Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эхо. Творец нитей.


Опубликован:
14.08.2014 — 14.08.2014
Аннотация:
Напрасно вершители судеб мира надеялись, что кошмар по имени "Златохвостая богиня" для них закончился. Маленькая лиса снова на свободе и бежит домой, устраивая попутно всяческие безобразия. Пинает бандитов в самые уязвимые места, напрашивается в подружки к грозному горному великану и храбро вступает в спор с любым чудовищем, пытающимся убедить ее, что люди глупы, слабы и примитивны. Да, враги крепко держат власть, больно бьют и по-настоящему убивают, а люди сами подбрасывают доказательства правоты монстров одно за другим, но упрямства маленькой лисе не занимать и миллионы серых теней, слушая сказки о ней, начинают верить в то, что именно сейчас начинается последняя война. Война за окончание эпохи Войн.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Берсерк! — выкрикнул кто-то, глядя на девчонку, залитую кровью, но остервенело бьющую бронированного ронина. Слово, вычитанное в книгах наследия древнего мира, было повсеместно принято к употреблению. — Разойдись! Покалечит!

— Лучники, к бою! — выкрикнул лидер первой "руки", и копейщики отшатнулись, освобождая простор для работы стрелков.

Кицунэ замерла, не зная, на кого из врагов ей бросаться, как вдруг в один момент растерянности что-то в ее мозгу переключилось. Боевое безумие вмиг исчезло, и девчонка ринулась на прорыв. Бандиты, опасаясь поймать стрелу, шарахались с ее пути, и только один замешкался. Кицунэ пригнулась на бегу, делая вид что целится ему в пах, и, когда напуганный перспективой бандит опустил оружие для защиты нижней части тела, совершила резкий рывок, прыгнув и в прыжке врезав каблуком сапога в голову вооруженного копьем великана.

Сбитый с ног ронин опрокинулся на спину, а покрытая кровью и ранами неукротимая бестия помчалась вверх по склону.

— Бей!

Первая стрела угодила Кицунэ под правую лопатку, вторая — в плечо, третья — в поясницу. Каждая прошла навылет, но оборотница, истекая кровью, продолжила бег. Уже когда она прыгнула в прикрытие большого валуна, четвертая стрела настигла ее и вонзилась в тыльную сторону колена, раздробив сустав.

Еще мгновение, и истерзанная жертва скрылась с глаз лучников.

— Она что, бессмертна и неуязвима? — в изумлении воскликнул один из копейщиков.

— Боли, похоже, действительно не чувствует, — главарь указал на бесчувственное тело Такеджи. — Пойло нашей доброй мико вырубило этого, а девчонку лишило чувствительности. Очень слабый эффект, как от крошечной чашечки, а ведь выпита была почти целая бутылка. Но насчет бессмертия... думаю, пробежать еще немного успела. Метров сто. Ты, ты, и ты. За мной. Заберем и притащим сюда труп.

— Стойте! — рявкнул вдруг, приподнимаясь на дрожащих руках, капитан Дайго, единственный из всех бандитов, которого Кицунэ лишила сознания. — Вы не поняли? Она же из клана смертников!

— Что?

— Из клана Сейшинов! Не слышали никогда о ходячих бомбах? Если она умрет, ее Ци детонирует и взрывом разнесет половину скалы!

Сейшины действительно существовали. Грабители, теряя энтузиазм к преследованию, переглянулись.

— Вы уверены, капитан?

Дзюцу контроля чужих тел. Шиноби, научивший Кицунэ плести псевдодуши, вселяемые в тела мертвых или потерявших сознание людей, мог превратить врага в марионетку и даже заставить его сражаться. Псевдодуша Кицунэ едва смогла приподнять бандита и заставить его говорить.

— Я это почувствовал... в ее Ци... — Кицунэ потеряла контроль, и лишенный сознания ронин снова плюхнулся в снег.

Разбойники, не ведая, что стали жертвами лисьей лжи и коварства, начали горячо спорить и переругиваться, а в это время Кицунэ, залитая кровью, теряющая сознание от головокружения и тяжело ковыляющая на криво сросшейся ноге, уходила все дальше от места боя. Ее будут преследовать? Измученная лисица, размазывая ладонями слезы и сопли по изуродованному лицу, в меру сил запутывала следы.

Спаслась.

Снег похрустывал под сапогами оборотницы, когда она, озираясь, подобралась к месту, где в начале дня произошла краткая стычка между ней и бандитами. Истоптанный снег, пятна и полосы крови. Ее крови.

Тела Такеджи нет. Его бандиты утащили с собой. Хорошо. Значит, он, может быть, еще жив.

Вещи тоже исчезли, но все-таки две находки ждали Кицунэ. Пренебрежительно выброшенная бандитами детская игрушка и опаленное, пахнущее гарью, концертное платье. Разорванное руками бандитов и втоптанное в снег. Остальное все унесли.

— Хоть тебя пощадили, Хамачи, — сказала Кицунэ, крепко прижимая к себе плюшевого львенка. — Прости меня, — оборотница шмыгнула носом. — Я бросила вас и сбежала... испугалась... оставила бандитам. Но я не могла их победить, понимаешь?

Ей хотелось, чтобы друзья простили ее за бессилие в том бою. Тем более что она их в беде не оставит. Львенок спасен, теперь нужно спасти из плена несчастного ронина и разгромить бандитов, чтобы они больше не смели ни на кого нападать.

Набросив лохмотья концертного платья себе на плечи и накрыв пышной юбкой голову, оборотница как могла завернулась в ткань. Не шапка, конечно, и не пальто, но сразу до смерти замерзнуть уже не получится. Кое-как поддерживать температуру тела оборотнице пока удавалось, но запасы питательных веществ в ее теле были смешаны с зельем подлой жрицы, и потому надо было быть крайне осторожной, чтобы не отравить свою кровь чрезмерно. Иначе — потеря сознания от головокружения и верная смерть.

Вот так. Теперь в первую очередь надо найти убежище бандитов. Стражи закона ужас какие ленивые, могут и отказаться помогать, если за них бСльшую часть работы не сделаешь.

Кицунэ очень самоуверенно кивнула своим мыслям и побежала по следу, оставленному ушедшими разбойниками.

Грабители даже не пытались скрываться. Лавируя среди скал, Кицунэ ни разу не потеряла след и через пару часов пути вышла к долине, превращенной бандитами в одну огромную крепость.

Сложно сказать, сколько здесь было солдат, но лагерь явно был не меньше, чем некоторые города. Не палатки и не землянки, а множество каменных домов, что были обнесены высокой стеной и неплохо охранялись.

Стрела ударила Кицунэ в висок, срикошетила от костяных пластин и ушла в небо, а перепуганная девчонка пустилась наутек от пяти проворных фигур с луками и мечами, возникших справа и слева от нее, словно из небытия.

— Ах ты, тварь бронированная! — бандиты, стреляя из луков и осыпая юркую бестию угрозами, устремились в погоню. Причем бросили преследование они только под вечер, окончательно выбившись из сил и не дождавшись подкреплений из лагеря. Легко одетая девчонка все-таки была намного шустрее могучих тяжеловесных увальней.

Наполовину онемевшая от ядовитого пойла, полузамерзшая и полумертвая от усталости, Кицунэ разыскала расщелину в скалах, куда не залетал ледяной ветер. Приближаться к домам, даже под угрозой смерти от холода, она не посмела. Холод, может, ее и не убьет, но люди убьют наверняка. Трясясь и плотнее кутаясь в рваную одежду, оборотница прижимала к себе игрушечного львенка и тихо хныкала от обиды на судьбу, которая постоянно отправляла ее в жуткие земли, захваченные во власть чудовищ. Ну да, если она волшебная лиса, то обязана побеждать злых демонов, но ведь нельзя столько кошмаров сразу! Хоть иногда надо же устраивать краткие перерывы и жить счастливо?

— К маме хочу... — шмыгала леденеющими на морозе соплями Кицунэ. — Мам... мама...

А ведь мама, если та злобная мико присвоила все деньги, так и не увидела волшебный сон о том, что ее дочка спаслась. Или, может, это к лучшему? Что если добрые духи выполнят просьбу, а маленький глупый лисенок погибнет в бою с бандитами или до смерти замерзнет в ледяных горах? Ведь всю жизнь тогда мама будет ждать и надеяться на обещанную ей встречу, а Кицунэ... Кицунэ никогда не вернется.

Из расщелины, осыпаемой колючей ледяной крупой и стегаемой порывами ветра, доносилось жалобное нытье и плач, но некому было услышать его. Даже добрые духи, которых просила маленькая оборотница прийти ей на помощь, существовали только в ее фантазии.

Нова спал безмятежно. Толстый слой подкожного жира защищал великана от любого мороза. Сторожевое дзюцу разбудит его, если маленькие снова попробуют приблизиться. Они слабые. Невероятно слабые, даже если собираются в большие группы. Нова нисколько их не боялся. Он тихо урчал во сне. Ему снова снился Генерал. Тот, кто был для Новы выше маленьких во всех смыслах. Тот, кто лично забирался ему на спину и поливал водой из шланга во время мытья. Тот, кто учил одевать броню и заворачивать болты на доспехах. Тот, кто учил применять боевые дзюцу и рассказывал о внешнем мире.

Тот, кто не боялся.

Нова, играя с деревянными кубиками, сложил для него дом, и Генерал поселился в этом доме на несколько дней. Принес туда постель и стол, хотя маленькие трусливо просили его держаться подальше от довольно непрочных и неустойчивых конструкций, что складывал из кубиков Нова. Но Генерал только смеялся над их страхами. Потому что он не был маленьким.

Бока гиганта мерно опускались и поднимались. Пластины доспехов, усеянные пятнами крови и шрамами от ударов мощных дзюцу, поскрипывали при движении. Нова не был ранен. Ни один из маленьких ни разу не пробил сталь, прочнейшим панцирем покрывающую все его тело.

Утром и весь день продолжал сыпать снег. Проблуждав почти до вечера по горам, несчастная девчонка чудом выбралась на торговый тракт только с приближением сумерек и поняла, что снова оказалась у того самого придорожного поселения, с разоренным постоялым двором и маленьким храмом.

В белой пелене, Кицунэ двигалась словно тень, совершенно бесшумно. Если, конечно, не считать хруста снега под ее ногами. Громкого. Такого, что у девчонки при каждом шаге от страха ныли зубы.

Мысленно проклиная белого предателя, Кицунэ перебралась через стену храма и притаилась за его углом. Раз уж на пути к Агемацу снова пришлось проходить мимо, нужно поискать доказательства, что здешняя мико — злодейка. Когда хозяйка покинет храм, можно будет проникнуть в ее комнату и поискать какие-нибудь улики. Грабители ведь должны поделиться с ней добычей?

Жрица предоставила ей доказательства гораздо раньше, чем оборотница ожидала. Стоило Кицунэ сконцентрировать Ци в ушах и прислушаться, как девчонка услышала голос из-за стены дома. Мико говорила с кем-то по радиостанции.

— Что значит не нашли? Вы вообще кого-нибудь на поиски посылали? Хуоджин, ты что, ничего не понимаешь? Если эта девка разболтает наш маленький секрет, то когда сюда придет очередной караван, самураи вместо того, чтобы пить мою отраву, скормят меня своим лошадям! Мне это надо? Что значит "не закатывай истерику"?! Смирно ждать, пока меня убьют из-за того, что вы упустили сопливую девчонку, да? Тоже мне самураи! Трудно было пробить ей голову стрелой? Вот уйду, и в следующий раз будете нападать на бодрую и веселую охрану каравана! Тогда получите по шее уже не от изнеженной девочки, а от воинов, в отличие от вас идущих в бой с четкой целью убийства!

Прозвучал щелчок, а затем легкий стук, как будто тяжелый предмет бросили на что-то мягкое. Микрофон рации на постель? Наверное.

Все так же бесшумно, разве что с зубодробительным хрустом снега под ногами, Кицунэ отошла от храма и, перескочив через стену, что было сил помчалась к Агемацу.

Там были силы закона, которым она все о разбойниках расскажет и приведет их сюда, а затем после ареста коварной мико покажет им путь к бандитскому лагерю. Когда лагерь будет разгромлен, путникам на торговых трактах нечего станет опасаться! Караваны снова потянутся от города к городу, люди перестанут бояться и голодать! И всем станет хорошо.

Пару раз Кицунэ пришлось прятаться, когда она замечала приближение людей. Мало ли кто это может быть? Тем более что следов бандитской деятельности на дороге было немало. Несколько окоченевших тел в ущелье, обломки каких-то ящиков, истоптанный сапогами снег и совсем свежая кровь. Утром кто-то пытался сбежать из окруженного разбойниками города и был перехвачен? Скорее всего.

Спасли девчонку обострившиеся до предела слух, зрение и нюх или же просто повезло, но поздним вечером до города она все-таки добралась. Даже без каких-либо особых приключений.

— Подожди меня здесь, Хамачи, — маленькая оборотница спрятала игрушечного львенка в расщелине и слегка присыпала снегом. — Мне, наверное, опять придется сражаться, и в суматохе большого боя я тебя точно потеряю. Не бойся, я очень скоро вернусь за тобой.

Кицунэ на прощание помахала львенку ладошкой и побежала к городским воротам.

Стражи, греющиеся в караулке, с недовольством выглянули посмотреть на ту, что принялась отчаянно колотить ладонями о ворота. Кто тут вздумал в темноте шастать?

— Помогите! — Кицунэ, без труда входя в образ беззащитной обиженной девочки, принялась жалобно хныкать. — На меня и моего друга напали бандиты! Его захватили в плен, а мне удалось сбежать...

Самураи переглянулись, и один из них, открыв дверь, махнул рукой, приглашая девушку в окровавленном рванье войти.

Стражи напоили нежданную гостью горячим чаем, вызвали по рации еще пару солдат из города, и Кицунэ быстро проводили к начальнику сил закона.

— Говорите, Нами-сан, — сказал хмурый воин в дорогом кимоно со знаками главы городской стражи. — Я вас внимательно слушаю.

Кицунэ рассказала ему о недавней стычке с бандитами и о мико, которая подмешивает в еду путников ядовитые смеси, чтобы жертвы стали полностью беспомощны при нападении грабителей. Рассказала о большом бандитском лагере и даже выдала пару идей о том, как можно было бы построить атаку, если бы стражи собрали достаточно сил.

— Не только мой друг попал в плен, уверена, бандиты захватили немало людей на дороге, в том числе и граждан Агемацу. Их, наверное, хотят продать в рабство. Мы обязаны их спасти, господин капитан!

— Мы потеряли немало солдат в стычках с бандитами, но внезапной атакой если не покончить с разбойниками, то затихнуть и присмиреть мы их точно заставим! Спасибо вам за информацию, Нами-сан. Сейчас вас отведут в комнату, где вы отдохнете и наберетесь сил, а я займусь сбором армии. Желаете отправиться с нами, когда мы начнем операцию по ликвидации банды?

Кицунэ кивнула и, радуясь, что нашла союзников, последовала за самураем, которого вызвал капитан.

— Вызовите труповозку, — сказал начальник сил закона своему первому помощнику, когда Кицунэ ушла. — Это та самая принцесса, о которой нас просил позаботиться лорд Хуоджин. Заткните ей пасть без лишнего шума и сожгите тело в крематории.

— Будет сделано, — с поклоном ответил самурай и торопливо вышел.

— Сюда, — по пути в комнату отдыха Кицунэ и ее стража перехватил еще один солдат. — Нужно найти место побезопаснее. Вы слишком ценны, Нами-сан, чтобы оставлять вас в обычной комнате отдыха. Следуйте за мной.

— Куда мы идем, самурай-сан? — спросила Кицунэ, когда ее вывели во внутренний двор базы сил закона.

И тотчас, не теряя времени, шедший позади нее громила нанес девчонке удар в затылок.

Только тихий хрип и краткий шум слабой борьбы прозвучали в ночной тишине. Через минуту самураи отступили от переставшего конвульсивно дергаться тела девушки, что с перерезанным горлом лежала в луже крови на снегу.

— Жаль, — вздохнул убийца. — Красивая была.

— Ублюдочные бандюги, — гневно процедил сквозь зубы его подельник. — Такую мерзкую работу за них выполнять приходится! Вызывай санитарную команду, пусть упакуют бедолагу, и кровь уберут.

Самурай выкрикнул в рацию приказ. Санитары, двое тощих мужчин мерзостного вида, прибежали тотчас и начали сноровисто упаковывать тело оборотницы. Расстелили серое полотно, перетащили на него останки и начали заматывать.

— В крематорий ее вне очереди, — глухо пробасил самурай. — Ясно?

— Что же неясного? — ответил ему санитар. — Спалим и пепел развеем, не беспокойтесь, господин. Не пройдет и часа.

123 ... 1617181920 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх