Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Злая семейка герцога Грида


Опубликован:
15.07.2017 — 26.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, то там, можно было услышать: "Он управляет королевством за спиной короля", "Его жена приобрела свою красоту через договор с демоном", "Его сын подобен ядовитой змее", "Его дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом". Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи. Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На самом деле, мне знакомы эти ощущения. В менее слабом варианте, я всегда это чувствую со стороны своей мамы. Пожалуй, это и можно назвать 'любовью'. Вот только сейчас, чья-то любовь ко мне настолько сильна, что она смогла заглушить даже чувства моей мамы.

Ах! Где же ты, мой принц?!!! Скорее, увези меня из этого страшного места!


* * *

Прикрыв глаза и ничего не объясняя, я направилась к источнику этих чувств.

Кажется, меня попытался остановить отец, но его крепко схватила за руку мама.

Кажется, со мною попыталась заговорить вечно голодная 'свинья', но на неё шикнула 'крыса'.

А я, почти ничего не замечая вокруг, шла навстречу своей судьбе.


* * *

Дошла! И знаете, — это какой-то кошмар!!!

Ну, почему?! Почему меня так сильно полюбил именно этот человек?!! Неужели судьба так любит поиздеваться надо мной?!!!


* * *

— Э-э-э, — тем временем, попытался заговорить со мной Джейк Рактос.

— М-м-м, — будучи во власти противоречивых чувств, я попыталась что-то ответить ему.

— Хорошая погода, — наконец-то, Джейк смог 'выдавить' из себя хоть какие-то слова.

— Ага, — я едва смогла прокомментировать его 'наблюдательность'.

— Вы выйдете за меня?

— Ага.

Ох! Что я ему сейчас ответила?!! Неужели я сошла с ума?!!!

Молчите!!! Я не желаю слышать ответы на эти вопросы. Всё равно, — сказанного уже не воротишь. Ведь так?

38. Властелин шахматной доски

Ага!!! Вы видели?! Нет, ну вы видели?! Как он её!! 'Вы выйдете за меня?', — и всё!! Настоящий мужик! Истинный Рактос!!! Мой внук, — это гордость нашей семьи!!

Ох!

Простите меня за такие эмоции. По правде говоря, я очень сильно переживал о том, как бы 'дети' не устроили грандиозный скандал. Как-то уж они подозрительно себя вели перед этой встречей.

А ещё, — эти дурацкие воспоминания о дне, когда мой сын встретил Лилиану.

Наверно, вы уже в курсе того, что ради завоевания сердца этой 'паучихи', Грид едва не отравился. Тогда, — судьба всего нашего рода весела на волоске! Мне едва удалось 'откачать' Грида!! А из-за кого всё это произошло? — из-за дуры, которая теперь так и норовит отравить своих собственных детей. Да вдобавок, ещё и эта история с гроссмейстером. Вы помните его поединок с Эльзой?! Под финал этого поединка, Эльзе почти разрубили голову на две равные части. И опять же, из-за кого это несчастье едва не произошло? — из-за этой паучихи.

Боги, сколько же от неё проблем! Ну, вот, почему? Почему мой сын не обращает никакого внимания на Риону?

А эта глупая конкуренция между Рионой и Джейком вообще заставляет меня хвататься за голову! Вот какая разница, кто из них будет лучшим?! Эти двое, разного поколения, они совершенно разные люди и у них совершенно разная судьба. Так зачем устраивать все эти бессмысленные 'склоки'?!


* * *

И объясните мне; в чём смысл сегодняшнего 'каприза' Рионы?

'Я не член вашей семьи, поэтому встречайте 'гостей' без меня', — заявила она мне.

Что она хотела показать и доказать этой выходкой? Неужели она, и в самом деле, считает себя всего лишь гостьей в моём доме? Да я всегда к ней относился, как к своей дочери! И мне было очень больно услышать сегодня такие слова от неё.


* * *

Но знаете, если задуматься, то Джейк был в чём-то прав. Время идёт и Рионе уже под сорок. Будет грустно, если 'Королева льда' так и останется одна.

Так что я могу до конца своих дней сожалеть о том, что Грид не полюбил Риону. Но мои сожаления никак не решат проблему одиночества Рионы. Может быть, мне пора уже прекратить 'плакаться' и начать поиски жениха для неё?

Эх! Сколько же у меня ещё незавершённых дел!! А ведь я хочу обучать магии ещё и своих правнуков!

И, кстати, о правнуках. Что за ерунда насчёт выбора имени моему первому правнуку? Ясно же, что имя ему, — достоин выбрать лишь я!!! В конечном итоге, — я величайший герой войны, и мне нет равных, в мире магии! Так должны же быть хоть какие-то привилегии у 'старика'?!


* * *

Впрочем, о каких 'привилегиях' может идти речь, когда дело касается семьи Низетто? Отец графа Лурье мне никогда и ни в чём не уступал. Он вечно спорил со мною из-за малейшего пустяка. А любой, кто смотрел на нас со стороны, мог поклясться в том, что мы самые заклятые враги. Эх, как же я скучаю по временам своей молодости и хорошим дракам! Если бы только не эта война, которая постоянно омрачает мои воспитания, то я бы назвал те времена самыми счастливыми в моей жизни.

Ох! Что-то я не вовремя погрузился в воспоминания. Неужели старею? Ну уж нет! Я не имею права стареть!! У меня ещё очень много дел!! Например, выиграть во 'Властелина шахматной доски'.


* * *

'Что за 'Властелин шахматной доски', и почему я должен в него выиграть?' — спрашиваете вы.

Да дело в том, что граф Лурье, — пошёл характером в своего отца. Как только стало понятно, что вопрос со свадьбой практически решён, он тут же заявил, что имя первому внуку выбирает исключительно его семья! А когда я возмутился, Лурье высказал готовность со мною сразиться.

Ну, — он просто копия своего отца!


* * *

Разумеется, мы оба уже не молоды для драк. Да и состязаться с Лурье в колдовстве, — просто смешно. Поэтому, мы решили 'сразиться' друг с другом в игре 'Властелин шахматной доски'.


* * *

Эта игра очень сильно напоминает шахматы.

Та же шахматная доска и почти те же фигуры.

Вот только сама доска чуть больше обычной. И фигур у каждого по двадцать одной штуке. А смысл игры заключается в том, чтобы за сто тринадцать ходов нанести как можно больший урон своему противнику.


* * *

На самом деле, я немного 'смухлевал', когда предложил в качестве состязания эту игру. Ведь сама эта игра, изначально, была придумана для тренировки юных магов. Она обучает их; с помощью ограниченного числа заклинаний, добиваться наилучших результатов. И тут речь идёт не только о поле боя.

Хотя, всё это не важно. Как вы поняли, победа в этой игре уже почти моя! Ведь кто тут величайший маг?

Мне осталось только сделать несколько ходов и...

Чего-о?!!!


* * *

Этого не может быть!!! Где все мои фигуры?!! Неужели я так сильно задумался о 'посторонних вещах', что практически проиграл этому человеку?! Да ведь он даже не маг!!!

— Хм!! А вы неплохо играете, — только и смог пробормотать я, глядя на пару фигур, которые каким-то чудом ещё остались в моём распоряжении.

— Это моя самая любимая игра, — коварно улыбнулся мне в ответ, граф Лурье. — К тому же, когда-то я был чемпионом страны по этой игре.

Ах! Так вот оно что!! Да этот Лурье, — самый настоящий жулик!!! Почему он говорит мне о своём чемпионстве только сейчас?! Неужели ему не стыдно 'водить за нос' несчастного старика?! Да у него вообще никакого уважения к старшим!!!

— Сто тринадцатый ход — тем временем, безжалостно объявил граф Лурье, срубая ещё одну мою фигуру. — И так, одна ваша фигура, против двадцать одной моей.

Кошмар!! Позор!!! Проиграть 'в сухую' человеку, который не имеет никакого отношения к магии!!!

— Может быть, ещё сыграем?! — несмело предложил я ему.

— Никаких 'может'! — скрестив руки на груди и гордо задрав подбородок, сходу 'отмёл' мою просьбу граф. — Имя будущему внуку выбирает моя семья!!!

Ох! Как же, порой, я ненавидел его отца!!!

39. Неожиданные проблемы

'Это было бы смешно, если бы не было так грустно', — хорошо знакомая всем фраза, которая как нельзя лучше подходит сейчас ко мне, — Джейку Рактосу.

Судите сами.

Пару дней назад, — я бы очень обрадовался тому, если бы отменили мою свадьбу. Ведь тогда, вся эта история с женитьбой выглядела крайне ужасно для меня.

Мне предстояло жениться на совершенно незнакомой девушке в кратчайшие сроки. Причём никого не волновало: понравится ли мне невеста? найду ли я с ней 'общий язык'? и вообще, — захочет ли эта девушка видеть меня рядом с собой?

И если, до памятной беседы с мои дедом, у меня была ещё какая-то надежда на то, что моё 'сватовство', — это просто 'неудачная шутка' моих родителей, то после этой беседы, — всё превратилось в трагедию. И, если честно, я тогда не представлял, что же мне делать дальше. Устроить грандиозный скандал? Плюнуть на всё и уехать из этой страны? Или же 'поплыть по течению' и жениться на этой незнакомке?

Однако вчера, — я встретил свою 'единственную и неповторимую'. И я вынужден сейчас признать тот факт, что был в корне неправ, когда заявлял вам о том, что любви не существует. Любовь существует. И она подобна болезни.

Я теперь не могу ни на чём сосредоточиться. Я даже спотыкаюсь на каждом шагу, так как все мои мысли только об Анессе. И я был бы очень рад, если бы нашу свадьбу назначили на завтра.

Но, внезапно, сбылась моя мечта, которую я теперь проклинаю.

Мою свадьбу отменили!

Причём причина этой отмены, — абсолютно нелепа и смешна. Мой дед поспорил с отцом Анессы по поводу имени моего будущего ребёнка. Точнее, он разнёс в щепки шахматную доску, когда лупил ею по голове графа Низетто. И хотя граф Низетто не остался 'в долгу', и умудрился выдрать у деда последние волосы, — мою проблему это как-то не решило.

В общем, вдоволь 'наигравшись' во 'Властелина шахматной доски' и будучи разогнанными моей мамой по разным углам, эти двое единодушно решили, что 'детям' пока ещё рано жениться. Для начала, я и Анесса должны закончить своё обучение в гильдии Волшебства. А уж только потом, — можно будет ещё раз 'обсудить' имя моего будущего ребёнка.

И не надо быть гением, чтобы догадаться о том, чем закончится их 'следующее обсуждение'.

А теперь, внимание, вопрос: 'Как мне объяснить деду и графу Низетто, что имя своему ребёнку мы с Анессой подберём сами? Да причём объяснить это надо так, чтобы их не обидеть'.

Молчите? Вот и я не знаю ответа на этот вопрос. Однако мне нужно найти ответ на него как можно быстрее. Поэтому, размышляя над новой проблемой, я сейчас и брожу по магическому саду гильдии Волшебства.

А ещё, я думаю над тем, что подарить Анессе на первом свидании? куда бы её сводить? чем бы её удивить? и как бы мне её впечатлить?


* * *

Отчасти, я выбрал магический сад для своих размышлений из-за того, что тут всегда царит тишина. Особенно сейчас, во время летних каникул. С другой стороны, тут я могу повстречать своих 'знакомых' по учёбе. И как бы они ко мне не относились, думаю, они бы смогли дать мне дельный совет насчёт подарков и свиданий.

Впрочем, как назло, сегодня в этом саду я не встретил никого.


* * *

От бессилия хоть что-то придумать, я со всей силы пнул булыжник, который мне подвернулся под ногу. И пусть камень был и немного тяжеловат, но всё же не настолько, чтобы об него сломать ногу. Поэтому булыжник послушно отлетел от меня в ближайшие кусты.

— Ой! — послышалось сдавленное 'ойканье' из кустов. — Рактос! Какого чёрта ты творишь?!

— Эм-м, — только и смог я ответить на этот вопрос, наблюдая за тем, как из кустов вываливается наследный принц Альт.

— Не строй из себя дурака! Признавайся, о чём ты сейчас размышлял? Строил планы, как бы свергнуть моего отца?


* * *

Знаете, этот принц, — очень странный человек. Вот что он делает в саду гильдии Волшебства, прячась в кустах? Причём учтите, что гильдия находится на другом конце города от дворца, а сам принц не имеет никакого отношения к магии. И где охрана принца? Тоже прячется в кустах? Определённо, с королевской семьёй что-то не так.

Впрочем, — да и чёрт с этим принцем! У меня и своих проблем полно. Так что если принц хочет сидеть в кустах, то пусть сидит. Может быть, он тут девушку поджидал? Хотел устроить ей сюрприз, внезапно выскочив из этих кустов. По крайней мере, — других предположений у меня нет. Ведь не следит же этот принц за мной?

И кстати, о девушках. Молодой правитель страны просто обязан пользоваться популярностью у женщин. Так может быть, — он мне сможет что-нибудь посоветовать? Да и поговорить, он, кажется, не прочь.


* * *

— Э-э-э, — к середине моего рассказа, принц как-то смущённо покраснел. — Знаешь, Джейк, я тут вспомнил, что у меня есть срочные дела. Так что я должен бежать. Пока!

Какой же странный, — этот принц. Сначала требует от меня, чтобы я ему рассказал, о чём размышляю. Потом, не дослушав мой рассказ до конца и ничего мне не посоветовав, убегает прочь. А что он делал в кустах, — вообще загадка.

В общем, ладно. Всё равно я на его помощь не особо-то и рассчитывал.

Но с кем бы мне проговорить? Ведь не угощать же Анессу шашлыками на первом свидании? Да и как она отреагирует на то, если на первом же свидании я заведу её в тёмный ресторанчик, где нас радушно встретит 'обаятельный мясник'?

Хм-м. А почему бы мне не поговорить с Зеном Хеликсом? У бравого вояки, наверняка, должно быть много девушек. А пока, я добираюсь до дворца, подумаю над проблемой с дедом.

40. Испуганный принц

— Кто тут?! Сейчас же прекращайте прятаться в темноте!! Иначе я, я.... Ну это, ... иначе я всё папе расскажу!!!

За огромным столом, не менее огромной библиотеки, сидит бледный и взлохмаченный молодой человек, который испуганно смотрит на нас. В его глазах паника, и, кажется, он вот-вот закричит. Давайте же побыстрее выйдем на свет и представимся, пока это молодое 'недоразумение' не упало в обморок.

— Ох! Это всего лишь вы. Аж от сердца отлегло, — разглядев нас, молодой человек облечено вздохнул.

Странно, кого-то этот юноша очень сильно напоминает. Давайте попросим его представиться нам.

— Что значит: 'Кто я такой?' Разве вы меня не узнали? Я наследный принц Альт.

Вау! Да это и в самом деле принц! Но что он делает в библиотеке и чем он так напуган?

— Ах, понял. Вы, наверное, не ожидали увидеть принца в библиотеке, потому и растерялись, — кажется, что принц сейчас нам сам ответит на все наши вопросы. — Ну что ж, вынужден вас удивить, но я очень люблю читать книги и.... Чего вы смеётесь?!! Да, я читаю книги, иногда. Ну, совсем-совсем иногда. В общем, какая вам разница читаю я книги или нет? В конце-концов, мне служит премьер-министр, который может наизусть процитировать любую из книг, собранных в этой библиотеке. Так зачем мне тратить время на чтение того, что мне перескажут и объяснят?


* * *

Ну-у, после такого ответа юного принца, нам осталось только спросить: 'Что же ты тогда потерял в библиотеке, если тебе 'служит' премьер-министр?'. А ещё, вам наверняка интересно узнать, что же нашего принца так напугало.


* * *

— Хм-м, — кажется, что принц возмущён нашим вопросом. — А вам не кажется, что такие вопросы неуместно задавать будущему правителю страны?! Впрочем, ладно. Я прощаю вам ваше невежество. Садитесь и слушайте.


* * *

Всё началось с торжественного ужина, который был устроен в честь 'воскрешения' Дибольда Рактоса.

Признаться, я не присутствовал на этом мероприятии. И виною тому, — семейство Рактосов. А если точнее, то Джейк Рактос!

Вначале Джейк выставил меня дураком перед премьер-министром. Потом, из-за него, на меня ополчились военные. А теперь и отец настаивает на том, чтобы я 'посетил' столичную больницу.

123 ... 1819202122 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх