Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маскарад


Опубликован:
04.12.2007 — 31.05.2011
Аннотация:
И плагиат, на сей раз с Вампир Маскарада, но кто только этих несчастных вампиров не использовал в своих произведениях
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мы сбились тесной группкой, отбиваясь от наседающих врагов, однако ещё и мешая друг другу, как из-за тесноты. Ди и Рихтеру было не размахнуться своим длинным оружием. Зато Кристофу было раздолье, он перехватил меч двумя руками и азартно размахивал им направо и налево. Лейла выстрелила в последний раз, выхватила из-за пояса пару кинжалов, принадлежавших Кайлу, и встала плечом к плечу с нами. Боргофф уже несколько минут не стрелял, и я искренне надеялся, что у него просто закончились стрелы.

Отвратного вида кинжал джованни распорол мне руку, я едва не выронил свой, зато сумел достать врага палашом. За распоротую почти до плеча руку он заплатил своей, его правая рука рухнула на пол вместе с кинжалом, ранившим меня. Джованни на мгновение замер, уставившись на свою конечность, валяющуюся в луже крови, а следом его жизнь оборвал клинок Ди. Но на освободившееся место встал новый вампир, полный решимости отомстить за павшего товарища. Левая рука повисла плетью, но что самое неприятное, по ней вверх начало распространяться онемение, будто меня отравили, хотя сейчас я, скорее всего, имел дело с магией.

Хуже всего было то, что я постепенно терял контроль над немеющими частями тела, не только рука и плечо, но левая сторона груди, включая лёгкое и, когда до него дойдёт, сердце, начинали отказывать. Дышать становилось всё труднее, всё медленнее билось сердце, я так долго держался лишь из-за природного упрямства, эльфийской крови и, наверное, ещё остаткам магии Горной ведьмы, но в последнем я не был до конца уверен. Я и сам не заметил как упал на колени, не чувствовал железных пальцев Ди, схвативших меня за воротник и отшвырнувших в тыл наших весьма ненадёжных позиций, — всё тонуло в каком-то сером тумане, или это я тонул в нём...

Магия клинка джованни взяла верх над Юргеном и, когда он рухнул на колени, Ди без каких-либо церемоний отшвырнул исполнителя за спину — к Боргоффу, встав на его место. Теперь данпил вдвое быстрее работал своим длинным мечом, размахивал плащом, стараясь набросить его на голову зазевавшемуся джованни, правда таких почти не было. Рядом также крутился Эльген, одновременно атакуя врагов боевыми дисциплинами, хотя таковой и владел не очень хорошо, тореадоры не были специалистами в этом виде магии. Кристоф же сражался практически не сходя с места, так он привык во многих и многих боях, через которые он прошёл за свою — ещё смертную — жизнь. Рихтер умудрялся каким-то невероятным образом хлестать врагов через головы своих товарищей по оружию, изредка запуская в них серебряный кинжал, как правило ни один из них не проходил мимо цели, застревая в черепах джованни. И лишь Лейла чувствовала себя никому не нужной, она стояла в тылу, прикрывая — как она сама себя уверяла — Боргоффа, и в бою реального участия не принимала. Это тяготило её, но глава братства Маркуса приучил несдержанную прежде охотницу, что каждый хорош лишь на своём месте, она была стрелком — и хоть и владела кинжалом достаточно неплохо, но в том бою, что шёл сейчас, стала бы лишь обузой для остальных, чего Лейле совсем не хотелось.

И бой этот закончился, хотя кое-кто и не верил в то, что этот момент настанет. Последний джованни, поняв, что остался один, бросился наутёк, скорее всего, неся остальным защитникам весть о гибели защитников, преследовать его ни у кого не было сил. Но тут с потолка свесилась пара крепких ног в кожаных штанах и сапогах, они ловко обхватили шею вампира и рывком свернули её. Через минуту из отверстия в потолке спрыгнул вампир с невообразимой одежде яркой расцветки, с растрёпанной гривой волос, приземлившись, он потянулся обратно в отверстие и вынул оттуда здоровенную секиру-бабочку.

— Привет, — усмехнулся он, помахав секирой.

Первыми отреагировали Ди с Эльгеном, однако Кристоф остановил их, окликнув странного вампира.

— Терн! — крикнул он. — Ты всё же пришёл?

— Я же просил свистнуть меня, когда отправишься к торгашам, — ответил он, — и вот, ты этого не сделал и я пришёл незваным. Вы, к слову, обеспечили мне довольно лёгкую дорогу, так шумели, что я тараканом проскочил по потайным ходам джованни. Спасибо, — шутовски поклонился названный Терном.

— А что это с вашими смертными друзьями? — поинтересовался он, выпрямившись и подойдя к всё ещё не до конца расслабившимся вампирам, людям и данпилу. — Бородатый мёртв, — резюмировал он. — А седой хорошо получил магией джованни, она зацепила лёгкие и сердце, так что очень скоро он отправится вслед за бородатым.

— Можешь помочь? — спросил Ди.

Терн лишь покачал головой, подёргав себя за длинную прядь волос непередаваемого цвета. Зато из тени бесшумно вышел высокий вампир с сероватым лицом, одетый в длиннополый чёрный кожаный плащ.

— Я могу, — сказал он, опускаясь на колени перед Юргеном.

— Ну просто встреча старых друзей, — усмехнулся Кристоф, — только Вильгельма не хватает, а, Кристиан?

Один из последних каппадоцо ничего не сказал, он занимался лечением, хоть и на свой манер, Юргена, выводя из его тела магию его смертельных врагов — клана Джованни, на самом деле, позаимствованную у его собратьев, над которыми жалкие торгаши совершили Диаблери. И вот полуэльф закашлялся, в его лёгкие вновь хлынул воздух и сердце забилось уже без помощи магии Кристиана. Через несколько секунд он пришёл в себя и попытался встать. Ди помог ему, подал меч с кинжалом, который держал очень осторожно — зловещее покрытие клинка было опасно и для данпила, хоть и в меньшей степени, как для вампиров.

Туман рассеялся и первым, что я увидел было сероватое лицо вампира. Тот поднялся, давая мне встать, и я встал, хоть и не без помощи Ди, подавшего мне оружие. Оглядевшись, я понял, что бой закончился, нам каким-то невероятным образом удалось-таки перебить джованни, а ещё в нашем полку прибыло. Кроме серолицего вампира в зале среди трупов стоял ещё один, вооружённый секирой-бабочкой, он как раз сейчас отступал к ближайшему к нему выходу.

— Куда это он? — поинтересовался я, махнув рукой на отступающего вампира.

Все разом повернулись в его сторону, а сам он метнулся к выходу со всех ног, используя Быстроту, так что размазался в невообразимого цвета полосу. Преследовать его никто не стал — у большинства не было на это сил, а серолицему, которого, как я слышал сквозь туман, назвали Кристианом, до него было никакого дела.

— Не нравится мне этот тип, — усталым голосом заметил Эльген. — Зачем он сбежал, хотя мы ничего не против него имели?

— Меня испугался, — усмехнулся Кристиан. — Я почуял его природу, но не до конца. Одно могу сказать точно, он не тот, за кого себя выдаёт.

— Что привело тебя сюда, Кристиан? — спросил его Кристоф, с которым они были, похоже, давно и хорошо знакомы.

— Месть, — ответил тот. — Я пришёл, чтобы поквитаться с торгашами. Такую клятву я дал сразу после возвращения в наше Убежище в Мейсене. Спасибо, что помогли мне в этом.

— У нас схожие цели, — заметил Эльген. — Только мы пришли потолковать с Джузеппе Джованни прежде чем прикончить его. Не желаешь присоединиться к нам?

— Можно, — кивнул Кристиан, оглядывая наше сильно потрёпанное воинство. — Идёмте, до покоев самого Джузеппе осталось не так долго, потому тут вам такую засаду и устроили.

— Как идти? — непонимающе уставилась на нас Лейла. — Куда идти? А Боргофф, что с ним?

— Он умер, Лейла, — сказал ей Ди.

— Нам негде и некогда похоронить его, — продолжил Кристоф. — Так бывает на войне, а сейчас идёт настоящая война. Мы должны торопиться. Прикончим этого Джузеппе и в клане Джованни начнётся смута и борьба за власть, это даст нам возможность бежать. Мы должны торопиться.

Лейла сглотнула комок, вставший у неё посреди горла, и поднялась, потом, будто вспомнив о чём-то, наклонилась и закрыла Боргоффу глаза. Повернулась к нам и кивнула.

До кабинета Джузеппе Джованни — главы хоффского отделения клана Джованни и председателя филиала Барлетского банка Джованни мы добрались без каких-либо приключений и боёв. Видимо, джованни не успели переметнуться с других мест обороны Убежища, а здесь сражаться было уже не кому. Мы вломились в кабинет в лучших традициях специальных отрядов министерства внутренней безопасности, снеся массивную дубовую дверь с петель. Обставлен кабинет был шикарно и со вкусом, за столом с резными ножками и украшенной изящной резьбой столешницей сидел сам Джузеппе с расшитом золотом камзоле. Он поднял глаза от кипы каких-то документов и на лице его отразилось непередаваемое отвращение, направленное на нас.

— Что вы здесь забыли, господа? — не смотря ни на что, голос его был ровным и уверенным.

— Мы пришли... — начал Эльген, но не договорил.

За спиной Джованни в вихре чёрных искр матерелизовался вампир, который бежал от нас не так давно, как мне сказали, он назвался Терн. Он что-то шепнул на ухо Джузеппе и тут же впился зубами ему в горло. Джованни задёргался в стальных объятьях Терна, но поделать ничего не смог, просто не успел. Покончив с ним, Терн слизал с губ кровь и подмигнул нам.

— Так и знал, — усмехнулся Кристиан. — Ассамит.

— Именно ассамит. — Из потайной двери в задней части кабинета вышел невысокий вампир со светлыми волосами и простоватым лицом.

— Вот теперь точно встреча старых друзей, — заметил Кристоф. — Привет, Вильгельм.

— Это очень мило, — бросил Эльген, — но этот гашишиин прикончил нашу единственную зацепку в деле Вукодлака.

— Для того меня и наняли, — не без профессиональной гордости ответствовал Терн. — Абдулла ибн Заккавей за все свои восемьсот семьдесят лет не провалил ни одного дела. Прощайте. — И он растворился в таком же вихре, что и возник.

Мы же остались смотреть на вновь прибывшего вампира, которого Кристоф назвал Вильгельмом. Первым заговорил Кристиан, двинувшийся к двери, которую мы снесли с петель.

— Я пошёл, — бросил он. — Джузеппе мёртв и мне здесь делать больше нечего.

— Может поможешь нам с Вукодлаком? — спросил Кристоф. — По старой дружбе.

— Здесь осталось ещё много джованни, — покачал головой Кристиан, — они раздроблены и деморализованы вашей атакой. Они станут лёгкой мишенью для меня. Прощайте. До Вукодлака мне дела нет, я следую за своей клятвой. — И ушёл.

— Хороший размен, — буркнул Рихтер. — Одного вампира на другого.

— Ушедший был более редким, — усмехнулся Эльген. — Он — один из последних каппадоцо, возможно, вообще, последний, а пришедший — бруджа.

— Именно, — кивнул светловолосый вампир и представился, коротко поклонившись: — Вильгельм, бруджа, представитель Шабаша.

Все мы — включая Кристофа — в одно мгновение напряглись, подняв оружие. Но Вильгельм вскинул руки и помахал ими.

— Я понимаю, что вы сражались с чимисками и считаете, что весь Шабаш спит и видит, как бы пробудить Вукодлака, — сказал он, — но это не так. Регент и Консистория против пробуждения и Екатерина, она теперь кардинал Шабаша и отвечает за всё Билефельце, послала меня разобраться с этим делом. Самое неприятное, что сюда также прибыл Метцингер — Серафим Чёрной руки, он один из тех, кто желает вывести Вукодлака из торпора, вместе с епископом Вольфом и Урбаном Горном. Однако, чтобы замести следы и отвести от себя подозрения он утверждает, что предатель я. Расчёт прост, поверят скорее Серафиму, нежели простому воину.

— Что-то ты многовато болтаешь для простого воина, — заметил Рихтер, поигрывая цепью.

— Надо объясниться, — пожал плечами Вильгельм, — да и, вообще, я болтлив, как все старики.

— Хватит, — оборвал их перепалку Ди. — У нас дело. Надо искать место, где укрывают Вукодлака.

— Джованни мёртв, — пожал плечами Эльген. — Так что здесь ловить нечего.

— Не совсем, — вышел вперёд я, подойдя к столу, за которым сидел Джованни, до того как обратиться в горстку пепла. — Для любого торговца, а уж салентинского и подавно, бумаги — это главное. Если Орси был каким-то образом связан с ними, то этот факт должен быть каким-то образом ими зафиксирован. — Я продолжал говорить, копаясь в бумагах на столе. — Ха, — усмехнулся я, — что я говорил? — Я торжествующе потряс договором купли-продажи. — То что нам надо. — Я передал его Эльгену.

— Три сотни особей обоего полу, — прочёл он. — Ясно. Держи, Кристоф.

Тот проглядел договор и кивнул.

— Из-за того, что Орси подался в бега, — сказал он, — он был вынужден бросить свою торговлю людьми, а пища, — он извиняющимся взглядом покосился на нас, — ему и его присным нужна. Надо поискать приложение, где говориться о доставке.

— Вот он, — бросил я, проглядывая новый договор. — Тут указан адрес и время. У нас будет почти полтора суток на подготовку.

Глава 6.

Подготовка много времени у нас не заняла. Проверить и перепроверить оружие, залечить раны у травников, промышляющих магией невысокого пошиба, закупить пороха и пуль для Лейлы — и всё в том же духе. Так что уже к полудню мы были полностью свободны и устроились на отдых. Смущало только одно обстоятельство — за время нашего отсутствия пропал Вик. Лейла недоумевала, как он мог куда-то деться, ведь беспомощный эспер и пальцем пошевелить был не в состоянии, да и рана на его груди не переставала кровоточить — без постоянной перевязки он бы просто умер. Но факт оставался фактом — эспер Вик пропал куда-то из запертой комнаты и никаких следов чужого пребывания там не наблюдалось. Думать об этом нам было когда, однако делать это никто не хотел, мы сидели на стульях и кровати, разговаривая о сущих пустяках и тем пытаясь скрыть владевшее всеми волнение. Лишь раз разговор зашёл о серьёзных делах. Мы пытались отговорить Лейлу идти с нами.

— Зачем? — спросил у неё Ди. — Для чего тебе ввязываться это дело?

— Оно почти безнадёжно, — поддержал его Рихтер. — Нас будет ждать Серафим Чёрной руки Шабаша — это страшная сила, поверь мне. Несколько лет назад мы пытались прикончить одного, он рвался к Вышеграду. В том бою погибли семеро охотников, ещё пятеро остались калеками, а я — единственный кто сумел до конца оправиться от него. И мы так и не смогли убить Серафима — он ушёл, потому что едва держался на ногах и не знал точно сколько нас осталось. Рискнул бы проверить, я б с тобой не разговаривал.

— Я хочу отомстить, — ответила нам Лейла, — за Нольта, Кайла, Боргоффа, а может и за Вика, возможно, это они его... Я должна, должна это сделать ради них.

— Не стоит, — покачал головой я.

— Как это не стоит, — воскликнула Лейла. — Ты считаешь, что мои друзья, моя семья, не стоят... не стоят...

— Ты не так поняла меня, — пожал я плечами. — Понимаешь, месть — дело пустое, убив виновных, а уж, тем паче, сложив при этом голову, ты не вернёшь их к жизни. Смерть — за смерть, глупее девиза быть не может, особенно если умираешь ты.

— Если вы не надеетесь остаться в живых, — задумчиво произнесла Лейла, — там, в у этого Орси, то зачем же, вообще, идёте туда. На верную смерть, а ведь ты, Юрген, только что...

— Мы идём не за местью, — покачал головой Ди. — Это — наша работа. Убивать и умирать ради того, чтобы обычные люди спали спокойно.

— Какой пафос, — рассмеялся Рихтер. — "Спали спокойно", — процитировал он. — Но по сути верно. Иного выхода у нас нет.

123 ... 252627282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх