Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Monster + Vampire


Жанры:
Опубликован:
13.07.2012 — 19.09.2012
Читателей:
4
Аннотация:
Перевод фанфика, кросса Tsukihime, Rosario+Vampire и Fate/Stay Night. Добавлена двенадцатая глава, от 19.09.2012. Оригинал - http://www.fanfiction.net/s/8142808/1/Monster_Vampire Как ни печально, автор удалил текст :-( Если у кого-то есть хотя бы три оставшиеся главы на английском, вышлите мне, допереведу...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Хмм, лёд" — заметил я, ощутив на таком близком расстоянии холод. То есть одна из них обладает некой ледяной силой; должно быть, та, которую зовут Мизоре.

Хотя я и увернулся от всех ледяных снарядов, тем, кто стояли за мной и смотрели на газетный клуб, повезло меньше. За считаные секунды все, включая Куроджиму Акамару, оставили мысли о вступлении в газетный клуб.

— Ойй, и в этом году новичков не получим... — печально вздохнула Мока.

— Вообще-то я думаю о вступлении — возразил я.

— Правда? Спасибо! — хором произнесли Цукуне и весь остальной клуб.

— Хехе, не нужно благодарить. Я просто хочу вступить. И сразу скажу, прежде чем спросите — я я прекрасно могу писать, у меня проблемы только с чтением. Но, надеюсь, вы обо мне позаботитесь.

— Да, конечно! Добро пожаловать в газетный клуб! — радостно произнесла Мока.

Вообще-то я хотел вступить в клуб просто чтобы быть поблизости от Моки, поскольку ощущал безумный порыв убить её, порыв, который с трудом сдерживал даже Саван Святого Антония. Это был порыв того же уровня, который я испытал при первой встрече с Арквейд.

И к тому же, Цукуне, как я ощущал, был первым человеком кроме меня в этой Академии ёкай. Возможно, присутствие ещё одного человека успокоит мою кровь Нанайя.

Вот так я начал свою жизнь в Академии ёкай.

Глава 2: Монстры Тоже Люди

И таким образом, в этом году в газетном клубе было два рекрута: я и Шузен Кокоа, младшая сводная сестра старшеклассницы, Моки Акашии. Обе они были очень сильными сверхъестественными существами, вызывающими у меня побуждения их прикончить. Впрочем, благодаря Савану я не делал глупостей; порывы ощущались, но в пределах контролируемого. В случае Моки, я ощущал, что она — нечто, что не следует воспринимать легко.

В настоящий момент в газетном клубе было девять членов, включая меня. Прежде всего, президент клуба, Мориока Гиней. Он был учеником последнего года и ужасным извращенцем. Это стало очевидно в тот же момент, как он попал в зону моего слуха, поскольку было слышно, как Мока и Куруму использовали столы в клубной комнате в качестве оружия против "старшеклассника-извращенца". Само по себе это мало что о нём говорило, но он оказался достаточно проворным, чтобы не только увернуться от всех брошеных в него столов, но и подловить Куруму и облапать её. Он вызывал те же ощущения, что и Инугами Хакасе, так что я был твёрдо уверен, что он — оборотень.

Дальше шла жертва его лапаний, Куроно Куруму. У неё очень женственное тело, судя по тому, что говорил мне Гиней. Я бы ему, может, и не поверил, если бы не приятный — или неприятный, зависит от точки зрения — опыт, когда она упала на меня и я едва не задохнулся, придавленный её грудями. Поскольку она монстр и способна демонстрировать силу выше средней, я решил просто быть с ней осторожным. Она не вызывала большого ощущения угрозы в сравнении с Мориокой или Акашией.

А вот ледяная девушка, Шираюки Мизоре, определённо была угрозой. Её ледяные кинжалы, брошеные с достаточной силой, могли разрезать стол надвое. К тому же она однажды сумела заморозить Мориоку, пусть и случайно, так что с ней обределённо стоит быть настороже.

Сендо Юкари была ведьмой и я не мог поверить, что она старшеклассница. Она была довольно мелкой даже для первогодки. Не то, чтобы я сравнивал себя с другими студентами, остававшимися под иллюзией, что я — безумный монстр-убийца, отправленного сюда на перевоспитание и повтор года. Она была достаточно маленькой, чтобы я мог её поднять, хотя и тут же об этом пожалел, поскольку из ниоткуда внезапно появился таз и упал мне на голову. Она владела мэйджкрафтом, хотя и настаивала на том, чтобы называть его "магией", и была единственным членом газетного клуба, не вызывавшим у меня убийственных побуждений.

Предпоследним членом газетного клуба была ещё одна ведьма по имени Руби Туджо. Строго говоря, она не являлась членом клуба, поскольку была не ученицей, а работницей школы. Она служила директору секретаршей и помощницей. Хотя она и не вызывала особых импульсов, но всё же больше, чем Сендо Юкари. Учитывая, что она была выбрана в помощницы директора, она определённо должна обладать некими способностями, так что я присматривал и за ней.

И, наконец, Аоно Цукуне. Он был добродушным и лёгким членом клуба, с которым я неплохо ладил. Все девушки в клубе, кроме Шузен Кокоа, определённо были нацелены на него, и я не мог удержаться от смеха, наблюдая за ситуациями, в которых он постоянно оказывался. Но из всех членов клуба, он был единственным, кто вызывал во мне нечто большее, чем убийственные порывы.

Кровь Нанайя откатывала в страхе, когда он был уже в двадцати футах от меня. Это меня постоянно напрягало. Единственный раз, когда я испытывал такой страх, был в Лесу Эйннаше, и это было потому, что это был настолько большой Апостол. Я едва не упустил первичную точку смерти, поскольку у Лесы было множество точек смерти для каждого отдельного дерева. Потребовались отчаянные усилия, чтобы найти точку, которая убьёт весь Лес целиком. Из-за этого Лес был самым серьёзным оппонентом, с которым я сталкивался, и даже Неро Хаос ему уступал.

И этот монстр сумел вызвать у меня страх. Если бы я делал рейтинг опасности членов газетного клуба, он был бы примерно таким:

Аоно Цукуне — ЕХ

Акашия Мока — А+

Мориока Гиней — А

Шираюки Мизоре — В

Куроно Куруму — С

Сендо Юкари — С

Шузен Кокоа — С

Руби Туджо — ?

Не лучший список, конечно, и уж точно не самый точный. К тому же впечатление что я, сражавшийся с Неро Хаосом, Роа и Арквейд, не должен ничего бояться, ошибочно. Помню, читал где-то, что убийца всегда должен бояться, поскольку момент гордости или самоуверенности может стать последним моментом. Причиной, по которой я оказался победителем в двух первых случаях, было то, что я их не недооценивал.

— Знаешь, Тоно, приятель, ты на удивление хорошо со всем справляешься, несмотря на слепоту. Как ты сумел с ней справиться? — спросил Аоно.

— Каждый день практиковался в ежедневных делах, пока не привык. А после этого просто не испытывал нерешительности, поскольку был уверен, что справлюсь — ответил я.

— Я думаю, самое удивительное в Тоно это то, что он так хорошо пишет, несмотря на слепоту — заметила Акашия. Я слегка ухмыльнулся.

— Вы не представляете, сколько времени и сил у меня ушло, чтобы этому научиться.

— Ну, я уверена, что было нелегко — произнесла Акашия. Думаю, она улыбнулась, но это только мои мысли.

Я оставил клубную комнату в три часа. Глухой звон часовых колоколов напомнил мне статью о похоронных колоколах. Учитывая, что это школа монстров в шаблонном сеттинге, не удивлюсь, если в здешних часах действительно используется какой-то похоронный колокол.

Я ощутил лёгкое движение воздуха и двинулся в этом направлении.

— Доброе утро, Инугами — весело произнёс я.

— Д-доброе утро, Тоно — споткнулась Хакасе. Последние шесть дней мы с ней каждый день гуляли по лесу за общежитием. Обычно мы проводили это время молча, позволяя моим четырём чувствам исследовать окружение.

Когда мы возвращались, я ощутил в воздухе ещё что-то; на этот раз довольно большое.

— Инугами, ничего не слышишь с той стороны? — спросил я, указывая на запад. Хакасе на миг остановилась и прислушалась. Даже её дыхание стихло, когда она сосредоточилась.

— Да. Я слышу, как кто-то бежит в нашем направлении — произнесла Хакасе. Впрочем, она могла этого и не говорить, поскольку стоило ей закончить фразу, как кто-то с силой столкнулся со мной. Кто бы это ни был, он был достаточно быстр, чтобы сбить меня с ног при столкновении.

— Эй, мелочь, а ну вернись! — услышал я крик.

— Н-да, народ, следует быть дисциплинироваными и полезными членами общества. И почему кругом такой бардак? — проворчал я, вставая, и тут понял, что кто бы со мной ни столкнулся, сейчас он прячется за мной. Он такой маленький?

— Пожалуйста, спасите меня — прошептал он. Это определённо мальчик. Маленький, и определённо его кровь монстров изрядно разбавлена, поскольку моя кровь Нанайя практически не реагировала.

— Почему они за тобой гонятся? — осторожно спросил я.

— Наследство — робко ответил он. По крайней мере, я так расслышал. В любом случае, приближающиеся четыре монстра вызывали более сильные порывы убить, чем он.

— Эй, ты, бандана! С дороги! У нас дело к этой мелочи — произнёс первый голос. Я слегка наклонил голову.

— Я отказываюсь — спокойно произнёс я. Хоть их кровь монстров и была сильнее, они едва воспринимались как ранг D.

— Чё за? Огрызаешься перед старшими? — произнёс тот же голос. Находившиеся за ним высказали поддержку шумом.

— Инугами, отойди, пожалуйста. Это может быть неприятно. Ты тоже.

Последние слова я адресовал присевшему позади меня мальчику. Я услышал, как они отошли.

— Ну, засранец, ты точно смерти хочешь! — произнёс первый и взмахнул кулаком.

Стоит заметить, что при определённых обстоятельствах удар кулаком с маху — хорошая идея; это резкий и быстрый удар, который можно нанести даже в стеснённом пространстве. Недостаток у него тот, что когда взмах закончен, ваше лицо остаётся открытым.

Я врезал правым коленом ему в зубы — по крайней мере я полагаю, что это были его зубы. Он вырубился.

— Ты! Ты пожалеешь, что связался с Человекоящерами! — прозвучал второй голос, и я ощутил нечто, что вызвало желание стянуть Саван. Я услышал странные рвущиеся звуки, словно рвалась кожаная обивка особенно дорогого дивана.

— Тоно, осторожнее! Они трансформируются! — закричала Хакасе со стороны.

— Интересно... — пробормотал я, пытаясь представить, как это может выглядеть. Большинство трансформаций, с которыми я знаком, не включают в себя разрывающуюся кожу, и я не знаю, насколько сильными монстрами они будут, когда трансформируются. Впрочем, волноваться было не о чем — я был уверен, что смогу с ними разобраться.

Все трое одновременно бросились на меня. Плохая идея... Всё, что от меня требовалось, это отойти в последний момент и поставить подножку. Конечно, я не знал, что дело происходило на вершине холма, так что в результате подножки они покатились вниз по склону и врезались в деревья у подножия холма.

— Ты! Я тебя никогда не прощу! — завопил первый монстр. Похоже, он уже оправился от моего удара. Он снова взмахнул кулаком, на этот раз быстрее, чем в прошлый раз.

Я просто присел, уходя с траектории удара. Понимая, что столь энергичный замах собьёт ему баланс, я толкнул его в спину. Он упал, и я услашал удовлетворительный треск.

— Что сейчас произошло, Инугами? — спросил я.

— Он ударился головой о пень, Тоно — ответила она.

— Понятно.

Хотя на эту стычку ушло от силы полминуты, я всё равно ощущал усталость. Результат старой раны, оставленной мне сводным братом как напоминание о его реинкарнации Роа. Я упал на колени.

— Тоно! — встревоженно воскликнула Хакасе. Она и мальчик подошли ко мне.

— Извини, Инугами, но я неважно себя чувствую. Ты бы не могла проводить меня до общежития? — попросил я.

— Конечно! — ответила она и помогла мне подняться, положив мою левую руку себе на шею.

Нечто мягкое прижалось к моей груди.

"О, СТАРШАЯ ШКОЛА МИСАКИ, ЛУЧШЕЕ ЗАВЕДЕНИЕ ГОРОДА! ПУТЕВОДНЫМ МАЯКОМ ЗНАНИЯ ПРОВОДИ НАС ПО ПУТИ К СЛАВЕ! ПОМОГИ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ЭТИХ ГРЯЗНЫХ МЫСЛЕЙ!" — попытался я сымпровизировать мантру отвлечения на основе гимна моей предыдущей школы.

— Ты был крут, Шики! — произнёс мальчик.

— Действительно?.. — смущённо произнёс я, почесав затылок.

— Угу, Айю действительно думает, что ты крут! — повторил он.

Погоди-ка, Айю? Это же женское имя.

— Я по голосу решил, что ты мальчик — произнёс я. Айю издал...а сердитый звук.

— Все эту ошибку делают! — произнесла она.

— Извини. Прошу прощения, я не видел, что ты девочка.

— Ну, это не имеет значения. Я и одеваюсь как мальчик. Меня зовут Кабураги Айю и я ученица класса 1-Б! — объявила она чрезвычайно мужским голосом. Н-да, печально, что у кого-то столь молодого такой низкий голос.

— Ну, Кабураги, приятно познакомиться — подытожил я.

— Мне тоже приятно — ответила Айю, к ней определённо вернулось хорошее настроение.

— Меня зовут Инугами Хакасе. Приятно познакомиться — Хакасе тоже представилась.

— Аналогично! — радостно отозвалась Айю.

— Спасибо, что проводила, Инугами — поблагодарил я Хакасе.

— Н-не за что — запнулась Хакасе.

— Вау, ты краснеешь, Хаччан! — воскликнула Айю. Забавно звучит, когда мужской голос произносит такие детские вещи.

Послышался звук удара.

— Ааа, Хаччан меня ударила! — заныла Айю.

— Прекрати говорить то, что могут неправильно понять! Я не краснею, я просто неважно себя чувствую! — поспешно заявила Хакасе.

"Я достаточно разумен, чтобы не указывать на очевидное, и лучше подыграть" — улыбнулся я своим мыслям.

— Понятно. Выздоравливай... Ну, увидимся завтра — произнёс я и зашагал назад, к себе.

— Не могу поверить, что он не замечает все твои сигналы, Хаччан. Может, это из-за того, что он не видит? — печально произнесла Айю.

— З-заткнись! — запнулась Хакасе.

"Нет, причина, по которой я столь избирательно наблюдателен — я не хочу оказаться пойманным в Марбл Фантазме Арквейд" — с кривоватой усмешкой подумал я, поднимаясь к себе на четвёртый этаж и тяжело опираясь на перила. Наконец, я добрался до своей комнаты и упал на постель. Да уж, моя физическая форма спущена в канализацию...

— Был бы какой-то способ улучшить моё физическое состояние без всей этой нагрузки... — хмыкнул я, привычно ощущая, как из оставленной моим сводным братом раны вытекают капли крови. Всё это напряжение очень проблемно, и если мне придётся сражаться долго... Ну, с тем же успехом я могу просто разорвать себя на части.

Внезапно послышался громкий звон, и я вскочил на ноги, отчаянно осматриваясь. У меня есть телефон? Предыдущий давно потерял...

Тут я понял, что звук раздаётся из моего багажа. Порывшись в нём, я достал сотовый; совсем новый, похоже. Он одновременно дрожал и вопил. Я нажал кнопку и поднёс телефон к уху.

— Брат, это ты? — услышал я озабоченый голос Акихи. Я вздохнул с облегчением; по крайней мере, это не телефонный спам.

— А кто ещё может быть? — ответил я.

— Как ты там, брат? — спросила Акиха. Я на миг задумался. Я в школе монстров, ненавидящих людей. Я в газетном клубе, как минимум троих членов которого определяю как серьёзные угрозы и едва сдерживаюсь от желания совершить массовый геноцид.

Должно быть, я чем-то серьёзно разозлил Акашу, Корень всего Сущего. Чем ещё объяснить то, что я сейчас в такой ситуации? Говорят, комедия — это трагедия под другим углом. Я прекрасно могу представить, что кто-то мог бы проявить извращённый интерес к моим неудачам.

Но несмотря на тот факт, что что я был в худшей возможной ситуации для Нанайя, я всё равно хотел здесь остаться. Прежде всего потому, что в другую школу всё равно попасть не смогу. А вторая причина — мне здесь нравится. Одни отношения между Мориокой, Куруму и Ширазуки достойны золотой награды за лучшую комедию. Аоно и Акашия очень добры. И, я думаю, в Хакасе я нашёл замену Акихе в детстве.

12345 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх