряпней. Лечить ты в правду умеешь, но готовить, увы, — Анар развёл руками. — А вот по поводу любовных утех сказать ничего не могу. Хотя при первой нашей встречи, у тебя не было и медяка, а значит и шлюха из тебя так себе.

— Ха-ха-ха, очень смешно Анар, — парировала Хэлл. — Тебе-то меня оценить не получилось. Да и наверно не получится. Я думаю, свои яйца ты потерял ещё в Илурии.

Хэлл всегда пыталась уколоть Анара и делала это искусно, будто тренировалась над дерзким языком ежедневно. Увидеть спокойную Хэлл не язвящую и с хорошим поведением — редкость, как распустившиеся цветы в зимних садах Вистфорка. Но по рассказам купцов, бывавших в заснеженном царстве северян, такое случалось.

— Хэлл, тебе не вывести меня из себя, даже не надейся, — усмехнулся Анар.

Хэлл повернулась и бросила горящую шишку. Анар успел выхватить меч, и шишка разлетелась на две обугленные части.

— Идёшь на поправку, — фыркнула Хэлл и пошла дальше.

Ведьма, всё время пути, после того, как они провели три дня в беспамятстве, поила лечебным зельем. Горькое на вкус и вызывающее тошноту. Досталось даже Раду. Зелье, по обещанию Хэлл, должно было помочь выздороветь и набраться сил, что и случилось.

Они медленно поднимались по склону, который уходил вверх и обещал им трудный подъем. Анар предлагал, обойти маленькую гору, но Хэлл настояла, что будет глупо идти через низину. Анар по обычаю не стал спорить и согласился на подъём. Гора давалась тяжело, и они поднимались уже два дня, не считая времени на обсуждения дальнейшего пути.

— Интересно, сколько ещё до Халапа? — Анар никого не спрашивал, но хотел, чтоб кто-нибудь на него ответил.

— Надо кого-нибудь поймать и выпытать правду, — откликнулась Хэлл.

Ведьма с бойкостью поднималась вверх и, если бы не Анар с Радом, казалось, она давно уже была бы на вершине горы. Её новая одежда, точнее она старая и ношенная. Потёртые штаны и куртка из плохо обработанной шкуры, ей достались от мертвецов, взамен изодранного платья, которое ужасно на ней смотрелось.

— Хэлл, а тебе идёт горная одежда, — Анару хотелось поговорить, но он всегда получал колкий ответ от ведьмы. Ему приходилось долго подбирать ключики, чтобы отпереть именно ту дверь, за которой пряталась добрая Хэлл. Ему хотелось поболтать по душам, как это делал с Радом.

— Ага, спасибо. Но это всё, что ты от меня услышишь.

— А зачем ты тащишь с собой старое рваное платье, хочешь предстать в нём перед наследницей?

— Нет. Я боюсь, что нашего глупого мальчика опять ранят и мне не чем будет перевязывать рану. А ещё в платье твоё письмо, которое ты должен передать наследнице вместе с мечом, который ты кстати потерял.

Анар протянул руку за спину и нащупал Верный крови. Потом вздохнул и покачал головой.

— Ха, поверил, — остановившись, ведьма засмеялась и похлопала в ладоши, как маленькая девочка.

— Я, честно говоря, уже и забыл про письмо. Оно хоть в нормальном состоянии? А то, как бы не пришлось, звать толкователя, — сказал Анар.

— Не боись, я его давно промаслила. Каждая буква сохранится, как в библиотеке, — Хэлл стянула со спины мешок и сунула в него руку. Появился конверт, который заблестел на солнце. — Видишь, как новый, — Хэлл помахала им перед лицом. — Сейчас мы его уберём в другое, более надёжное место, — она сложила его вдвое и сунула в штаны.

— Я не думаю, что там у тебя надёжное место, — усмехнулся Анар.

— А ты не думай, — фыркнула Хэлл и развернулась, закинув мешок обратно на спину. — Просто верь мне.

Они продолжали подниматься в гору. Склон становился более крутым, и усталость всё больше напоминала о себе. Сама возвышенность походила больше на маленькую кучку среди остальных гор-исполинов, но и этого достаточно, чтоб хорошенько измотать Анара. Местами на земле встречались каменные проплешины, как сыпь на коже больного человека. Анару приходилось их обходить стороной, дабы не переломать себе ноги. Несколько парезов он уже получил, и ворчащая Хэлл их залечила, пророча ему, скорый перелом кости. И тогда она точно его бросит.

Анар отвечал смешками и оборачивался к Раду, будто искал поддержки. На что паломник лишь двигал уголками губ и хмыкал. Подъём продолжался, пока Рад не остановился, и Анар прочёл на его лице обеспокоенность. Такое выражение Анар видел только однажды, когда они сидели в подземелье форпоста и крепость атаковали храмовники.

— Хэлл, — Анар позвал ведьму.

— Чего там ещё?

— Здесь есть кто-то ещё, — место неё ответил Рад.

Анар медленно обнажил меч и, не поворачивая головы, оглядел ближайшие деревья.

— Да наш друг просто кладезь сюрпризов, — усмехнулась Хэлл. — Черт...

Свистнула стрела и в плече ведьмы застрял арбалетный болт с черным оперением. Анар в несколько шагов допрыгнул до ведьмы и следующий болт, со звоном отскочил от стали.

— Черт! — Хэлл схватилась за плечо и в тот же миг, с другой стороны в неё ударила молния. Хэлл попыталась выставить щит, но он разлетелся на мерцающие осколки, и ведьма отлетела в сторону.

— Рад! Прикрой её! — закричал Анар и бросил свой мешок и встал в стойку, закрывая собой Хэлл.

Хлопок и теперь послышался голос Рада. Паломник кувырком катился вниз по склону, пока его не остановило дерево. Над Хэлл навис однорукий человек в чёрном одеянии. Анар метнулся к нему, но тот уже, как подброшенная веточка взмыл вверх. Хэлл стояла, а на одной руке светилась перчатка.

— Что за ублюдок! — крикнула она и в ближайшие кусты, полетел мерцающий кулак размером с голову лошади. Куст разлетелся, оставив после себя не большую ямку. — Давай, выползайте! Тёмные плащи достали нас! — кричала Хэлл и, придерживая плечо, из которого торчала короткая стрела.

Анар приблизился к ней и прижался спиной. Он вытянул меч и наводил его на все деревья, будто за ними кто-то прятался.

— Рад! Ты живой! — крикнул Анар, продолжая наблюдать за лесом.

— Повелитель хранит меня!

— А вот меня что-то не очень, хоть у меня и болтается на шее его безделушка! — закричала Хэлл, а потом застонала. — Анар мне нужно время, чтобы вытащить стрелу и залечить рану, — на ухо прошептала Хэлл.

— Я здесь и следующая стрела моя, — ответил Анар.

— Была бы я благородной дамой, то растаяла после твоих слов, а вечером уже бы грела тебе постель. Но, увы, я не такая, — стон повторился.

— Вытащила? — спросил Анар. — Рад спрячься за деревом!

— Ты говоришь этому детине спрятаться? Да он сильнее всех нас вместе взятых. Бейся, чёртов фанатик! Молись, уже начинай!

— Ты вытащила стрелу? — повторил вопрос Анар.

— Я клятву! Я не нарушу её! — прокричал Рад, выглядывая из-за дерева.

— Ты чёртов идиот! Ты уже нарушил её! Зайдёт солнце, и замолишь свои грехи! — Хэлл не собиралась успокаиваться.

— Вытаскивай быстрее стрелу, нам надо бежать, пока меня и на самом деле не нашла следующая стрела, — процедил сквозь зубы Анар.

Хэлл застонала.

— Это конец, — тихо ответила ведьма.

— Что там у тебя? — Анар нервно поглядывал по сторонам, не забывая присматривать за лежачим безруким человеком в чёрном.

— Стрела... жжёт. Она... белое золото... чёрт, — со стоном сказала Хэлл.

— Ты не металл разглядывай, а стрелу вытаскивай.

— Ты идиот? Это белое золото, оно блокирует магию... я не могу сконцентрировать силы в перчатках. Металл глушит магию, — Хэлл прижалась к Анару. — Я беззащитна, Анар. Я не чувствую сил, — голос ведьмы дрожал.

— Ты что с ума сходишь? Что с тобой?

Анар не понимал, что происходит. Голос ведьмы выдавал страх...

— Ты не понимаешь... всё пропало...

Хэлл не договорила, из леса вышло пять фигур, в черных плащах.

— Рад! Начинай молиться! — теперь уже закричал Анар. Он, конечно, мог бы справиться с пятью воинами, но не с Тёмными плащами. Они остановились в нескольких шагах и выстроились полукругом. Один из них держал заряженный арбалет, а остальные стояли с опущенными руками, которые прикрывали длинные черные рукава. Ни намёка на оружие — на волнистые кинжалы, которые он когда-то видел ночью у деревни.

— Анар, не беспокойся, — это всего лишь я, — из-за спин неизвестных, вышел человек со шрамом на лице. — У ведьмы началась агония.

— Дакхар, — Анар узнал это лицо, но меч не отпустил. — Я чего-то не понимаю...

— Извини, что так встречаю, но по-другому нельзя, — Дакхар поднял руку и указал на Анара. — Эта ведьма не та за кого себя выдаёт. Не стоит её защищать.

— Не тебе мне приказывать.

— Я тебе не приказываю. Я защищаю тебя и меч, который ты должен доставить по назначению, — Дакхар не двигался, он лишь стоял чуть впереди остальных. — Она подослана, нашими врагами.

— Это Хэлл, и она не единожды спасала мою жизнь. Рисковала собой ради меча и общего дела.

— Единственное, что она делала — колдовала в твоей голове, — Дакхар поднял руки к голове и показал, как она это делала, не забыв улыбнуться. — Магистр Леин послала её.

— Знакомое имя. Что-то она много кого за мной посылала. Только вот Хэлл ударила по рукам Четырём мастям.

Улыбка на безобразном лице Дакхара исчезла. Он посмотрел на арбалетчика, и тот опустил оружие. Дакхар шагнул вперёд.

— Четыре масти говоришь?

— Да, да... все в таких же одеяниях, как и вы... вы, что у одного портного одеваетесь? — Анар шутил, но оставался безмятежным. Ему не до смеха. Позади него стояла дрожащая Хэлл, и Анар боялся даже взглянуть на неё. Всё это напряжение можно снять только шуткой... по крайней мере, он так считал.

123 ... 2930313233 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх