Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колдун


Опубликован:
10.06.2012 — 21.12.2013
Читателей:
11
Аннотация:
Фанфик по аниме Хвост феи. Двойной попаданец из нашего мира в мир Обливион, а затем в мир аниме. П.С. Оценки отключены, если хотите оценить произведение, то лучше отпишитесь в комментах. П.П.С. Внимание! Предупреждение! Главный герой озабоченный извращенец, периодически страдающий приступами алкоголизма. Читайте на свой страх и риск.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я повернул голову на бок и одним глазом покосился на неё. Девушка стояла посередине комнаты и, уперев руки в бока, смотрела на меня.

— Угу, — кивнул ей в ответ.

Эльза вздохнула и покачала головой.

— Ладно, тогда я схожу к мэру города и отчитаюсь в выполнении заказа.

— Иди-иди, — хмыкнул я, — А если будут спрашивать про меня, скажи, что я пал жертвой стальной груди...

— Что ты имеешь в виду? — подозрение прямо читалось в её голосе.

— Он мужик — он поймет! — я повернулся на бок лицом к стенке и, зевнув, произнес, — А теперь иди и не мешай мне спаааа... ать!

От сильного тычка я свалился с кровати. Эльза удовлетворенно хмыкнула, развернулась и пошла к выходу. Я проводил её взглядом, а потом, поджав ноги, уселся на полу.

...Чувствую, такими темпами у неё войдет в привычку меня избивать. А с другой стороны, что только не сделаешь ради всеобщего блага. Гхм... Такими темпами я скоро отращу бороду, буду ходить в лиловом халате и угощать всех встречных лимонными дольками...

Я подошел к окну и уселся на подоконник. Через пару минут ожидания внизу показалась знакомая фигурка в серебристом доспехе и, помедлив мгновение, пошла вверх по улице. Я достал из рюкзака темный плащ, открыл окно и, сколдовав маскирующие заклинания выпрыгнул наружу.


* * *

Средней паршивости пивнушка в рабочем квартале. В воздухе витают запахи жареного мяса и алкоголя. За столиком у стены, отгороженным ширмой сидел внушительных размеров мужчина. Высокие залысины, тонкая ниточка усов над мясистыми губами и общее обрюзгшее выражение лица создавали на редкость отталкивающее впечатление.

Либо бюрократ, либо мошенник — такой, как правило, была первая мысль у наблюдательных людей. Конечно, потом многие отмахивались от своей интуиции, считая, что доверять первому впечатлению абсолютно неправильно...

И зря: официально Жандин работал секретарем в канцелярии города, а в свободное время занимался торговлей информации, ну и порой служил посредником во всевозможных не совсем законных сделках. Нет, акулой теневого бизнеса он себя не считал, но и совсем мелкой рыбешкой не был — этакий мелкий зубастый хищник, который стремиться урвать те куски, что проходят мимо настоящих правителей.

Сейчас наступило время обеда, и Жандин зашел в привычное местечко, чтобы как следует перекусить. Однако насладиться вкусом пищи ему не дали...

Ширма, отгораживающая его от остального зала, отодвинулась в сторону, и кто-то подошел к столику. Толстяк с недовольной миной повернулся к человеку посмевшему потревожить его покой, но грубые слова, готовые вырваться наружу, застряли у него в горле.

Неизвестный, облаченный в темный плащ с бардовой окантовкой и глубоким капюшоном, не говоря ни слова, устроился напротив Жандина. Мужчина, опасаясь даже вздохнуть лишний раз, мог только смотреть на него и растерянно хлопать глазами.

Человек в плаще выдержал минутную паузу, а потом произнес.

— Здравствуй.

Его на удивление мелодичный, но в то же время холодный голос заставил Жандина судорожно сглотнуть.

— Дддобрый день, — заикаясь, ответил он на приветствие.

Несмотря на многолетний опыт общения с самими разнообразными и порой очень неприятными личностями, короткие встречи с этим человеком каждый раз доводили бюрократа до предынфарктного состояния. Было в нем что-то такое, что заставляло поджилки Жандина дрожать от необъяснимого, иррационального страха.

— Что вам надо? — ему все же удалось вернуть хотя бы видимость спокойствия.

— А что еще мне может понадобиться от такого человека как ты? — лицо посетителя было надежно скрыто тенью капюшона, оставлявшего на виду лишь узкий подбородок и плотно сжатые губы.

Жандин взял в руки нож и вилку и принялся нарезать тонкими ломтиками мясную вырезку, при этом судорожно пытаясь понять, что именно может заинтересовать его собеседника. В загребущие лапки торговца информацией за последние два месяца попали десятки слухов, но все они были вполне рядовыми и вряд ли могли заинтересовать человека в плаще.

Кроме, пожалуй, одного...

— Одна из темных гильдий уже месяц усиленно трясут своих информаторов, пытаясь найти некий темный артефакт...

Собеседник сложил руки перед лицом и все таким же холодным голосом, в котором лишь чуткое ухо Жандина смогло уловить нотки скуки, спросил.

— Подробности?

Толстяк разнервничался, понимая, что его информация, скорее всего и без того известна этому человеку.

— Гильдия называется Леденящий лес. Они не так давно...

— Я знаю, — с такими же скучающими интонациями прервали Жандина.

Тот окончательно стушевался.

— То, что они ищут, называется Колыбелью и по слухам является очень могущественным боевым артефактом.

— И каковы же их планы?

— Они почти ничего не говорили об этом, мне известно только то, что планируется что-то действительно очень серьезное. Возможно даже нападение на город...

— Вот как, ребятишки решили сыграть по-крупному... — в голосе собеседника Жандину послышались насмешливые нотки.

Над столом повисла тяжелая пауза. Гость в плаще сидел неподвижно, видимо, что-то обдумывая, а потом встал и направился к выходу. На противоположном от Жандина краю стола остался лежать пухлый кошелек.

Толстяк облегченно вздохнул, радуясь уходу незнакомца, лица которого он никогда не видел. Кто именно скрывается за тенью плаща, он предпочитал не думать, считая, что так будет безопаснее. Но порой он допускал мысль, что это кто-то из мастеров темных гильдий, что присматривает за работой своих подчиненных...

Ширма в очередной раз с шуршанием отодвинулась. Жандин вздрогнул и судорожно схватился за сердце. Однако когда он обернулся, обнаружил рядом худощавого подростка. С прошлым посетителем его роднил только темный плащ, но капюшон был откинут за спину. Темные растрепанные волосы, очки-велосипеды, под которыми прятались изумрудно-зеленые глаза и приметный шрам на лбу в виде молнии.

— Ты кто такой? — рявкнул Жандин, отыгрываясь за свой испуг.

Паренек отшатнулся назад, но справился с собой и дерганным движением поправил очки на носу и нервно произнес.

— Я Гарри Поттер и... я к вам по одному вопросу...


* * *

Я стоял перед кирпичным двухэтажным зданием с потускневшей вывеской над входом, на которой полукругом было написано 'Маразелла'. Что означало это таинственное слово я не в курсе, могу лишь предположить, что это женское имя.

Я поправил несколько крупноватые и оттого вечно сползающие на нос очки и зашел в таверну, не забыв при этом аккуратно придержать за собой дверь. Внутренне убранство хоть и не поражало воображение, но производило лучшее впечатление, чем внешний вид здания. Крайне редкий случай, чаще всего все наоборот.

Я посторонился, пропуская человека в темном плаще с глубоко надвинутым на лицо капюшоном. Он прошел мимо, обдав порывом ветра и странно знакомым запахом. Такое ощущение, что я его уже где-то чувствовал.

Желание обернуться и посмотреть вслед незнакомцу, было очень велико, но у человека, роль которого я сейчас играю, не было на это причин, а потому пришлось сдержать ненужный порыв.

Я немного неуверенно помялся у входа, но потом, опомнившись, нарочно уверенным шагом направился к трактирщику, стоящему за барной стойкой. Среднего роста, широкий в плечах мужик окинул меня ленивым взглядом и равнодушно спросил.

— Что будете заказывать?

— Да... Сок, пожалуйста...

Трактирщик кивнул и неторопливо достал чистую — по крайней мере, хотелось бы в это верить — кружку и налил в неё желтую жидкость из глиняного кувшина.

...Судя по всему, выбор тут не предусмотрен...

Я пригубил напиток и мысленно удовлетворенно кивнул: апельсиновый я люблю, так что можно стерпеть такое пренебрежение к своей персоне.

А вот мужик за стойкой мог наблюдать за тем, как новый посетитель суетливо отпил из кружки, поперхнулся и при этом, кажется, даже не почувствовал вкус сока. Во взгляде трактирщика появилась легкая заинтересованность.

Не особо надеясь, что он в ближайшее время созреет для вопросов, начал сам.

— Не подскажете, я ищу одного человека... Его имя Жандин... — я вопросительно посмотрел на трактирщика.

Тот оторвал подбородок от кулака, которым его подпирал и, чуть подавшись вперед, произнес.

— Жандин... — повторил имя и задумчиво сдвинул густые брови над переносицей, — У меня много посетителей, всех не упомнишь. А по какому вы вопросу? Может, я могу чем-нибудь помочь...

— Нет, вряд ли, — я несколько натянуто улыбнулся, — Я собираю разные... книги, только редкие и ценные издания и мне подсказали, что Жандин может помочь в этом вопросе.

Я посмотрел прямо в глаза трактирщик, состроив при этом честное и даже невинное лицо. Даже не самый наблюдательный человек понял бы, что дело тут нечисто...

— И все-таки, вы, возможно, вспомните, как найти этого человека? — я положил ладонь на столешницу, а когда убрал, там лежала купюра достаточно крупного достоинства.

Через мгновение — я даже не успел заметить движения — она исчезла, а трактирщик все с такой же скучающей миной произнес.

— Вон за тем столиком, — он кивнул в сторону одного из боковых отделений для богатых посетителей, — Только я не думаю, что он обрадуется вашему появлению.

— Спасибо, — кивнул я, и, допив сок, поднялся со стула.

Жандином оказался толстый, лысоватый мужик. При моем появлении он ощутимо вздрогнул, а потом раздраженно рыкнул.

— Ты кто такой?

В недолгом испуге я отступил назад, но потом, справившись с собой, привычным движением поправил очки и ответил.

— Я Гарри Поттер и... я к вам по одному вопросу...

Такая своеобразная роль появилась после того, как в одном из магазинчиков, торгующих артефактами, я наткнулся на деревянную палочку в две ладони длинной, покрытую лаком и затейливой резьбой. На ней были наложены достаточно сильные чары телекинеза с радиусом действия в двадцать пять метров. Правда, потребление энергии у неё было просто ужасающим, но все равно удержаться от покупки я не смог. Даже подкорректировал одну из своих личин, которые использовал для работы в тех случаях, когда вместо грубой силы требовалась скрытность и умение добывать информацию.

Такое, правда, случалось нечасто, поскольку направление работы у меня было несколько иное, нежели у тайной службы, но стандартную подготовку я прошел. Пусть актер из меня далеко не гениальный, но качество проработки этих личин, количество мелких особенностей поведения, манер разговора и всего прочего было таким, что все огрехи игры становились незаметными. С учетом нового мира я лишь доработал биографию своих ролей, а вот их цели, желания и мечты оставил прежними.

Ну и у одной из личин изменил имя на Гарри Поттера, а так же поменял внешность, добавив очки и шрам на лбу. Артефакт в виде палочки являлся последней, завершающей чертой образа. Жаль только, что никто не сможет этого оценить.

В моей же интерпретации Гарри был амбициозным магом B-ранга, что мечтал превзойти по силе легендарного Зерефа и стать величайшим темным волшебником. В гильдии не состоял, поскольку считал это пустой тратой времени, предпочитая достигать вершин могущества в одиночку. Правда, как этих самых вершин достигнуть он не знал, но над такими мелочами предпочитал не задумываться, лелея мечты о силе и в свободное время, читая книги с запрещенными заклинаниями.

При этом как человек, он был замкнут и нелюдим, в общении с окружающими нервозен и часто неуверен. В общем, мало чем примечательная личность...

Зачем мне все это?

Ответ прост: уже сейчас под личиной Гарри Поттера я имею выходы на многих мелких шестерок теневого мира Фиора. Пусть они и считают меня бестолковым магом, тратящим деньги на всякую чушь, но тот факт, что они меня знают, уже многое значит.

К тому же, некоторые книги, что я достал с их помощью, были действительно ценны...

Если все сложится удачно, то через пару тройку месяцев я получу связи уже на более высоком уровне, и вот тогда можно будет прекращать маяться дурью и развернуться в полной мере.

Информация правит миром... Я, правда, достаточно скептически отношусь к своим умственным способностям, и сомневаюсь, что смогу править этим самым миром только с помощью информации, но мне этого и не требуется...

...Спустя пол часа болтовни и осторожных обмолвок, я получил от Жандина заверение, что максимум через неделю, мой заказ будет отправлен на указанный почтовый адрес.

Ну, что же, теперь можно возвращаться в гостиницу к Эльзе. Надеюсь, она еще не вернулась, а то ведь иначе наверняка получу взбучку за то, что ушел не предупредив. Точнее сначала надо убедиться, что за мной нет слежки. Не то чтобы я серьезно этого опасался, но осторожность лишней никогда не бывает...

Глава 12.

Как ни странно, когда я вернулся в гостиницу, Эльзы еще не было. Непонятно... Я нахмурился и прислушался к своей интуиции, но та упорно молчала. Вряд ли с девушкой могло что-то случиться, но опыт подсказывал, что долгое отсутствие напарника, в конечном счете, ведет к неприятностям. Когда мелким и незначительным, а когда и не очень...

Но, в любом случае, это не повод отказывать себе в столь желанном отдыхе. Недолго думая я скинул одежду и забрался под теплое мягкое одеяло. Уф, хорошо. После стальной кирасы Эльзы с одного бока и неровной скальной поверхностью, прикрытой явно недостаточной толщиной материала спальника, с другого, постель в гостиничном номере воспринималась как рай земной.

Эльза вернулась примерно через полчаса. Я проснулся от шума хлопнувшей двери и, сонно приоткрыв глаза, уставился на девушку.

— Долго ты, — хрипловато проговорил я, — Проблемы какие-то?

Она действительно выглядела напряженной. Обычное строгое выражение на лице дополнилось хмуро сдвинутыми бровями. Девушка прошла по комнате и села на соседнюю кровать.

— Можно и так сказать, — сказала она и замолчала.

Странно, какие могут быть проблемы? Я сладко зевнул и свесил ноги на пол, оказавшись напротив Эльзы.

— Что-то не то с заказом?

— Нет, — она тряхнула головой, — Когда я зашла в таверну, чтобы перекусить, то случайно подслушала разговор. Там было три мага, которые говорили что-то о Колыбели, а так же про то, что им почти удалось её найти...

— И что? Мало ли какие искатели что ищут.

— Нет, они говорили еще про то, что собираются как-то использовать находку.

Я подпер ладонью подбородок и с полусонным видом покивал словам девушки.

— И в чем проблема?

— Могут пострадать люди!

Я удивленно моргнул.

— Почему ты так решила?

— Это было понятно из их беседы.

Я скептически уставился на Эльзу.

— То есть ты всполошилась, только услышав пьяные бредни тройки магов? В чем подвох?

Воительница окинула меня раздраженным взглядом. Нет уж, меня так просто не возьмешь и зверским видом не напугаешь. К тому же врать она не умеет: даже если бы я не узнал знакомый запах, то все равно не поверил бы этой байке, про говорливых представителей темных магов. Слишком наигранно все выглядит...

123 ... 131415161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх