Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Театр под сакурой (первый роман трилогии "Под сакурой")


Опубликован:
30.07.2011 — 03.11.2011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что тут случилось, хакусяку? — припал рядом с ним на колено Накадзо.

— Не успели вы выйти, — ответил тот, — как несколько мехов открыли по нам огонь из пулемётов.

— Мы отрезаны, — сказал ему Накадзо, — "Биг папасы" атакуют последний пост перед лестницей. Надо выбираться отсюда.

— Поздно, — покачал головой хакусяку. — Когда тут паника началась, все бросились к лифту, забились в него почти десяток человек, он, конечно, не выдержал. Нам отсюда не выбраться никак.

— Ютаро-кун, — обернулся к молодому человеку Накадзо, — ты же на флоте служил, сможешь подняться по тросу, на котором был закреплён лифт.

— Это если он цел остался, — мрачно сказал хакусяку, — что вряд ли.

— Другого шанса у нас просто нет, — отрезал Накадзо. — Ступай, Ютаро-кун.

— Хай, — ответил юноша, бегом выскочив из полного крови и боли зала.

Он пробежал по коридору, мимо пустого поста с открытой дверью. За ней ему открылась жуткая картина. Ютаро постарался не смотреть на месиво из человеческих тел и стали, заполняющее шахту лифта. Но для того, чтобы добраться до троса, ему пришлось забраться на погнутую крышу лифта. Несколько раз он цеплял части тел, морщился, но лез дальше. Он перемазался в крови, но и на это не обращал внимания. Забравшись, наконец, Ютаро возблагодарил судьбу за то, что, переодевшись, не снял кожаных беспалых перчаток, в которых управлял тренировочным мехом. Без них его ладони превратились бы в лохмотья за считанные секунды.

Подпрыгнув, Ютаро ухватился за трос, подтянулся, сделал лесенку, помогая себе ногами, и медленно пополз вверх. Если путь сюда показался ему довольно долгим, то наверх он карабкался целую вечность. Несмотря на перчатки, ладони горели огнём, ноги налились свинцом, спина, казалось, готова была переломиться. Но остановиться и передохнуть он не мог. Мышцы рук уже готовы были отказать ему. Жилетка и рубашка на груди и животе разорвались, и теперь трос тёр его по коже. Ютаро морщился от боли, но продолжал всё медленней, но также упорно ползти.

Он уже почти разуверился в том, что сумеет забраться наверх, когда, подняв в очередной раз голову вверх, увидел край шахты практически перед собой. А кроме него, ещё и закованные в броню ноги. Сильные руки подхватили его и вытащили из шахты.

— Немедленно звоните в Европейский театр, — только и сумел прохрипеть Ютаро. — Передайте Марине Киришиме, чтобы Труппа выдвигалась сюда. В Лабораторию.

— Понял, — кивнул головой в традиционном шлеме с жутковатой маской боец.

Ютаро обессилено растянулся на полу, стараясь полностью отрешиться от боли в руках, ногах и спине. В этом бою ему принять участия будет не суждено. Все силы уходили только на то, чтобы не потерять сознание.

Токийский Европейский театр.

Трель звонка оторвала девушек от репетиции. Так как ни Мидзуру, ни Накадзо, ни Ютаро в театре не было, трубку сняла Марина. Она выслужила короткое сообщение и только кивнула.

— Мы вынуждены прервать репетицию, — сказал она, вернувшись в зал. — Нас вызывает к себе антрепренёр.

Привычная уже к таким срывам репетиций режиссёр только плечами пожала. Девушки же спустились в подземный ангар доспехов духа, где их ждала уже Дороши, в непривычном одиночестве сидевшая за пультом связи.

— Я несколько раз пыталась связаться с Лабораторией, — тихо сказала она, — но никакого ответа. Только статика.

— Нет времени вызывать "Сяти", — бросила ей Марина. — Свяжитесь с метро, пусть готовят наш спецпоезд.

— Но ведь линия до Лаборатории только строиться, — сказала Дороши. — Рельсы могут разойтись, не выдержав веса "Кохэби".

— Ничего другого нам просто не остаётся, — отрезала Марина. — Связывайтесь с метро, Матсуда-сёи.

Не успевшие переодеться в форму девушки заскочили в свои доспехи духа и направили их к лифту, ведущему в метро. Платформа открытого лифта просела и медленно поползла вниз, к ветке метро, специально проложенной от объекта "Театр" к объекту "Лаборатория". Это была вторая ветка токийского метро, строительство её ещё не было закончено, хотя рельсы уже лежали, но их крепление не было проверено пробным поездом, а потому была вероятность того, что они могут разойтись в любой момент. Но сейчас не было времени и возможности для подобной проверки.

Они погрузились в единственный вагон поезда "Кохэби" и тот начал набирать скорость. Линия была достаточно длинной, однако поезд шёл очень хорошо. Девушки могли видеть как мелькают мимо тоннельные огни, практически сливаясь в единую линию, по крайней мере там, где они не были расположены очень далеко друг от друга.

— Приготовится к бою, — скомандовала Марина, как только поезд начал ощутимо сбрасывать скорость. — Кузуноки-дзюньи, ваша задача только прикрывать нас, в бой не суйтесь. Сейчас — не тренировка, и кто наш противник, мы не знаем. Ивасаки-дзюньи, работаем в паре, по возможно, стараемся не подпускать врага к доспеху Кузуноки-дзюньи.

— Зачем она нам, вообще? — привычно-капризным тоном заявила Асахико. — Она ведь только балласт.

— Мы одна команда, Ивасаки-дзюньи, — отрезала Марина, — и воевать нам надо привыкать всем вместе. И никак иначе. — И дальше с беспощадной циничностью опытного военного: — Пока Кузуноки-дзюньи может принести мало пользы и потому будет прикрывать нас, однако сейчас нас слишком мало, чтобы пренебрегать кем-либо.

Рельсы выдержали, поезд остановился у станции "Лаборатория", которой не найти ни на одной карте метро. Выйдя из вагона, девушки в боевом порядке направились внутрь. Специально для доспехов духа был оборудован большой лифт, рассчитанный на несколько тысяч кан, однако воспользоваться им девушки не могли. Подключившись к системе внутренней связи, Марина попыталась вызвать хоть кого-нибудь, но в наушниках звучала одна только статика.

— Поднимаемся по пандусу, — скомандовала Марина.

Длинный пологий пандус вёл со станции метро на нижние этажи лаборатории. Девушки вслед за Мариной направились к нему, и начался долгий подъём. Доспехи шагали медленно, их тяжёлые шаги гулко отдавались от бетонных стен. Они без проблем поднялись на первый этаж лаборатории, единственной странностью был пустой пост у у бронедвери. Правда, настроив систему "Иссэкиган", Марина, шедшая первой, рассмотрела и лежащих на полу расстрелянных солдат, и переломанные пулемёты, да и сама дверь была разворочена ударами с той стороны.

— Шагайте аккуратней, — распорядилась она, — не наступите на мёртвых.

В наушниках раздался полузадушенный всхлип Сатоми. Совсем ещё юная девушка, почти ребёнок, она не привыкла ещё к смерти, которая всюду сопутствует солдату. Марина подумала, что и сама была когда-то такой же — испуганной гимназисткой, попавшей в кровавую канитель Гражданской войны.

Первого врага они встретили на выходе из коридора с пандусом. Два "Биг папаса" явно ожидали появления возможного врага. Стоило доспехам духа появиться в проёме, как мехи синхронно обернулись к ним, противно загудели буры, поднялись руки с пулемётами "Льюиса".

— Ивасаки-дзюньи, огонь! — выкрикнула Марина, вскидывая руку с авиапушкой.

Этих мехов щадить не надо было, а потому церемониться с ними никто не стал. Тяжёлые пули авиапушек легко пробили броневые накладки, свалив мехов за несколько секунд. Они переступили через них и зашагали дальше.

— Берегитесь их буров, — сказала Марина, — им наша броня что бумага, видели, что они с дверью сделали. А вот пули из "Льюиса" нам не особенно страшны. Так что, Ивасаки-дзюньи, Кузуноки-дзюньи, держимся на расстоянии и ведём огонь из пулемётов и пушек. Если враг попытается сократить расстояние, отступаем, используем длину коридоров, к стенам не прижимаемся, не даём загнать себя в угол. Вперёд!

Они медленно продвигались внутрь комплекса Лаборатории. Первыми Марина и Асахико, постоянно держа наготове оружие, за ними Сатоми, слабо представляющая, что ей делать, как прикрывать товарищей в таких узких помещениях. Она большую часть пуль всадит в спины Марине и Асахико. Она, на самом деле, чувствовала себя балластом, бесполезным грузом на ногах остальных — не утянет ли она их на дно. Им встретилось ещё несколько пикетов, "Биг папасы" даже в бой вступить не успевали, как их расстреливали из авиапушек.

Но всему приходит конец. В большом зале их поджидала засада, устроенная по всем правилам. Это, скорее всего, был ангар для экспериментальных моделей доспехов духа, которые разрабатывали здесь. Сейчас он был сильно загромождён ящиками для транспортировки доспехов. За ними-то и укрылись враги. Понимая, что это место почти идеально подходит для засады, Марина приказала всем быть начеку, но, всё равно, хотя атака не стала для них неожиданной и смертельной, враг сумел нанести им серьёзный урон.

Враг открыл по ним ураганный огонь из-за контейнеров. Пули барабанили по броне доспехов, высекая искры, грохот длинных очередей оглушал, казалось, даже за толстым слоем металла.

— Спиной к спине! — скомандовала Марина. — Открыть огонь! Стреляйте по контейнерам из авиапушек!

Сбившись спиной к спине, девушки открыли ответный огонь. Тяжёлые пули авиапушек легко пробивали непрочные контейнеры, скрывавшиеся за ними мехи падали на бетонный пол. Получив новый приказ, или просто поняв, что они ничего не добьются огнём из засады, "Биг папасы" перешли в атаку. Было их десятка полтора, если не считать тех, кто повалился на бетон, пробитые пулями. Набирая темп, "Биг папасы" ринулись на девушек, жутко взвыли буры. Теперь вставшие спина к спине девушки представляли для них идеальную мишень.

— Разделяемся! — скомандовала Марина. — Ивасаки-дзюньи, прикрывай Кузуноки-дзюньи!

— Почему я должна... — начало было привычную песню Асахико, но Марина оборвала её:

— Это — приказ! Выполнять!

— Кузуноки-дзюньи, за мной! — крикнула Асахико, в голосе которой ещё звучали отголоски раздражения.

Они рассыпались, ведя огонь из пулемётов. Выстрелы сбивали мехов с ног, пробивали броневые накладки, однако те раз за разом поднимались и стреляли в ответ, не жалея патронов. А вот девушкам приходилось их экономить — после этого боя у них почти не останется боеприпасов. И им либо придётся возвращаться к поезду, чтобы пополнить запас, либо идти дальше — на свой страх и риск. Вот только сначала надо справиться с этими мехами.

— Не отрывайся от меня! — крикнула Асахико. — Ни на шаг!

— Хай! — ответила Сатоми.

Приказ этот не был лишён смысла, потому что именно разделить их мехи и пытались. На пару девушек напала большая часть "Биг папасов" и только медлительность мехов не давала им разделить девушек и прикончить их по одиночке. Сатоми и Асахико отступали, отстреливаясь изо всех орудий.

Сатоми показалось, что они снова на тренировке, и как только патроны подойдут к концу, их не разорвут на куски, просто закончится откроются створки учебных доспехов.

— Отходим влево! — крикнула Асахико. — Пока к стене не прижали!

Стараясь не завалиться на доспех Асахико, Сатоми начала отступать вслед за ней. Выплюнув последние два снаряда, авиапушка Сатоми замолчала. Она развернула свой доспех и дала короткую очередь по подступающим мехам. Асахико перенесла огонь своей авиапушки и в её сектор. Однако, таким образом, она оголила часть своего сектора, куда не замедлил рвануться враг. Длинные очереди из нескольких "Льюисов" перекрестили доспех Асахико. Множество пуль пробили-таки броню, из которой подобно крови хлынули клубы дыма. Асахико отступила, не прекращая вести огонь. Но вот замолчала и её авиапушка, она начала бить длинными очередями из спаренных пулемётов. Вот только пули их были легче и не могли остановить наступающих "Биг папасов", чьи буры зловеще раскручивались уже опасной близости от доспехов духа.

— Проклятье! — прорычала Асахико, окончательно теряя весь свой благородный лоск театральной примы. — Проклятье!

— Надо отступать, Ивасаки-дзюньи, — сказала ей Сатоми. — Отходим к выходу!

— Киришима-сёи отрезана, — отмахнулась Асахико. — Мы не можем бросить её! Это предательство! Это малодушие! — вскричала она, хлеща врагов длинными очередями, будто плетью.

Изрешечённые пулями "Биг папасы" падали, некоторые поднимались, чтобы продолжить наступление, некоторые уже нет. Иные волочили перебитые ноги, но шагали, не обращая внимания на это. Тогда Сатоми или Асахико давали по ним очередь, окончательно ломая конечности, чтобы враг уже не мог подняться. Наконец, им удалось-таки вывести большую часть врагов из строя, хотя Сатоми уже не верилось в это. С раскалёнными, исходящими дымом пулемётами наготове, они двинулись на помощь Марине, переступая через дёргающихся на полу мехов. Они двигались значительно быстрей атакующий Марину "Биг папасов", тем более, что часть их она успела вывести из строя меткими выстрелами. Но теперь и её авиапушка молчала, а пулемёты захлёбывались от длинных очередей.

Сатоми и Асахико одновременно ударили по врагу с тыла. Очереди их пулемётов срезали двух мехов ещё до того, как те успели обернуться. И тут "Биг папасы" показали себя не лучшим образом. Они принялись топтаться на месте, то разворачивались к Сатоми и Асахико, то вдруг снова к Марине. Из-за этого сталкивались, мешая друг другу, иногда даже попадали друг по другу из "Льюисов". Эту возможность грех было не использовать. Быстро перестроившись так, чтобы не попасть друг в друга, девушки открыли огонь из пулемётов, буквально за несколько секунд изрешетив врагов пулями.

После этого остановились, потому что перед ними остро встала проблема нехватки боеприпасов. Идти дальше, имея в лучшем случае по половине боезапаса к спаренным пулемётам. Были ещё конечно более лёгкие пулемёты Тип 11 Тайсё на каждом плече, ведь у них всего по три десятка патронов в бункерном магазине, но это на самый крайний случай, для отражения атаки врага подошёдшего в упор.

— Надо вернуться к поезду и пополнить запасы, — настаивала Асахико. — Это не отнимет много времени. А двигаться дальше — бессмысленно. Новой подобной засады нам не пережить!

— Быть может, врагов уже больше и не осталось, — предположила Сатоми, — мы же вывели из строя не меньше двух десятков.

— Мы не знаем, сколько ещё мехов у врага, — резонно заметила Марина, которая никак не могла принять решения, а потому только слушала своих бойцов, снова оказавшихся у неё в подчинении, изредка вставляя комментарии. — Будем исходить из того, что у них численное преимущество.

— Но ведь мы потеряем время, — возражала Сатоми, — если их столько, то они вполне могут перебить всех, кого мы должны спасти.

Имён она называть не стала, слишком страшно было призвать таким образом беду.

— А как мы сможем хоть кого-то спасти, — сказала Асахико, — если у нас патронов нет!

— Мы в патовой ситуации, — наконец смешалась Марина, — а если не знаешь, что делать, иди вперёд. У нас нет ни времени, ни патронов. Терять время нельзя — это смерти подобно.

— Но без патронов... — попыталась снова возразить Асахико.

— Они ещё есть, — отрезала Марина, — а времени — нет.

Асахико пришлось смириться — приказ есть приказ. Доспехи духа продолжили движение. Тем же порядком — впереди Марина и Асахико, за ними — Сатоми. Оружие держали наготове, стволы спаренных пулемётов шарили по всем углам, как будто там могли укрыться здоровенные мехи, хотя кто его знает. Появились же они тут, в Лаборатории, как, каким образом, непонятно.

123 ... 1011121314 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх